Franja

Zadetki iskanja

  • kraval samostalnik
    1. (hrup) ▸ lárma, patália, csetepaté
    delati kraval ▸ csetepatét csinál
    povzročati kraval ▸ patáliát csap
    Mama vpraša sina: Kaj pomeni ta kraval v dnevni sobi? ▸ Az anya kérdezi a fiát: „Mi ez a csetepaté a nappaliban?”

    2. (o burnem odzivu) ▸ hűhó, felhajtás, felfordulás
    zganjati kraval ▸ patáliát csap, jelenetet csinál
    Razlika v ceni prehrambnih artiklov ni bistvena, vsaj ne toliko, da bi morali ob tem zganjati kraval. ▸ Az élelmiszertermékek ára közötti különbség nem olyan nagy, legalábbis nem akkora, hogy amiatt ekkora hűhót kellene csapni.
    zagnati kraval ▸ felhajtást csinál
    Prav neverjetno je, da Hrvati po tej izjavi niso zagnali hujšega kravala. ▸ Hihetetlen, hogy a horvátok nem csináltak nagyobb felhajtást e nyilatkozat után.
    narediti kraval ▸ felhajtást csap
    Tako je bil pred časom velik kraval, ker optiki niso smeli (honorarno) zaposlovati zdravnikov okulistov. ▸ Nemrég nagy felhajtás volt, mert az optikusok nem alkalmazhattak (tiszteletdíjért) szemészorvosokat.
    Reuterjeva novica je sprožila pravi kraval, saj se je izkazalo, da je bil papir, iz katerega je novinar leta 1849 ustanovljene agencije črpal podatke, še pod embargom. ▸ A Reuter híre nagy port kavart, mivel kiderült, hogy az a lap, amelyből az 1849-ben alapított ügynökség újságírója az információit merítette, még mindig embargó alatt áll.
    Ko me prepoznajo, je cel kraval, vsi se hočejo fotografirati, vsi bi radi podpis. ▸ Amikor felismernek, egyből nagy felfordulás lesz, mindenki közös fotót és autogramot akar.
  • križarski pohod stalna zveza
    (zagrizeno uničevanje česa) ▸ keresztes hadjárat
    V času, ko se tudi pri nas gremo križarski pohod na menedžerske plače, takšnih dogodkov seveda ne moremo spregledati. ▸ Manapság, amikor mi is keresztes hadjáratot folytatunk a menedzseri fizetések ellen, természetesen nem mehetünk el szó nélkül az ilyen események mellett.
  • krvoželjnost samostalnik
    (o nasilju) ▸ vérszomj
    Z lahkoto se je dalo opaziti primitivno krvoželjnost na njegovem obrazu. ▸ Az arcán könnyen fel lehetett fedezni a primitív vérszomjat.
    Res je tudi, da smo take zahteve in krvoželjnost javnosti ustvarili mi, novinarji. ▸ Az is igaz, hogy a nyilvánosság ilyen igényeit és vérszomját mi, újságírók váltottuk ki.
  • lizika samostalnik
    1. (sladkarija) ▸ nyalóka
    lizati liziko ▸ nyalókát szopogat
    kupiti liziko ▸ nyalókát vesz
    pisana lizika ▸ színes nyalóka
    čokoladna lizika ▸ csokoládés nyalóka

    2. neformalno (signalni pripomoček) ▸ tárcsa
    Pridrvel je mimo policistov z liziko. ▸ Elszáguldott a tárcsát tartó rendőrök mellett.
    V tistem trenutku sem mislil, da mi je mehanik z liziko že dal znak, da lahko odpeljem. ▸ Abban a pillanatban azt hittem, hogy a szerelő a tárcsájával jelet adott, hogy indulhatok.
  • ljubljenček samostalnik
    1. (domača žival) ▸ kedvenc, házi kedvenc, háziállat
    štirinožni ljubljenček ▸ négylábú kedvenc
    domači ljubljenček ▸ házi kedvenc
    Vaš domači ljubljenček vas je vedno iz srca vesel, ko pridete domov in ga malo pocrkljate in pobožate. ▸ A házi kedvence mindig szívből örül, amikor ön hazaérkezik, egy kicsit megcirógatja és megsimogatja.
    zavržen ljubljenček ▸ kidobott kedvenc
    izgubljen ljubljenček ▸ elveszett kedvenc
    kosmati ljubljenček ▸ szőrös kedvenc
    pernati ljubljenček ▸ tollas kedvenc
    lastnik ljubljenčka ▸ házi kedvenc tulajdonosa
    izguba ljubljenčka ▸ házi kedvenc elvesztése
    fotografija ljubljenčka ▸ házi kedvenc fényképe
    sprehajati ljubljenčka ▸ háziállatát sétáltatja

