Franja

Zadetki iskanja

  • agilna metoda stalna zveza
    ekonomija (o načrtovanju dela) ▸ agilis módszertan
    Od vodje IT-projektov pričakujejo vsaj pet let delovnih izkušenj z vodenjem projektov ter poznavanje agilnih metod razvoja IT-produktov. ▸ Az IT projektek vezetőjétől legalább öt éves projektvezetői tapasztalatot, valamint az IT-termékek célratörő fejlesztési módjainak ismeretét várják el.
  • amortizirati glagol
    1. (o sili ali sunku) ▸ csillapít, enyhít, tompít, felfog
    amortizirati sunek ▸ lökést csillapít
    amortizirati udarec ▸ ütést tompít
    Na kopito smo dodali plastično peto, ki delno amortizira udarce ob tla. ▸ A patára egy műanyag sarkat illesztettünk, amely részben felfogja a járás során keletkező ütéseket.
    amortizirati šok ▸ sokkot enyhít
    amortizirati pritisk ▸ nyomást enyhít
    Imejte kakovostne in udobne tekaške copate, ki so vam prav, dobro podpirajo nogo in amortizirajo. ▸ Legyen jó minőségű, kényelmes futócipője, amely jól alátámasztja és védi a lábat.

    2. (omiliti) ▸ csillapít, enyhít
    In velika mesta nekako amortizirajo vse grozne stvari. ▸ És a nagyvárosok valahogy enyhítik az összes szörnyűséget.
    Koalicija s kakšno pomladansko stranko bi bila težja, bi pa najbrž amortizirala precej napetosti v državi. ▸ A koalíció valamely tavaszi párttal nehezebben jött volna létre, de minden bizonnyal sok feszültséget enyhített volna az országban.

    3. finance (odpisati vrednost) ▸ amortizál, értékcsökkent, leír
    amortizirati strošek ▸ költséget amortizál, bekerülési értéket amortizál
    amortizirati sredstvo ▸ eszközt amortizál, eszközt értékcsökkent
    amortizirati v celoti ▸ teljes mértékben amortizál
    Knjigovodsko lahko računalniško opremo amortiziramo v petih letih. ▸ A könyvelésnél a számítógépes felszerelést öt éven belül leírhatjuk.
    Zemljišča imajo praviloma neomejeno dobo koristnosti in se zato ne amortizirajo. ▸ A földterületek hasznos élettartama általában korlátlan, ezért nem amortizálódnak.

    4. (o povrnitvi vložka) ▸ megtérül, amortizál
    amortizirati se ▸ amortizálódik
    Doplačilo 3282 evrov amortizirate že s 50.000 prevoženimi kilometri. ▸ A 3.282 euró kiegészítő összeg már 50.000 megtett kilométernél megtérül.
    Vsak učbenik naj bi veljal vsaj tri leta, da se nekako amortizira, saj enoletna izposoja znaša tretjino cene novega učbenika. ▸ Legalább három évig hatályosnak kellene lenni minden tankönyvnek, hogy valahogy megtérüljön az ára, hiszen az egyéves kölcsönzési díj az új tankönyv árának egyharmadát teszi ki.
  • bližnji pridevnik
    1. (o prostorski oddaljenosti) ▸ közeli
    bližnji kraj ▸ közeli hely
    bližnja okolicakontrastivno zanimivo környék, kontrastivno zanimivo környező terület
    bližnji gozd ▸ közeli erdő
    bližnji lokal ▸ közeli kocsma, közeli bár
    bližnji sosed ▸ közeli szomszéd
    bližnji hrib ▸ közeli hegy
    bližnja vas ▸ közeli falu
    bližnji travnik ▸ közeli rét
    Ogenj je popolnoma uničil dve hiši in se razširil na vsaj 14 bližnjih stavb. ▸ A tűz két házat teljesen elpusztított és legalább 14 közeli épületre terjedt át.
    Živila kupujem v bližnji trgovini. ▸ Az élelmiszert a közeli boltban vásárolom.

    2. (o časovni oddaljenosti) ▸ közelgő, közel
    bližnje volitve ▸ közelgő választások
    bližnja preteklost ▸ közelmúlt
    bližnja prihodnost ▸ közeljövő
    Visoke prodajne rasti ni pričakovati tudi v bližnji prihodnosti. ▸ A közeljövőben sem várható az értékesítés nagymértékű növekedése.

    3. (o povezanem izvoru) ▸ közeli
    bližnji sorodnik ▸ közeli rokon
    Ne, nobeden od mojih staršev niti bližnjih sorodnikov ni glasbenik. ▸ Nem, egyik szülőm vagy közeli rokonom sem zenész.
    Cedre so predstavnice družine borovk in so v bližnjem sorodu z macesnom. ▸ A cédrusok a fenyőfélék családjába tartoznak és közeli rokonságban állnak a vörösfenyővel.

