Franja

Zadetki iskanja

  • fejst prislov
    1. neformalno (zelo) približek prevedkakegyetlenül, piszkosul, rohadtul
    fejst garati ▸ kegyetlenül gürcöl
    Imam firmo in fejst delam vsak dan.kontrastivno zanimivo Cégem van és minden nap kegyetlenül sokat dolgozom.
    Ona nikoli ne vpije, prava dama je, ampak tokrat je bila fejst razjarjena. ▸ Soha sem kiabál, igazi hölgyként viselkedik, de ezúttal kegyetlenül mérges volt.

    2. neformalno (dobro; privlačno) približek prevedkakegyetlen jól
    Ampak tisti dečko je pa res fejst izgledal. ▸ De az a srác piszkosul jól nézett ki.
  • filmsko platno frazem
    (o filmski produkciji) ▸ filmvászon
    Film je v začetku februarja le prišel na ameriška filmska platna. ▸ A film február elején került az amerikai filmvásznakra.
    Igralka zavidljivih uspehov ne dosega le na filmskih platnih, ampak tudi na športnem področju. ▸ A színésznő nemcsak a filmvásznon ér el irigylésre méltó sikereket, hanem a sportban is.
  • forsirati glagol
    1. neformalno (dajati prednost) ▸ forszíroz
    V resnici se izvaja aktivna kadrovska politika tako, da vsak forsira svoje ljudi. ▸ Valójában az aktív személyzeti politikát úgy valósítják meg,hogy mindenki a saját embereit forszírozza.

    2. neformalno (siliti) ▸ forszíroz, erőltet
    Vedno mi dvigne tlak, ko vidim otroke, ki jih starši forsirajo, da postanejo tisto, kar so si oni vedno želeli pa jim v mladosti ni uspelo. ▸ Mindig felmegy a vérnyomásom, amikor látom, hogy erőltetik a szülők a gyerekeket, hogy megvalósítsák az ő fiatalkori álmaikat.

    3. neformalno (pretiravati) ▸ forszíroz, erőltet
    Če naletite na odpor telesa, ne forsirajte, ampak začnite znova. ▸ Ha szervezete ellenkezik, ne erőltesse, hanem kezdje újra.
  • fosilen pridevnik
    1. (o okameninah) ▸ fosszilis
    fosilni ostanki ▸ fosszilis maradványok
    V starih kamninah z Atlasa je veliko fosilnih ostankov. ▸ Az Atlasz-hegységből származó régi kőzetekben sok fosszilis maradvány van.
    fosilne najdbe ▸ fosszilis leletek
    fosilno okostje ▸ fosszilis csontváz
    fosilna školjka ▸ fosszilis kagyló
    fosilno nahajališče ▸ fosszilis lelőhelyek
    fosilna kost ▸ fosszilis csont
    fosilna smola ▸ fosszilis gyanta
    Fosilnega klopa so odkrili pred več leti v visokem skalovju rudnika jantarja. ▸ A fosszilis kullancsot néhány éve a borostyánbánya felső kőzetrétegében fedezték fel.

    2. (o energijskem viru) ▸ fosszilis
    fosilni energenti ▸ fosszilis energiahordozó
    fosilni viri ▸ fosszilis forrás
    fosilna energija ▸ fosszilis energia
    fosilna nafta ▸ fosszilis kőolaj
    Sporazum je dal jasen signal, da prihodnost ne bo več fosilna, ampak obnovljiva. ▸ A megállapodás világosan jelezte, hogy a jövő nem fosszilis alapokon fog nyugodni, hanem megújuló erőforrásokra épül.
    Avtomobili rabijo za svoj pogon fosilne surovine, torej bencinsko in dizelsko gorivo. ▸ Az autóknak a meghajtáshoz fosszilis nyersanyagra, tehát benzin- vagy dízelüzemanyagra van szükségük.
    Povezane iztočnice: fosilno gorivo

    3. lahko izraža negativen odnos (zastarel; nesodoben) ▸ ókori, ősrégi, őskövület jellegű
    Pri Volkswagnu je bilo malo preveč fosilne miselnosti. ▸ A Volkswagennél egy kicsit gyakori volt az ókori gondolkodásmód.
    Moja mama obožuje fosilne popevkarje in zna na pamet vse njihove pesmi. ▸ Édesanyám imádja az ősrégi slágerénekeseket, fejből tudja minden számukat.
    Igra klarinet, svoj čas ključno dixie igračko, ki pa je postala čista eksotika in fosilni instrument v jazzu. ▸ Klarinéton játszik, ami egykor kulcsfontosságú dixie-hangszer volt, mára azonban igazi egzotikum és őskövület-jellegű lett a jazzben.
  • fris samostalnik
    1. neformalno (obraz) ▸ ábrázat, pofa, fizimiska
    grd fris ▸ ronda ábrázat
    Ampak nisem ga dobro videl v fris, ker je bila za njim cestna svetilka. ▸ Nem láttam jól az ábrázatát, mert egy utcai lámpa világított mögötte.