    2. (o osebi) ▸ kedvenc
    mamin ljubljenček ▸ anyuci kedvence
    ljubljenček občinstva ▸ a közönség kedvence, közönségkedvenc
    Ni hotel, da fantek postane razvajen družinski ljubljenček. ▸ Nem akarta, hogy a fiú elkényeztetett családi kedvenc legyen.
    V razredu je imel svoje ljubljenčke. ▸ Megvoltak a maga kedvencei az osztályban.
    Najbolj ponosen sem na to, da mi je vse to uspelo samemu, nikdar nisem bil od nekoga sin, brat, prijatelj, ljubljenček. ▸ A legbüszkébb arra vagyok, hogy mindezt egyedül értem el, nem voltam senkinek a fia, testvére, barátja, kedvence.

    3. (o stvari) ▸ kedvenc
    Zelo nerad posodi svoje vozilo, saj se boji, da bi se njegovemu ljubljenčku kaj pripetilo. ▸ Nagyon vonakodik kölcsönadni a járművét, mert fél, hogy a kedvencének baja esik.
    Včasih raje ostane doma in klepeta, kot da bi šla na žur, ker se sicer ne bi mogla nenehno pogovarjati po svojem mobilnem ljubljenčku. ▸ Néha inkább otthon marad csevegni, minthogy elmenjen egy buliba, mert ott nem tudna állandóan az imádott mobilján beszélgetni.
  • mačkon samostalnik
    1. (maček) ▸ kandúr, macska
    tigrast mačkon ▸ cirmosmacska, tigriscsíkos kandúr
    Od nekod je prišel en običajen tigrast mačkon in se mi z vzdignjenim repom ovijal okoli nog. ▸ Valahonnan egy átlagos cirmos került elő, és feltartott farokkal a lábamhoz dörgölődzött.
    perzijski mačkon ▸ perzsa kandúr
    črn mačkon ▸ fekete kandúr
    trop mačkonov ▸ macskafalka

    2. (zrel in izkušen moški) ▸ kandúr
    stari mačkon ▸ vén kandúr
    Kljub napovedi upamo, da to ni bil zadnji nastop ekipe glasbenih mačkonov, ki je pred dvajsetimi leti posnela enega biserov slovenske pop kulture. ▸ Az előrejelzés ellenére reméljük, hogy nem ez lesz az utolsó fellépése ennek a sokat próbált együttesnek, akik húsz évvel ezelőtt a szlovén popkultúra egyik slágerét vették fel.
    Ko je bil članek na njegovi mizi, me je poklical, in si mel roke. Deloval je kot pravi uredniški mačkon. ▸ Amikor a cikk az asztalán volt, felhívott a tenyerét dörzsölve. Úgy viselkedett, mint egy igazi szerkesztőségi vén róka.