    4. (o navezanosti, odnosu) ▸ közeli
    bližnji prijatelj ▸ közeli barát, kebelbarát
    Številko mobilnega telefona naj otroci posredujejo le družinskim članom in bližnjim prijateljem. ▸ A gyerekek csak a családtagoknak és a közeli barátoknak adják meg a mobiltelefonszámukat.
    bližnja prijateljica ▸ közeli barátnő, kontrastivno zanimivo kebelbarátnő

    5. (o posnetku) ▸ közeli, közel
    bližnji posnetek ▸ közelkép, közeli felvétel
    Kamere naredijo bližnje posnetke registrskih tablic vozil, ki vstopajo v območje. ▸ A kamerák közeli felvételeket készítenek a területre behajtó járművek rendszámtábláiról.
    bližnja fotografija ▸ közeli fotó, közeli kép
    Naprava je na Zemljo poslala prve bližnje fotografije Luninega površja. ▸ A berendezés visszaküldte a Földre a Hold felszínéről készített első közeli felvételeket.
  • britje norcev frazem
    (norčevanje) ▸ kifigurázás
    britje norcev iz koga ▸ valakinek a kifigurázása
    britje norcev iz česa ▸ valaminek a kifigurázása
    Na srečo je bil predsednik zbora tokrat prisebnejši in je vsaj začasno državni zbor rešil pred nadaljnjim britjem norcev iz samega sebe.kontrastivno zanimivo Szerencsére a testület elnöke most magánál volt, és legalább átmenetileg megakadályozta, hogy önmagukból bohócot csináljanak.
  • čestitati s stisnjenimi zobmi frazem
    (ne privoščiti uspeha ali dosežka) ▸ összeszorított foggal gratulál
    Menim, da so mi vsi iskreno čestitali in da ni bilo nikogar, ki bi mi čestital s stisnjenimi zobmi ... vsaj upam. ▸ Szerintem mindenki őszintén gratulált, és nem volt senki, aki összeszorított foggal gratulált volna... legalábbis remélem.
  • črta diskretnosti stalna zveza
    (za razdaljo med strankami) ▸ diszkréciós vonal, diszkréciós csík
    V bankah, na poštah in v lekarnah je že nekaj let na tleh zarisana črta diskretnosti, ki posamezniku omogoča vsaj malce intimnosti. ▸ A bankokban, a postákon és a gyógyszertárakban már néhány éve diszkréciós csíkot festettek fel a padlóra, amely a legalább némi távolságtartást biztosít.
  • deprivilegiranost samostalnik
    (o slabšem položaju) ▸ hátrányos helyzet
    Raziskava je med drugim pokazala na deprivilegiranost določenih geografskih območij. ▸ A felmérés többek között kimutatta bizonyos földrajzi területek hátrányos helyzetét.
    Gre za pomembno novost, ki vsaj minimalno blaži deprivilegiranost založnikov, saj doslej niso mogli biti sistemsko financirani. ▸ Ez egy fontos újítás, amely legalább minimálisan enyhíti a kiadók hátrányos helyzetét, amelyek eddig nem kaphattak rendszerszintű finanszírozást.
  • dobesedno prislov
    1. (kot je bilo zapisano ali izrečeno) ▸ szó szerint
    dobesedno navesti ▸ szó szerint idéz, szó szerint feltüntet
    Zaradi pomembnosti bomo v nadaljevanju dobesedno navedli vsebino dokumenta. ▸ A súlya miatt a dokumentum tartalmát az alábbiakban szó szerint közöljük.

    2. (o interpretaciji pomena) ▸ szó szerint, szóról-szóra
    dobesedno prevesti ▸ szó szerint lefordít
    Če izraz dobesedno prevedemo iz angleščine, lahko topinamburju rečemo tudi ‘jeruzalemske artičoke’. ▸ Az angolból szó szerint lefordítva a csicsókát „jeruzsálemi articsókának” is nevezhetjük.

