-
contextura ženski spol zveza, ureditev; rast, postava
-
creces ženski spol množina rast; pomnožitev; prirastek; preobilica
pagar con creces povrniti z obrestmi
vengarse con creces dvojno se maščevati
tomar creces (Am) narasti, povečati se
-
crecida ženski spol rast; povodenj, poplava
-
desarrollo moški spol razvoj, razvitje; napredek; potek; rast; prestava (pri kolesu)
llegar a su desarrollo razviti se
-
incremento moški spol prirastek, rast
tomar incremento narasti, povečati se
-
medra ženski spol uspevanje, rast, procvit
-
persona ženski spol oseba, osebnost; rast, postava
persona jurídica pravna oseba
de persona a persona med štirimi očmi
en persona, por su persona osebno
hacer de su persona (pop) izprazniti črevo
personas de edad odrasle osebe
-
talle moški spol postava, rast, figura; stas; širina pasu; oblika, kakovost
talle de avispa, talle delgado vitka rast; (tesen) kroj (obleke)
largo de talle dolg
dos horas largas de talle dve debeli uri
tener 60 años largos de talle biti dobrih 60 let star
tomar (ali coger) por el talle okrog pasu objeti
-
frondosidad ženski spol listnatost, bujna rast
-
lozanía ženski spol bujna rast, bohotnost; moč, čvrstost, čilost; veselost
-
pomada ženski spol pomada, mazilo za lase; lasna rast
ponerse (ali usar) pomada namazati si lase s pomado
-
vegetación ženski spol vegetacija, rastlinska rast, rastlinstvo; flora
-
anual (eno)leten, vsakoleten
plantas anuales rast enoletnice
fiestas anuales glavni cerkveni prazniki (božič itd.)
-
barbudo bradat; kosmat
barbudo m bradat človek; rast sadika
-
borla ženski spol čop; blazinica za pudranje
tomar la borla (fig) promovirati za doktorja
borlas pl (rast) marjetica
-
buey moški spol vol, govedo, bik; nadležen človek
buey marino morska krava; tun
lengua de buey (rast) volovski jezik
un ojo de buey kovanec za pet peset
a paso de buey zelo počasi, preudarno, oprezno
el buey harto no es comedor preobilica užitkov povzroči stud
-
caballo moški spol konj, žrebec; koza (stojalo) za žaganje ipd.; konj (pri šahu); kraljica (pri kartah); morski konjič; ponosna, ošabna oseba; vladohlepna ženska
caballo alazán rjavec (konj)
caballo árabe arabski konj
caballo de batalla bojni konj; konjiček, močna stran, moč; jedro prepira
caballo de brida ujahan konj
caballo capón konj skopljenec
caballo de carga tovorni konj
caballo de carreras dirkalni konj
caballo de columpio gugalni konj
caballo corredor dirkalni konj
caballo del diablo kačji pastir (žuželka)
caballo de madera leseni konj, telovadna koza
caballo marino morski konjič; povodni konj
caballo negro vranec
caballo padre (plemenski) žrebec
caballo de (pura) sangre, caballo de raza čistokrven konj
caballo de varas vprežni konj
uña de caballo (rast) navadni lapuh
(fuerza de) caballo konjska sila
a caballo jež, jahaje, na konju
soldado de a caballo vojak konjenik
a mata caballo kot puščica hitro; nenadoma, silovito
huir a uña de caballo v diru ubežati; z velikim naporom se izvleči iz stiske
ir (montar) a caballo jahati, jezditi
ir en el caballo de San Fernando (San Francisco) pešačiti
subir a caballo konja zajahati
a caballo regalado, no hay que mirarle el diente podarjenemu konju ne glej na zobe!
caballos de Frisia (voj) španski jezdeci
-
campanilla ženski spol zvonček, zvonec, kraguljček; jeziček v ustih
campanilla blanca (rast) zvonček
de campanillas imeniten
tener muchas campanillas imeti mnogo častnih funkcij
-
cebollino moški spol semenska čebula
cebollino inglés, cebollino francés (rast) drobnjak
-
cuajo moški spol sesirjenje; sirišče, sirilo, siriščnik; Mehika šolski odmor (za igre); Mehika kramljanje; laž, raca
hierba de cuajo (rast) lakotnik
(arrancar) de cuajo s korenino (izpuliti)
tener (buen, mucho) cuajo biti zelo potrpežljiv