    3. neformalno (postaven moški) ▸ kandúr
    Ko si bo najbolj prizadeval, da bi vam dokazal, kak mačkon je, se obnašajte razumsko: pritrjujte mu in ne skoparite s pohvalami. ▸ Amikor a legjobban igyekszik bebizonyítani, hogy mekkora kandúr, viselkedjen racionálisan: erősítse meg ebben a meggyőződésében és ne spóroljon a bókokkal.
    Če bi bil tudi ti dober mačkon, ne bi pri svojih štiridesetih letih iskal ženske za v posteljo in pri tem še škrtaril! ▸ Ha megbízható öreg kandúr lennél, nem keresnél negyvenesen kalandokat és nem költekeznél!
  • mahoma prislov
    literarno (nenadoma) ▸ egyszer csak, egy csapásra
    mahoma obstati ▸ egyszer csak megáll
    mahoma se domisliti česa ▸ egyszer csak kigondol
    komu se mahoma kaj posveti ▸ egyszer csak rádöbben
    Potem se mu je mahoma posvetilo: Kaj pa, če iščejo mene? ▸ Aztán egyszer csak rádöbbent: Mi van, ha engem keresnek?
    Bilo je tiho kot v grobnici. Potem se mu je mahoma zazdelo, da sliši nekakšno praskljanje. ▸ Síri csend volt. Aztán egyszer csak úgy tűnt, hogy valamilyen kaparászást hall.
  • manija samostalnik
    1. (obsedenost; pretirana aktivnost) ▸ mánia
    prava manija ▸ igazi mánia
    borzna manija ▸ tőzsdemánia
    potrošniška manija ▸ fogyasztói mánia, fogyasztási mánia
    postati manija ▸ mániává válik, mániává fajul
    Zdrava prehrana se mi zdi pomembna, dokler ne postane manija ali, še najhuje, modna muha. ▸ Az egészséges táplálkozást addig tartom fontosnak, amíg nem fajul mániává, vagy ami a legrosszabb, divathóborttá.
    manija zajame koga ▸ mánia keríti hatalmába, mánia uralkodik el rajta
    V začetku sedemnajstega stoletja je osrednjo Evropo zajela prava manija lova na čarovnice. ▸ A tizenhetedik század elején Közép-Európát boszorkányüldözési mánia kerítette hatalmába.
    nakupovalna manija ▸ vásárlási mánia
    sprožiti manijo ▸ mániát kivált
    povzročiti manijo ▸ mániát okoz
    Manija ustanavljanja velikih zabaviščnih parkov se v zadnjih letih širi tudi v Evropo. ▸ A nagy vidámparkok létesítése iránti mánia az elmúlt években Európára is átterjedt.

    2. neštevno (duševna bolezen) ▸ mánia
    faza manije ▸ mánia fázisai
    simptomi manije ▸ mánia tünetei
    zdraviti manijo ▸ mánia kezelése
    Če človeka z bipolarno motnjo zdravijo z antidepresivom, obstaja možnost, da bodo pospešili prehod iz depresije v manijo. ▸ Ha egy bipoláris zavarban szenvedő személyt antidepresszánssal kezelnek, fennáll annak az esélye, hogy felgyorsítják a depresszióból a mániába való átmenetet.
  • močvara samostalnik
    1. (močviren svet) ▸ mocsár
    Močvare so tu neprehodne, polne živega peska in požiralnikov in v njih mrgoli kač. ▸ A mocsarak itt átjárhatatlanok, teli vannak futóhomokkal és nyelőkkel, és csak úgy hemzsegnek a kígyóktól.

    2. izraža negativen odnos (razmočeno območje) ▸ dagonya, posvány
    spremeniti v močvaro ▸ posvánnyá változik
    Prostor okoli gradu je močno deževje spremenilo v močvaro. ▸ Az erős esőzés dagonyává változtatta a vár körüli teret .

    3. izraža negativen odnos (o stanju) ▸ mocsár, ingovány, posvány
    Družba se utaplja v močvari korupcije in splošnega nelegalnega stanja. ▸ A társadalom a korrupció és a nem jogszerű állapot posványába süllyed.
    Možnosti zaslužka v Lizboni so bile kilave. Nikogar nisem poznala, ki bi mi v tem smislu nakazal pot iz močvare. ▸ Lisszabonban a jövedelemszerzési lehetőségek vacakok voltak. Senkit sem ismertem, aki ebben a tekintetben megmutatta volna az ingoványból kivezető utat.
  • mornarica samostalnik
    1. (o vojski) ▸ haditengerészet
    poveljstvo mornarice ▸ haditengerészet parancsnoksága
    oporišče mornarice ▸ haditengerészet támaszpontja
    pripadniki mornarice ▸ haditengerészet tagjai
    Mornarica v okviru ofenzive izvaja operacije, s katerimi želi odpreti pot kopenskim silam vzdolž obale. ▸ A haditengerészet az offenzíva keretében olyan műveleteket végez, amelyekkel a gyalogság számára szeretné megnyitni az utat a part mentén.
    Povezane iztočnice: vojna mornarica, vojaška mornarica