    3. izraža poudarek (o trditvi) ▸ szó szerint
    Močan motor se izjemno dobro vrti in voznika dobesedno prisili k agresivni vožnji. ▸ Az erőteljes motor kivételesen jól pörög, és szó szerint agresszív vezetésre kényszeríti a sofőrt.
    Toda na drugi strani imamo vsaj še šest klubov, ki trenutno dobesedno životarijo. ▸ Másrészt azonban legalább hat olyan klubunk van, amely jelenleg szó szerint tengődik.
  • do nadrobnosti stalna zveza
    (o veliki natančnosti) ▸ részletekbe menően, a legapróbb részletekig
    Ravno to jih loči od drugih prodajalcev, saj izdelke, ki jih ponujajo, poznajo do nadrobnosti in so nam znali razložiti prav vse, kar nas je zanimalo. ▸ Ez különbözteti meg őket a többi eladótól, mert a legapróbb részletekig ismerik az általuk kínált termékeket, és el tudtak magyarázni mindent, ami minket érdekelt.
    Mi smo do nadrobnosti obdelali te nove zakone. ▸ Részletekbe menően feldolgoztuk ezeket az új törvényeket.
    Kar ne morem verjeti, da je vse videti tako zelo razločno, tako do najmanjših nadrobnosti. ▸ El sem hiszem, hogy mennyire világos a legapróbb részletekig.
    Videla vas je vsaj že dvakrat in vas opisala do zadnje nadrobnosti, vključno z barvo čevljev, ki ste jih takrat imeli na sebi. ▸ Mindössze kétszer látta önt, de a legapróbb részletekig leírta, beleértve a cipője színét is, amit akkor viselt.
  • herojsko prislov
    (pogumno; junaško) ▸ hősiesen, heroikusan
    Ranjenec je vse skupaj prenesel zelo herojsko, naročil mi je, naj poiščem pomoč. ▸ A sérült nagyon hősiesen viselte az egészet, rám parancsolt, hogy kérjek segítséget.
    Torinski gasilec Mario Trematore je planil v ogenj in herojsko rešil skrinjo s prtom. ▸ Mario Trematore torinói tűzoltó berohant a tűzbe és hősiesen kimentette a leplet tartalmazó ládát.
    Ob novem pripomočku bo vsaj za nekaj trenutkov pozabil na vse bolezni, s katerimi se herojsko spopada v življenju. ▸ Az új eszközzel legalább néhány pillanatra elfelejti az összes betegséget, amellyel hősiesen küzd az életében.
    Nikoli ne bo herojsko prijezdil na pomoč soigralki. ▸ Soha nem fog hősiesen a csapattársa segítségére sietni.
    Ahab je herojsko umrl v bitki. ▸ Ahab hősi halált halt a harcban.
  • hlod samostalnik
    1. (o lesu) ▸ rönk
    bukovi hlodi ▸ bükkrönk
    hrastovi hlodi ▸ tölgyrönk
    smrekovi hlodi ▸ fenyőrönk
    hlodi za furnir ▸ furnérrönk
    žaganje hlodov ▸ rönkvágás, rönkfűrészelés
    vlačiti hlode ▸ rönköt vontat
    hlodi iglavcev ▸ tűlevelűek rönkje, tűlevelű szálfa
    Vsaj trije ali štirje delavci so bili potrebni za to, da so hlod razžagali v deske. ▸ Legalább három vagy négy munkásra volt szükség ahhoz, hogy a rönkből deszkákat fűrészeljenek.

    2. neformalno, izraža negativen odnos (o človeku) ▸ tuskó, tapló
    Kar se občutkov tiče, sem bolj hlod od človeka in kar traja, da jaz kaj dojamem. ▸ Ami az érzelmeket illeti, inkább tuskó vagyok: sokáig tart, amíg felfogok valamit.
    Če je to izjemen napadalec ... katastrofa, on je en navaden hlod. Vsak prvošolec bi dal več golov. ▸ Ez egy kiváló csatár? Katasztrófa, teljesen tapló. Egy elsőosztályos több gólt rúgna.
  • igrati se povratni glagol
    1. (za zabavo) ▸ játszik
    igrati se skrivalnice ▸ bújócskát játszik, kontrastivno zanimivo bújócskázik
    igrati se z vrstniki ▸ kortársakkal játszik
    igrati se z otrokom ▸ gyermekkel játszik
    igrati se z žogo ▸ labdával játszik, kontrastivno zanimivo labdázik
    igrati se s punčko ▸ kislánnyal játszik
    igrati se z avtomobilčki ▸ kisautókkal játszik
    V vrtcu se najraje igram s kockami, kakršnih doma nimam. ▸ Az óvodában olyan kockákkal játszom legszívesebben, amilyenek otthon nincsenek.
    Nekateri psihologi priporočajo, da se že od 6. meseca dalje z otrokom igrate skrivalnice. ▸ Egyes pszichológusok azt ajánlják, hogy már a gyermek 6 hónapos korától játsszunk vele bújócskát.

