demás vrh tega, razen tega; čezmerno, preveč
por demás zaman
es por demás to je preveč
estar (por) demás biti odveč(en)
demás está decir que... odveč je reči, da ...
hacer a. demás še nekaj več storiti
lo demás ostalo, ostanek
por lo demás v ostalem; sicer
y demás itd., in drugo
la demás gente ostalo ljudstvo
los demás ostali, drugi
las demás poblaciones druga (ostala) mesta
demás de (= además de) razen
Zadetki iskanja
- demasiadamente preveč
- demasiado pretiran, čezmeren; preveč; obilno; zadosti, dovolj
demasiado caliente prevroč
estimar demasiado previsoko (o)ceniti, preceniti
esto es demasiado tu se vse neha
demasiado lo sé le predobro to vem
este peligro no se puede evitar demasiado tej nevarnosti se ne moremo dovolj izogibati - nimiamente preveč; preboječe; obširno, natančno
- sobradamente preveč, več kot dovolj, na pretek
- blandengue premehek, preveč popustljiv
- borricón, borricote moški spol velik osel; preveč potrpežljiv človek
- madraza ženski spol preveč prizanesljiva mati
- pasado minul, pretekel; prejšnji, nekdanji; suh (kruh); uvel; gnil, žaltav, smrdljiv; preveč kuhan; dolgočasen
pasado mañana pojutrišnjem
pasado de moda staromoden
pasado por agua mehko kuhan (jajce)
el año pasado preteklo leto
la semana pasada pretekli teden
una belleza pasada uvela lepota, nekdanja lepotica
muy pasado (dobro) prepečen - prono preveč nagnjen (k)
- recalentar [-ie-] zopet razgreti, preveč segreti, zagreti; čutno (raz)dražiti
recalentarse preveč se razgreti; goniti se (živali)
recalentarse los hígados razvneti se, razjeziti se - requemar izpeči, preveč speči, zasmoditi; iz-, po-sušiti (se); peči (poper)
requemar la sangre kri razgreti, razpaliti
requemarse de impaciencia goreti od nestrpnosti
requemarse (por dentro) žalostiti se, hirati od žalosti - salado soljen, slan; preveč soljen; nasoljen; duhovit, dovtipen; Argentina drag
carne salada soljeno meso
Lago Salado Slano morje
pepino salado slana kumarica - sobrexcitar preveč (raz)dražiti
- tostar [-ue-] (o)pražiti; prismoditi, zapeči, preveč segreti, porjaveti
tostarse (o)pražiti se, prepeči se
me estoy tostando umiram od vročine - abarcar [c/qu] obseči, objeti, zajeti; pokupiti (blago)
quien mucho abarca, poco aprieta kdor preveč objame, ničesar ne zajame; kdor se več stvari loti, nobene dobro ne opravi - abundancia ženski spol (pre)obilica, obilje; bogastvo
con abundancia, en abundancia na prebitek
cuerno de la abundancia rog izobilja
de la abundancia del corazón habla la boca skozi usta gre, česar je v srcu preveč - alzar [z/c] dvigniti, povečati, razširiti; odvzeti, skriti; shraniti; izločiti; podložiti (netrdno stoječ predmet); preklicati, ukiniti; (z)graditi (stavbe); ustaviti (delo); splašiti (divjačino); pobuniti; ledino orati; staviti; poveličevati; zjasniti se (vreme)
alzar las anclas dvigniti sidro
alzar la casa iz-, pre-seliti se
alzar el codo pregloboko v kozarec pogledati, preveč piti
alzar el gallo glavo pokonci nositi
alzar el grito krik dvigniti, groziti; pritožiti se
alzar la mano z roko pretiti
alzar (por) rey oklicati za kralja
alzar la tienda opustiti trgovino, propasti
alzar velas pluti z razpetimi jadri
alzar el vuelo odleteti, ubežati
alzarse vstati, zravnati se, dvigniti se (cene); upreti se (ljudstvo); na konce prstov se postaviti; vložiti priziv
alzarse con los fondos pobegniti z blagajno (denarjem)
alzarse a mayores prevzeti se, širokoustiti se, bahati se
alzar de eras pod streho spraviti (žito) - atracar [c/qu] pritegniti, približati; roparsko napasti na cesti; natrpati; dražiti, ščuvati
atracarse bližati se; preveč se najesti - bastar zadostovati, biti v zadostni meri na voljo
¡basta! dosti!, nič več!
basta con verlo zadostuje, če to vidiš
basta y sobre več kot preveč
bastarse: el país se basta para sus necesidades dežela krije sama svoje potrebe