    2. (o ladjah ali floti za določen namen) ▸ flotta, tengerészet
    Slovenski ljubiteljski mornarici moramo prišteti še številne tuje, praviloma večje in dražje barke, ki so si izbrale priveze ob naši obali. ▸ A szlovén amatőr flottához hozzá kell számítanunk a számos külföldi, rendszerint nagyobb és drágább bárkákat, amelyek a mi partjainknál választottak kikötőhelyeket.
    Španija si je kot prva osvajalka čezmorskih dežel kmalu nagrabila ogromno bogastvo in zgradila močno mornarico. ▸ Spanyolország a tengerentúli országok első hódítójaként rövidesen hatalmas vagyonra tett szert és erős flottát épített.
    Povezane iztočnice: trgovska mornarica
  • mrzlica samostalnik
    1. (bolezenski simptom) ▸ hidegrázás, hideglelés
    napad mrzlice ▸ hidegrázásroham
    mrzlica in temperatura ▸ hidegrázás és láz
    Trese me mrzlica, zavijem se v odejo. ▸ Ráz a hideg, takaróba burkolózom.
    Bolezen se je začela z mrzlico, hitro je sledila omotičnost, zdravniki niso znali pomagati. ▸ A betegség hidegrázással kezdődött, melyet hamarosan szédülés követett, és az orvosok nem tudtak segíteni.

    2. (bolezen) ▸ malária, lázroham
    mrzlica razsaja ▸ terjed a malária
    posledica mrzlice ▸ malária következménye
    Mrzlica je nevarna, saj lahko povzroči hude krvavitve in smrt. ▸ A malária veszélyes, mert súlyos vérzést és halált okozhat.
    Najmanj poldrugi milijon prebivalcev je podlegel lakoti, koleri, mrzlici ali tifusu. ▸ Legalább másfél millió lakos halt meg éhínség, kolera, malária vagy tífusz következtében.
    Povezane iztočnice: hemoragična mrzlica, mišja mrzlica, rumena mrzlica, poporodna mrzlica

    3. (o povečanem zanimanju) ▸ láz
    nakupovalna mrzlica ▸ vásárlási láz
    potrošniška mrzlica ▸ fogyasztási láz
    nakupna mrzlica ▸ vásárlási láz
    nogometna mrzlica ▸ futball-láz
    košarkarska mrzlica ▸ kosárlabdaláz
    Košarkarska mrzlica je v slovenski prestolnici znova na vrhuncu. ▸ A szlovén fővárosban ismét tetőfokára hágott a kosárlabdaláz.
    loterijska mrzlica ▸ lottóláz
    predvolilna mrzlica ▸ előválasztási láz
    naftna mrzlica ▸ olajláz
    Ves svet je zajela mrzlica sezonskih razprodaj. ▸ A világ a szezonális kiárusítások lázában ég.
    Povezane iztočnice: zlata mrzlica