    2. (o malomarnem odnosu) ▸ játszik
    igrati se z zdravjem ▸ az egészségével játszik
    Vsaj enkrat se skušajte česa naučiti iz napak nekoga drugega in se ne igrajte z zdravjem. ▸ Legalább egyszer próbáljon meg okulni valaki más hibáiból, és ne játsszon az egészségével.
    igrati se s čustvi ▸ érzelmekkel játszik
    Iščem simpatičnega in zabavnega fanta, ki se ne igra s čustvi. ▸ Olyan vonzó és szórakoztató fiút keresek, aki nem játszik az érzéseimmel.
    igrati se z življenjem ▸ az életével játszik
    igrati se z živci ▸ az idegeivel játszik
    Ko se igrajo z našim realnim gospodarstvom in z več tisoč zaposlenimi, je treba biti na to pozoren. ▸ Arra azért oda kell figyelni, ha valaki a reálgazdaságunkkal és több tízezer dolgozó megélhetésével játszik.

    3. (o ponavljajočih gibih) ▸ játszik, játszadozik
    Egon se je odsotno igral s ključi v žepu. ▸ Egon szórakozottan játszadozott a zsebében lévő kulcsokkal.
    Med hojo se je živčno igrala z rokami. ▸ Járás közben idegesen babrált a kezével.
    Začne se igrati z mojimi lasmi, nato pa me poljubi. ▸ Elkezdett játszadozni a hajammal, azután megcsókolt.

    4. (o vplivu zunanjih dejavnikov) ▸ játszadozik
    Vidim ga, kako se smeji in se mu veter igra z lasmi. ▸ Látom, ahogy mosolyog és a szél játszadozik a hajával.
    V razkošnih barvah pavjega perja se letos igrajo svetloba in sence. ▸ A pávatoll pompás színeiben idén a fény és az árnyék játszadozik egymással.

    5. (eksperimentirati) ▸ játszik
    igrati se z besedami ▸ a szavakkal játszik
    Rad imam parodijo, rad se igram z besedami in naslovi. ▸ Kedvelem a paródiát, szeretek játszani a szavakkal és címekkel.
    igrati se z jezikom ▸ a nyelvvel játszik
    Igrajte se z odtenki in si oči naličite v več tonih. ▸ Játsszatok a színárnyalatokkal és sminkeljétek ki a szemeteket többfajta árnyalatban.
    Igrajte se z glasom, iščite harmonijo v plesu, tudi ko ste sami. ▸ Játsszatok a hangotokkal, és keressétek a harmóniát a táncban akkor is, ha egyedül vagytok.
  • intimno prislov
    1. (o tesnem odnosu) ▸ intim módon, meghitten, bensőségesen
    intimno povezankontrastivno zanimivo intim kapcsolatban van
    Pri pisanju za otroke je treba ostati intimno povezan s svojim otroštvom, zato niti ni nujno, da ima avtor svoje otroke. ▸ A gyermekirodalmi művek írása során a szerzőnek meghitt kapcsolatban kell maradnia a saját gyermekkorával, ezért nem feltétlenül szükséges, hogy saját gyermekei legyenek.
    intimno poznati ▸ bensőségesen ismeri
    Člani društva se med seboj skoraj intimno poznajo, si pomagajo in delijo izkušnje in materialne dobrine. ▸ Az egyesület tagjai szinte bensőségesen ismerik egymást, segítenek egymásnak és megosztják egymással a tapasztalataikat és az anyagi javaikat.

    2. (o ljubezenskem razmerju) ▸ intim módon, bensőségesen
    intimno prijateljevatikontrastivno zanimivo intim viszonyt folytat
    Igralec istočasno intimno prijateljuje z vsaj še štirimi drugimi ženskami. ▸ A színész legalább négy nővel folytat intim viszonyt egyszerre.
    intimno spoznatikontrastivno zanimivo intim viszonyba kerül, kontrastivno zanimivo bensőséges viszonyba kerül
    intimno povezankontrastivno zanimivo intim viszonyban van
    James mi je povedal, ko sva bila še intimno povezana. Zaljubljeni moški radi klepetajo. ▸ James mondta nekem, amikor még intim viszonyban voltunk. A szerelmes férfiak szeretnek fecsegni.
    intimno se zbližatikontrastivno zanimivo intim kapcsolatba kerül
    Ljubosumni ste na eno izmed dvojčic, ker se je intimno zbližala s privlačnim moškim. ▸ Féltékeny az ikrek egyikére, mert intim kapcsolatba került egy vonzó férfival.

    3. (o vzdušju) ▸ bensőségesen, meghitten
    delovati intimno ▸ bensőségesen hat, kontrastivno zanimivo bensőségesnek hat
    Taka postelja bo zaradi znižanega stropa delovala tudi bolj intimno in prijetno. ▸ Az alacsonyabb mennyezetnek köszönhetően az ágy is bensőségesebbnek és barátságosabbnak hat majd.
    intimno razsvetljen ▸ bensőségesen megvilágított
    Kako ukrotiti premočno svetlobo, da bo prostor romantično, intimno razsvetljen? ▸ Hogyan szelídítsük meg a túl sok fényt, hogy a szoba romantikusan, bensőségesen legyen megvilágítva?
    Tudi ambient je zelo lep, deluje zelo intimno, ker je prostor majhen in sprejme omejeno število obiskovalcev. ▸ A hangulat is nagyon kellemes, nagyon bensőségesen hat, mivel a hely kicsi és csak korlátozott számú látogatót tud befogadni.