    4. (o vznemirjenju ali živčnosti) ▸ láz
    potovalna mrzlica ▸ utazási láz
    Samo da bi čimprej odpotovali, saj se me je že lotila potovalna mrzlica. ▸ Csak minél előbb utazzunk el, hiszen már úrrá lett rajtam az utazási láz.
    tekmovalna mrzlica ▸ versenyláz
    Spal nisem skoraj nič, očitno mi je tekmovalna mrzlica zlezla pod kožo. ▸ Szinte szemhunyást sem aludtam, egyértelműen hatalmába kerített a versenyláz.
  • na balin stalna zveza
    (do golega) ▸ kopaszra
    postrižen na balin ▸ tökkopaszra nyírt
    obrit na balin ▸ kopaszra borotvált
    ostrižen na balin ▸ kopaszra nyírt
    ostriči se na balin ▸ kopaszra nyiratkozik, kopaszra nyíratja a fejét
    obriti se na balin ▸ kopaszra borotválkozik
    Na koncu so se mi lasje svetlikali že skoraj zelenkasto in bila sem na tem, da se pobrijem na balin. ▸ A végén a hajam már szinte zöldesen csillogott, és azt fontolgattam, hogy kopaszra nyíratom.
    Najučinkoviteje pa boste prikrili, da dobivate plešo, tako da se boste ostrigli na balin. ▸ A legjobb módja, hogy elrejtsd a kopaszodásodat, ha kopaszra nyíratod a fejed.
    Na Danskem so po zmagi enemu mentorju obrile brke, drugega pa ostrigle na balin. ▸ Dániában a győzelem után leborotválták az egyik mentor bajszát, a másikat pedig kopaszra nyírták.
  • nafta samostalnik
    1. (naravni vir) ▸ kőolaj, ásványolaj, olaj
    podražitev nafte ▸ kőolaj drágulása
    črpanje nafte ▸ olajkitermelés, kőolaj-kitermelés
    pridobivanje nafte ▸ kőolajtermelés
    iskanje nafte ▸ olajkutatás, kőolajkutatás
    proizvodnja nafte ▸ olajkitermelés, kőlaj-kitermelés
    rafiniranje nafte ▸ olajfinomítás, kőolajfinomítás
    izvoz nafte ▸ olajexport, kőolajexport
    zaloge nafte ▸ kőolajtartalékok
    nahajališče nafte ▸ olajlelőhely, kőolajlelőhely
    rafinerija nafte ▸ olajfinomító, kőolaj-finomító
    razlitje nafte ▸ olajkatasztrófa, olajkiömlés, kőolajkiömlés
    Za vodne ptice veliko potencialno grožnjo predstavljajo onesnaževanje in razlitja nafte. ▸ A szennyezés és az olajkiömlések komoly potenciális veszélyt jelentenek a vízimadarakra.
    črpati nafto ▸ kőolajat kitermel
    severnomorska nafta ▸ északi-tengeri kőolaj
    teksaška nafta ▸ texasi kőolaj
    proizvodi iz nafte ▸ kőolajtermékek
    oskrba z nafto ▸ olajellátás, kőolajellátás
    trgovina z nafto ▸ kőolaj-kereskedelem
    povpraševanje po naftikontrastivno zanimivo olajkereslet, kőolaj iránti kereslet
    cena nafte na svetovnem trgu ▸ kőolaj világpiaci ára
    200 litrov nafte ▸ 200 liter kőolaj
    sod nafte ▸ hordó kőolaj, hordó olaj
    sodček nafte ▸ hordó kőolaj, hordó olaj
    Naftni kartel Opec pokriva dve petini svetovnih potreb po nafti. ▸ Az Opec olajkartell a világ kőolajszükségleteinek kétötödét fedezi.
    Sodček nafte naj bi prihodnje leto povprečno stal okoli 25 dolarjev. ▸ Egy hordó kőolaj jövőre előreláthatólag átlagosan 25 dollárba kerül majd.
    Povezane iztočnice: surova nafta, lahka nafta