    4. (o čustvih ali mnenjih) ▸ bensőségesen, približek prevedkaa lelke mélyén
    intimno strinjati se ▸ a lelke mélyén egyetért
    Morda se kot človek z dejanjem klienta intimno ne strinjam, a ga moram skladno s poklicno etiko braniti. ▸ Lehet, hogy az ügyfél cselekedetével a lelkem mélyén nem értek egyet, ugyanakkor a szakmai etika szabályai szerint védenem kell.
    intimno doživljati ▸ bensőségesen átél
    intimno čutiti ▸ a lelke mélyén érzi
    intimno prepričan ▸ a lelke mélyén meg van róla győződve
    intimno si želeti ▸ a szíve mélyén vágyik rá
  • izbruh samostalnik
    1. (o človeški dejavnosti) ▸ kitörés, kirobbanás
    izbruh afere ▸ ügy kirobbanása, affér kirobbanása
    izbruh krize ▸ válság kitörése
    izbruh nasilja ▸ erőszak kitörése
    izbruh škandala ▸ botrány kirobbanása
    izbruh vojne ▸ háború kitörése
    izbruh spopada ▸ harc kitörése
    strelski izbruh ▸ fegyveres kitörés
    preprečiti izbruh ▸ kitörést megakadályoz
    Avstrijski državni zbor se je maja 1917 sestal prvič po izbruhu vojne. ▸ Az osztrák országgyűlés a háború kitörése után először 1917 májusában ült össze.
    Islandci po izbruhu afere podpisujejo tudi peticijo za odstop premierja. ▸ Az izlandiak az ügy kirobbanása után aláírásokat gyűjtenek a miniszterelnök lemondása érdekében.
    Grčiji je zaradi dolgov dve leti po izbruhu krize grozil bankrot. ▸ Görögországot két évvel a válság kitörését követően csőd fenyegette.

    2. (o naravnem pojavu) ▸ kitörés, kiütés
    izbruh požarakontrastivno zanimivo tűz keletkezése
    izbruh ognjakontrastivno zanimivo tűz keletkezése
    izbruh sevanja gama ▸ gammakitörés
    Z rastjo mesta je bilo vedno več tudi nevarnosti za izbruh požara. ▸ Ahogy nőtt a város, úgy nőtt a tűzveszély is.
    Vzrok za izbruh ognja so vročina, suša in močni vetrovi, vremenoslovci pa tudi v prihodnjih dneh niso napovedali obilnejših padavin. ▸ A tűz keletkezését a hőség, a szárazság és az erős szél okozta, a meteorológusok pedig nem jósolnak nagy mennyiségű csapadékot a következő napokra.
    Izbruhi sevanja gama se pojavljajo nenapovedano in so povsem naključno porazdeljeni po nebu. ▸ A gammakitörések váratlanul következnek be és teljesen véletlenszerűen oszlanak el az égbolton.

    3. (o prodoru snovi na površje) ▸ kitörés
    izbruh vulkana ▸ vulkánkitörés
    izbruh ognjenika ▸ tűzhányó kitörése
    ognjeniški izbruh ▸ vulkánkitörés
    vulkanski izbruh ▸ vulkánkitörés
    Zadnji večji izbruh vulkana je bil leta 1992. ▸ Az utolsó nagyobb vulkánkitörés 1992-ben volt.
    Najbolj zanimivi so gejzirji, izbruhi vode in pare, ki nastanejo zaradi močnega segrevanja podzemne vode. ▸ A legérdekesebbek a gejzírek, a talajvíz intenzív felmelegedése által okozott víz- és gőzkitörések.

    4. (o močnem čustvenem odzivu) ▸ kitörés, roham
    izbruh jeze ▸ dühkitörés, dühroham
    izbruh besa ▸ dühkitörés, dühroham
    izbruh ljubosumja ▸ féltékenységi roham
    izbruh nezadovoljstva ▸ elégedetlenség kitörése
    nekontroliran izbruh ▸ ellenőrizetlen kitörés
    čustveni izbruh ▸ érzelmi kitörés
    histerični izbruh ▸ hisztérikus kitörés
    togotni izbruh ▸ indulatkitörés
    nasilni izbruh ▸ erőszakos kitörés
    Majhni otroci z rednimi čustvenimi izbruhi izražajo in čutijo negativna čustva. ▸ A kisgyermekek a negatív érzelmeket rendszeres érzelmi kitörésekkel fejezik ki és dolgozzák fel.
    Imam izbruhe, tarnam, se pritožujem. ▸ Kirohanásaim vannak, zsörtölődöm, panaszkodom.
    To že ni bil prisrčen sprejem, temveč pravi izbruh sovražnosti. ▸ Ez aztán nem szívélyes fogadtatás volt, hanem igazi ellenséges roham.
    Ob prihodu košarkarjev je med navijači sledil velik izbruh veselja. ▸ Amikor a kosárlabdázók megérkeztek, a szurkolók örömkitörése várta őket.

    5. (o bolezni) ▸ kitörés
    izbruh ošpic ▸ kanyaró kitörése
    izbruh kolere ▸ kolera kitörése
    izbruh gripe ▸ influenza kitörése
    izbruh ebole ▸ ebola kitörése
    izbruh bolezni ▸ betegség kitörése
    izbruh epidemije ▸ járvány kitörése
    izbruh virusa ▸ vírus kitörése
    nevarnost izbruha ▸ kitörésveszély
    Zdraviti moramo začeti čim prej, vsaj v prvih treh dneh po izbruhu mehurčkov. ▸ A kezelést a lehető leghamarabb meg kell kezdeni, legalább a hólyagok megjelenését követő első három napon belül.
    Od okužbe do izbruha bolezni mine od dva do štiri dni. ▸ A fertőzéstől a betegség kitöréséig kettő és négy nap közötti idő telik el.

    6. (o besednem odzivu) ▸ kirohanás, kitörés
    Ni redko, da domačini na povsem normalne prošnje zahodnjakov odgovarjajo z izbruhi: "Dovolj je kolonializma", "Pojdite domov, kaj še delate tukaj!" ▸ Nem ritka, hogy a helyiek a nyugatiak teljesen hétköznapi kéréseire az „Elég a gyarmatosításból!”, „Menj haza, mit keresel még mindig itt!?” kirohanásokkal válaszolnak.
  • japi samostalnik
    lahko izraža negativen odnos (povzpetnik) ▸ yuppie
    novodobni japi ▸ újkori yuppie
    Naši zlati japiji in dobičkarji so dokazali, da jim nič ni sveto in da mislijo, da lahko z denarjem počnejo vse. ▸ A mi drága, irdatlanul jól kereső yuppie-jaink bebizonyították, hogy számukra semmi sem szent, és a pénzükért bármit megkaphatnak.
    To je izrazito hladen svet mladih japijev z Wall Streeta, svet, v katerem je vsakdo kralj ali to vsaj mora biti. ▸ Ez a fiatal Wall Street-i yuppie-k kifejezetten rideg világa, egy olyan világ, ahol mindenki király, vagy legalábbis annak kellene lennie.
    O prenosnih telefonih se ni več govorilo le med tehničnimi zanesenjaki ali pregrešno bogatimi japiji. ▸ A mobiltelefonok már nem csak a technológia iránt fogékonyak vagy a dúsgazdag yuppie-k beszédtémája voltak.
  • kraljica samostalnik
    1. (vladarka) ▸ királynő
    britanska kraljica ▸ brit királynő
    nizozemska kraljica ▸ holland királynő
    danska kraljica ▸ dán királynő
    vladavina kraljice ▸ királynő uralkodása
    V obdobju vladavine kraljice Viktorije je nastajal tako imenovani drugi imperij. ▸ Viktória királynő uralkodása idején jött létre az úgynevezett második birodalom.
    kronanje kraljice ▸ királynő megkoronázása
    sprejem pri kraljici ▸ fogadás a királynőnél
    njeno veličanstvo kraljica ▸ őfelsége, a királynő
    angleška kraljica ▸ angol királynő
    egipčanska kraljica ▸ egyiptomi királynő
    Če bo nasledila prestol, kot je pričakovano, bo postala prva belgijska kraljica regentka. ▸ Ha a várakozás szerint a trónra lép, akkor ő lesz Belgium első királynője.

    2. (kraljeva žena) ▸ királyné
    švedska kraljica ▸ svéd királyné
    španska kraljica ▸ spanyol királyné
    Sedanja španska kraljica Sofia, žena kralja Juana Carlosa, je grškega rodu. ▸ Sofia jelenlegi spanyol királyné, János Károly király felesége görög származású.
    kralj in kraljica ▸ király és királyné
    njeno veličanstvo kraljica ▸ őfelsége, a királyné
    Kralj in kraljica po dolgotrajnem čakanju dobita hčer in priredita zabavo. ▸ A királynak és a királynénak hosszas várakozás után lánya születik, és mulatságot szerveznek.