    2. (gorivo) ▸ gázolaj, dízel, olaj
    natočiti nafto ▸ gázolajat tölt
    Privezal sem jadrnico ob pomolu s črpalko za gorivo in čakal, da bi prišel uslužbenec in mi natočil nafto. ▸ A csónakot az üzemanyagtöltő mólóhoz kötöttem, és vártam, hogy jöjjön a személyzet egyik tagja feltölteni a tankomat.
    motor na nafto ▸ dízelmotor
    avtobus na nafto ▸ dízeles autóbusz
    peč na nafto ▸ olajkályha, olajkazán
    nafta za ogrevanje ▸ fűtőolaj
    liter nafte ▸ egy liter gázolaj
    smrdeti po nafti ▸ olajszaga van
    politi z nafto ▸ gázolajjal leönt
    rezervoar za nafto ▸ olajtartály
    porabiti 4,1 litra nafte na sto kilometrov ▸ 4,1 liter gázolajat fogyaszt száz kilométerenként
    Zaradi milega vremena so pri ogrevanju porabili manj nafte in plina. ▸ Az enyhe időjárás miatt kevesebb gázolajat és gázt használtak el fűtésre.
    Zaradi vonja po nafti gasilci in policisti sumijo, da je šlo za namerni požig. ▸ Az olajszag miatt a tűzoltók és a rendőrök szándékos gyújtogatásra gyanakodnak.
    Poleg velike moči in pogona pa bo avto zanimiv tudi zaradi majhne porabe le 4,1 litra nafte na sto kilometrov. ▸ Nagy teljesítményén kívül az autó alacsony fogyasztása miatt is érdekes lesz: mindössze 4,1 liter gázolajat fogyaszt 100 kilométeren.
  • nagajiv pridevnik
    1. (igriv) ▸ pajkos, huncut, csintalan
    nagajiv nasmeh ▸ pajkos vigyor
    nagajiv pogled ▸ huncut tekintet
    nagajiv videz ▸ pajkos kinézet
    nagajive oči ▸ pajkos szempár
    nagajivi lasjekontrastivno zanimivo rakoncátlan haj
    malce nagajiv ▸ kicsit pajkos
    nagajivo vprašanje ▸ pajkos kérdés
    nagajiv nasmešek ▸ huncut mosoly
    Od vetra skuštrani lasje in beli zobje so dajali njegovemu obrazu nagajiv videz. ▸ A széltől kócos haja és fehér fogai pajkos kinézetet kölcsönöztek az arcának.
    Čeprav mi je mama rekla, da imam lepe skodrane, nagajive lase, sem si jih počesala v tesen čop.kontrastivno zanimivo Annak ellenére, hogy anyám azt mondta, szép göndör, rakoncátlan a hajam, szoros copfba fésültem.
    Vedno je dobre volje in vedno ima v očeh nekakšne nagajive iskrice ter hudomušen nasmeh. ▸ Mindig jókedvű, a szemében pedig mindig pajkos szikrák cikáznak, és hamiskás mosoly bújkál az arcán.
    Voditelj tiskovne konference je postavil lucidno nagajivo vprašanje, zakaj dve knjigi. ▸ A sajtótájékoztató vezetője egy éleslátóan pajkos kérdést tett fel: miért két könyv?

    2. (o nedisciplini) ▸ pajkos, csintalan, huncut
    nagajiv otrok ▸ csintalan gyerek
    Spominja se, da so nekoč nagajivi otroci župniku v spovednico na klop nastavili risalne žebljičke. ▸ Emlékszem, hogy régen a csintalan gyerekek rajzszögeket szórtak a plébános gyóntatószékére.
    Sosed želi nagajivega dečka prevzgojiti, a mu to ne uspe. ▸ A szomszéd szeretné átnevelni a pajkos fiút, de ez nem sikerül neki.
    V športu moraš biti malo nagajiv, drugače težko prideš na vrh. ▸ A sportban egy kicsit pajkosnak kell lenni, egyébként nehezen jutsz el a csúcsra.

    3. (o spolnosti) ▸ pajzán, huncut, pajkos
    nagajiva fotografija ▸ pajkos fénykép
    Menim, da se ljudem ob misli na uniformo porajajo predvsem nagajive pa tudi pregrešne misli. ▸ Úgy vélem, hogy az egyenruha láttán pajzán és bűnös gondolatok támadnak az emberekben
    Besedilo pesmi je tudi rahlo nagajivo in ima nekoliko zapeljivega, erotičnega pridiha. ▸ A dal szövege enyhén pajzán, és van benne némi csábító, erotikus hangzás.

    4. (o nevšečnosti) ▸ pajkos, rakoncátlan
    nagajiv pramenkontrastivno zanimivo rakoncátlan hajtincs
    nagajiv veter ▸ rakoncátlan szellő
    nagajivi sončni žarki ▸ pajkos napsugarak
    Ko je jedel opečenec in slanino, mu je nagajivi vetrc skušal odpihniti prtiček. ▸ Amikor ette a pirítóst és a szalonnát, a rakocátlan szellő megpróbálta elfújni a szalvétáját.
    Poletje je v vsem svojem zamahu, okus po morski soli in nagajivih sončnih žarkih še ni zbledel s spomina. ▸ A nyár még javában tart, de a tengeri só ízének és a pajkos napsugaraknak az emléke még nem fakult meg.
    Čeprav je vreme precej nagajivo, izkoristite poletne dni in si pričarajte poletje kar sami. ▸ Annak ellenére, hogy az időjárás eléggé rakocátlan, használják ki ezeket a nyári napokat, és varázsoljanak nyarat saját maguknak!
  • naglušen pridevnik
    (ki ima okvaro sluha) ▸ hallássérült, nagyothalló
    naglušna oseba ▸ hallássérült személy
    naglušen otrok ▸ hallássérült gyermek
    naglušen človek ▸ hallássérült
    biti naglušen ▸ nagyothalló
    postajati naglušen ▸ nagyothallóvá válik
    močno naglušen ▸ erősen hallássérült
    malce naglušen ▸ kicsit nagyothalló
    gluhi in naglušni učenci ▸ siket és hallássérült tanulók
    Včasih se mi celo zazdi, da sem postala malo naglušna. ▸ Néha úgy tűnik, hogy már enyhén nagyot hallok.
  • navadno prislov
    (običajno) ▸ általában, szokásos módon
    navadno uporabljati ▸ általában használ
    navadno trajati ▸ általában tart
    navadno imenovati ▸ általában nevez
    Ona je poskušala biti, kar navadno imenujemo vzorna gospodinja. ▸ Igyekezett olyan lenni, amit mi általában mintaháziasszonynak nevezünk.
    navadno povzročati ▸ általában okoz
    navadno vsebovati ▸ általában tartalmaz
    prej kot navadnokontrastivno zanimivo szokásosnál korábban
    Spat je odšel prej kot navadno. ▸ A szokásosnál korábban feküdt le.
    Bolečina navadno prizadene le polovico glave. ▸ A fájdalom általában csak a fej felét érinti.
    Stroški so navadno majhni, kadar je biotska pestrost gozda velika. ▸ A költségek általában alacsonyak, ha az erdő biológiai sokfélesége magas szintű.
    Boleča doživetja so navadno povezana s slabo samopodobo in strahom. ▸ A fájdalmas élmények általában összefüggésben vannak az alacsony önbecsüléssel és a félelemmel.
    Jabolka drugega razreda so navadno cenejša le za 30 do 35 %. ▸ A másodosztályú alma általában csak 30–35 százalékkal olcsóbb.
    Sredi julija je bilo do pet stopinj hladneje kot navadno. ▸ Július közepén akár öt fokkal is hűvösebb volt a szokásosnál.
    Sopomenke: običajno, ponavadi
  • nebogljen pridevnik
    1. (o nemoči) ▸ gyámoltalan, magatehetetlen, tehetetlen
    nebogljeno bitje ▸ gyámoltalan lény
    Če ljubite svobodo in samostojnost, ne igrajte nebogljenega bitja, ki išče oporo. ▸ Ha szereti a szabadságot és az önállóságot, ne játssza meg a gyámoltalan, támaszt kereső lényt.
    nebogljen mladič ▸ gyámoltalan kölyök
    nebogljen dojenček ▸ magatehetetlen csecsemő
    nebogljen starček ▸ magatehetetlen öregember
    nebogljen otrok ▸ gyámoltalan gyermek
    nebogljeno telo ▸ magatehetetlen test
    Od zdravega šestmesečnega dojenčka mi je ostalo le nebogljeno telo sina, ki usiha pri 15 letih. ▸ Az egészséges hat hónapos csecsemőből csak a fiam magatehetetlen teste maradt, aki 15 éves korában elsorvad.
    nebogljen pogled ▸ gyámoltalan pillantás
    nebogljena žrtev ▸ magatehetetlen áldozat
    nebogljena žival ▸ magatehetetlen állat
    nebogljena deklica ▸ gyámoltalan kislány
    nebogljen malček ▸ magatehetetlen kisgyerek
    nebogljen deček ▸ magatehetetlen kisfiú
    Mati skrbi za nebogljenega mladička, ki ostane v brlogu do starosti treh mesecev. ▸ Az anya gondoskodik a gyámoltalan kölyökről, amely három hónapos koráig marad a barlangban.