    3. (najpomembnejša predstavnica) ▸ királynő
    biatlonska kraljica ▸ biatlon királynője
    atletska kraljica ▸ atlétika királynője
    kraljica popa ▸ pop királynője, popkirálynő
    kraljica soula ▸ soul királynője
    kraljica glasbe ▸ zene királynője
    V svetu sta bili nesporni kraljici mode Elsa Schiaparelli in Coco Chanel. ▸ Elsa Schiaparelli és Coco Chanel voltak a divat vitathatatlan királynői.
    Madonna še vedno velja za kraljico popa. ▸ Madonna még mindig a pop királynőjének számít.
    Film je narejen po odlični knjigi kraljice detektivk Agathe Christie. ▸ A filmet a detektívregények királynője, Agatha Christie kiváló könyve alapján készítették.

    4. (zmagovalka tekmovanja) ▸ királynő
    kraljica češenj ▸ cseresznyekirálynő
    vinska kraljica ▸ borkirálynő
    lepotna kraljica ▸ szépségkirálynő
    Preden je postala velika hollywoodska zvezda, je bila tudi lepotna kraljica. ▸ Mielőtt hollywoodi sztár lett, szépségkirálynő volt.
    izbor kraljice ▸ királynőválasztás
    okronati kraljico ▸ királynővé koronáz
    Leta 2018 smo tradicionalno ponosno okronali že 11. mlečno kraljico. ▸ 2018-ban a hagyományok szerint immár a 11. tejkirálynőt koronáztuk meg büszkén.
    kandidatka za kraljico ▸ királynőjelölt

    5. (pomembna panoga ali disciplina) ▸ király, királynő
    kraljica športov ▸ sportok királynője
    Tajski boks je kraljica borilnih športov, saj je pri njem dovoljeno tako rekoč vse. ▸ A thai boksz a küzdősportok királya, hiszen itt úgyszólván minden megengedett.
    Patologija je kraljica medicinskih znanosti 19. stoletja. ▸ A patológia a 19. századi orvostudományok királynője.
    Košarka je kraljica iger z žogo. ▸ A kosárlabda a labdasportok királynője.

    6. (šahovska figura) ▸ vezér, királynő
    žrtvovati kraljico ▸ vezért feláldoz, királynőt feláldoz
    Začasno je žrtvoval kraljico za trdnjavo in v treh potezah osvojilo čisto figuro. ▸ Átmenetileg feláldozta a vezérét a bástyáért, és három lépésben nyert egy tisztet.
    Obranil se je, toda za kraljico je dobil le trdnjavo in lahko figuro. ▸ Védekezett, de a vezérért egy bástyát és egy könnyűtisztet kapott.

    7. (samica) ▸ királynő
    kraljica termitov ▸ termeszkirálynő
    Kraljica termitov je rekorderka po številu izleženih jajčec. ▸ A termeszkirálynőé a lerakott peték számának rekordja.
    Vsako mravljišče ima vsaj eno kraljico. ▸ Minden hangyabolynak van legalább egy királynője.
    Delavke in kraljica imajo strupeno želo, s katerim se branijo, kadar so v nevarnosti. ▸ A dolgozóknak és a királynőnek mérgező a fullánkja, azzal védekeznek, ha veszélybe kerülnek.

    8. (igralna karta) ▸ dáma
    Ful s tremi fanti in parom kraljic so najboljše karte, ki sem jih dobil nocoj. ▸ A full három bubival és egy dámapárral volt a legjobb mai lapom.
    Ta igralna karta premaga tako kralja kot kraljico in je živa prispodoba komikov. ▸ Ez a kártya üti a királyt, a dámát, és a komikusok élő szimbóluma.
  • kraval samostalnik
    1. (hrup) ▸ lárma, patália, csetepaté
    delati kraval ▸ csetepatét csinál
    povzročati kraval ▸ patáliát csap
    Mama vpraša sina: Kaj pomeni ta kraval v dnevni sobi? ▸ Az anya kérdezi a fiát: „Mi ez a csetepaté a nappaliban?”