    2. (o slabi kakovosti) ▸ gyámoltalan, ügyefogyott, bárgyú
    nebogljena obramba ▸ bárgyú védekezés
    Politične floskule o nacionalnem interesu so samo nebogljena obramba duševno zmedenih ljudi, ki delujejo v oblastnih strukturah. ▸ A nemzeti érdekről szóló politikai közhelyek csak a hatalmi struktúrákban dolgozó, mentálisan zavart emberek bárgyú védekezése.
    nebogljen poskus ▸ gyámoltalan próbálkozás
    Takoj je spregledala najin nebogljeni poskus in po premoru veselo nadaljevala z mučenjem. ▸ Azonnal figyelmen kívül hagyta gyámoltalan próbálkozásunkat, és egy kis szünet után vidáman folytatta a kínzást.
    Toliko bolj nebogljen je bil njihov napad, ki je proti turškim gostom zmogel le 57 točk. ▸ Támadásban még ügyefogyottabbak voltak, mindössze 57 pontot tudtak szerezni a török vendégek ellen.
    Majhna lučka pod pepelnikom je tako nebogljena, da je tam verjetno samo zato, ker si oblikovalci niso izmislili kaj bolj koristnega. ▸ A hamutartó feletti kis lámpácska annyira bárgyú, hogy valószínűleg csak azért van ott, mert a tervezők semmi hasznosabbat nem tudtak kitalálni.
  • nečimrnica samostalnik
    (samovšečna ženska) ▸ hiú
    Ženske smo tiste tečnobe, zahtevne nečimrnice, ki se urejamo za ženske. ▸ Mi nők undok, követelőző, hiú teremtések vagyunk, akik a többi nő miatt öltözködnek.
  • nečimrno prislov
    (samovšečno) ▸ hiún, híú módon, önelégülten
    Včasih nam očitajo, da poskušamo nečimrno razumeti zvezde galaksije in ves univerzum. ▸ Néha a szemünkre vetik, hogy hiú módon próbáljuk megérteni a galaxisokat és az egész univerzumot.
    Pred ogledalom se nečimrno lišpa starejša dama in se pripravlja na odhod v središče mesta. ▸ A tükör előtt önelégülten cicomázkodik egy idősebb hölgy, és a városközpontba készül.
    Nečimrno priznam, da mi nagrada godi, ker sem jo kot prvi pri nas dobil za komedijo. ▸ Hiú módon bevallom, hogy hízelgőnek találom a díjat, mivel nálunk elsőként kaptam meg egy vígjátékért.
  • nemudoma prislov
    (takoj; zelo hitro) ▸ haladéktalanul, azonnal, rögtön
    nemudoma obvestiti ▸ haladéktalanul értesít
    nemudoma poklicati ▸ haladéktalanul felhív
    nemudoma sporočiti ▸ haladéktalanul jelent
    Zapomnila sta si registrsko številko vozila roparjev in jo nemudoma sporočila policistom. ▸ Emlékeztek a rablók járművének a rendszámára, és azonnal jelentették a rendőrségen.
    nemudoma ukrepati ▸ haladéktalanul intézkedik
    nemudoma se odzvati ▸ azonnal reagál
    nemudoma odstopiti ▸ haladéktalanul lemond
    nemudoma se odpraviti ▸ rögtön elindul
    nemudoma se vrniti ▸ rögtön visszajön
    Ko sem mu poslala e-pismo, mi je nemudoma odgovoril. ▸ Amikor küldtem neki egy e-mailt, azonnal válaszolt.
    Prozoren naravni gel kožo nemudoma ohladi, jo vlaži in se hitro vpija. ▸ Az átlátszó természetes gél azonnal hűsíti és hidratálja a bőrt, valamint gyorsan felszívódik.