    2. (o burnem odzivu) ▸ hűhó, felhajtás, felfordulás
    zganjati kraval ▸ patáliát csap, jelenetet csinál
    Razlika v ceni prehrambnih artiklov ni bistvena, vsaj ne toliko, da bi morali ob tem zganjati kraval. ▸ Az élelmiszertermékek ára közötti különbség nem olyan nagy, legalábbis nem akkora, hogy amiatt ekkora hűhót kellene csapni.
    zagnati kraval ▸ felhajtást csinál
    Prav neverjetno je, da Hrvati po tej izjavi niso zagnali hujšega kravala. ▸ Hihetetlen, hogy a horvátok nem csináltak nagyobb felhajtást e nyilatkozat után.
    narediti kraval ▸ felhajtást csap
    Tako je bil pred časom velik kraval, ker optiki niso smeli (honorarno) zaposlovati zdravnikov okulistov. ▸ Nemrég nagy felhajtás volt, mert az optikusok nem alkalmazhattak (tiszteletdíjért) szemészorvosokat.
    Reuterjeva novica je sprožila pravi kraval, saj se je izkazalo, da je bil papir, iz katerega je novinar leta 1849 ustanovljene agencije črpal podatke, še pod embargom. ▸ A Reuter híre nagy port kavart, mivel kiderült, hogy az a lap, amelyből az 1849-ben alapított ügynökség újságírója az információit merítette, még mindig embargó alatt áll.
    Ko me prepoznajo, je cel kraval, vsi se hočejo fotografirati, vsi bi radi podpis. ▸ Amikor felismernek, egyből nagy felfordulás lesz, mindenki közös fotót és autogramot akar.
  • kriminal samostalnik
    1. (kazniva dejavnost) ▸ bűnözés
    mednarodni kriminal ▸ nemzetközi bűnözés
    nasilni kriminal ▸ erőszakos bűnözés
    zatiranje kriminala ▸ bűnözés feleszámolása
    preprečevanje kriminalakontrastivno zanimivo bűnmegelőzés
    porast kriminala ▸ bűnözés növekedése
    stopnja kriminalakontrastivno zanimivo bűnözési ráta
    žrtev kriminala ▸ bűnözés áldozata
    boj proti kriminalu ▸ bűnözés elleni küzdelem
    zajeziti kriminal ▸ bűnözés megfékezése
    preprečevati kriminal ▸ bűnözést megakadályoz
    zabresti v kriminalkontrastivno zanimivo bűncselekményekbe keveredik
    ukrepati proti kriminalu ▸ bűnözés ellen fellép
    ulični kriminal ▸ utcai bűnözés
    spletni kriminal ▸ számítógépes bűnözés
    Napad se je zgodil sredi belega dne v četrti, ki ni znana po nasilju ali kriminalu. ▸ A támadás fényes nappal történt egy ismert környéken, amely nem az erőszakról vagy a bűnözésről ismert.
    Povezane iztočnice: organizirani kriminal, gospodarski kriminal, kibernetski kriminal

    2. neformalno (nesprejemljivo početje) ▸ bűncselekmény, bűnözés, bűntény
    Če bi se zanjo odločili, bi vrgli stran vsaj tri milijarde tolarjev, kar bi bil pravi kriminal. ▸ Ha úgy döntöttünk volna, hogy megtesszük, akkor legalább hárommilliárd tollárt dobtunk volna ki, ami valóságos bűncselekmény lett volna.
    To ni politika, to je čisti kriminal. ▸ Ez nem politika, ez tiszta bűnözés.
  • kronični bronhitis stalna zveza
    medicina (bolezen) ▸ krónikus bronchitis, krónikus hörghurut
    Kronični bronhitis je definiran kot produktiven kašelj, ki traja več kot tri mesece na leto vsaj dve leti. ▸ A krónikus hörghurut egy olyan, produktív köhögéssel járó betegségként határozható meg, amely évenként három vagy több hónapig tart legalább két éven keresztül.
  • letališče samostalnik
    (o letalih) ▸ repülőtér
    londonsko letališče ▸ londoni repülőtér
    mednarodno letališče ▸ nemzetközi repülőtér
    pristati na letališču ▸ repülőtéren landol
    terminal letališča ▸ repülőtér terminálja
    steza letališča ▸ repülőtér kifutópályája
    širitev letališča ▸ repülőtér bővítése
    odprtje letališča ▸ repülőtér megnyitása
    območje letališča ▸ repülőtér területe
    gradnja letališča ▸ repülőtér építése
    pristanek na letališčukontrastivno zanimivo repülőtéri landolás
    hangar na letališčukontrastivno zanimivo repülőtéri hangár
    promet na letališčukontrastivno zanimivo repülőtéri forgalom
    čakanje na letališču ▸ repülőtéren várakozás
    kontrola na letališčukontrastivno zanimivo repülőtéri ellenőrzés
    prevoz do letališčakontrastivno zanimivo repülőtéri transzfer
    prevoz na letališčekontrastivno zanimivo repülőtéri transzfer
    prispeti na letališče ▸ repülőtérre odaér
    Na letališču v Frankfurtu so morali danes doslej odpovedati vsaj 107 poletov. ▸ A frankfurti repülőtéren ma eddig legalább 107 járatot kellett törölni.
    Sopomenke: aerodrom
    Povezane iztočnice: civilno letališče, vojaško letališče