    2. neformalno (izraz na obrazu) ▸ ábrázat, pofa
    Mami me je strogo pogledala, da ne bi slučajno naredila kakega čudnega frisa ali kaj zinila. ▸ Anya szigorúan nézett rám, nehogy véletlenül furcsa pofát vágjak vagy bármit szóljak.

    3. neformalno, lahko izraža negativen odnos (o osebi) ▸ tag, ürge, fazon
    Volitve so mimo in frisov z jumbo plakatov na koncertu ni bilo videti. ▸ A választásoknak vége, és az óriásplakátokon szereplő fazonokat sehol sem láttam a koncerten.
    Nisem kak poseben psiholog, ampak če je ta fris videl fakulteto od znotraj, jo je le v primeru, da je tam hišnik. ▸ Nem vagyok egy pszichológus, de ez az ürge csak akkor látott egyetemet belülről, ha ő volt a gondnok.
    Na bruhanje mi gredo eni in isti frisi, ki oblikujejo politični prostor naroda, ki še vedno sledi, ne vodi. ▸ Hányingerem van attól, hogy ugyanazok a fazonok alakítják a nemzet politikai terét, azok, akik még mindig csak követni tudnak, élenjárni nem.
  • gen samostalnik
    1. biologija (nosilec dednega zapisa) ▸ gén
    okvarjen gen ▸ károsodott gén
    mutacija gena ▸ génmutáció
    mutirani gen ▸ mutáns gén
    izražanje gena ▸ gén kifejeződése
    podedovati gen ▸ gént örököl
    zapisano v genih ▸ génekben kódolva, génjeiben hordoz
    človeški gen ▸ emberi gén
    kopija gena ▸ génmásolat
    gen na kromosomu ▸ kromoszómán lévő gén
    odkriti gen ▸ gént felfedez
    zaporedje genov ▸ gének sorrendje
    identificirati gen ▸ gént azonosít
    aktivirati gen ▸ gén aktivál
    bakterijski gen ▸ bakteriális gén
    spremenjen gen ▸ módosított gén
    kombinacija genov ▸ génkombináció
    nosilec gena ▸ génhordozó
    očetovi geni ▸ apai gének
    spreminjanje genov ▸ génmódosítás
    različica gena ▸ génváltozat
    delovanje gena ▸ génműködés
    prisotnost gena ▸ gén jelenléte
    okvara gena ▸ génkárosodás
    bolezenski gen ▸ betegséget okozó gén
    Povezane iztočnice: recesivni gen

    2. (o lastnosti ali nagnjenju) ▸ gén
    šampionski geni ▸ bajnoki gének
    Čeprav nima "šampionskih genov", je postal nosilec olimpijskega zlata. ▸ Jóllehet nem rendelkezik „bajnoki génekkel", mégis olimpiai aranyérmes lett.
    imeti dobre gene ▸ jó génjei vannak
    S ploščo dokazujejo, da imajo fantje dobre gene za številne glasbene zvrsti. ▸ A fiúk lemeze bizonyítja, hogy számos zenei műfajhoz van tehetségük.
    Po mami imam dobre gene, nemške. ▸ Anyai ágon jófajta német géneket örököltem.
    slabi geni ▸ gyenge gének
    dirkaški geni ▸ versenyzői gének
    Motocikli z dirkaškimi geni pri Kawasakiju nosijo ime Ninja. ▸ A Kawasakinál a versenygénekkel rendelkező motorkerékpárokat Nindzsának hívják.
    kaj je zapisano v genih ▸ génjeiben kódolt, génjeiben hordoz, vérében van
    Ljudem je ljubezen do igre zapisana v genih. ▸ A játék szeretete az emberek vérében van.
    imeti kaj zapisano v genih ▸ génjeiben kódolt, génjeiben hordoz, vérében van
    Svobodo imamo ljudje zapisano v genih. ▸ Nekünk, embereknek a szabadságszeretet a génjeinkben van kódolva.
    imeti kaj v genih ▸ génjében van, vérében van
    kaj je v genih ▸ génjeiben kódolt, génjeiben van
    Narodna pripadnost se ne prenaša po genih, ampak je stvar odločitve. ▸ A nemzetiségi hovatartozás nem a génekkel öröklődik, hanem elhatározás kérdése.
    Janičarji so v Bosni zasejali slovenske gene. ▸ Boszniában a janicsárok elterjesztették a szláv géneket.
    In kako vemo, ali smo podedovali gene za debelost? ▸ És azt honnan tudhatjuk, hogy kövérségre hajlamosító géneket örököltünk-e?
    Mitsubishi ima športnost zapisano v genih. ▸ A Mitsubishinek a vérében van a sportosság.
    Približno 60 odstotkov zdravja je v genih, torej je 40 odstotkov zbir različnih drugih vplivov. ▸ Az egészségi állapotunknak körülbelül 60 százaléka a génjeinkben van kódolva, tehát a maradék 40 százalékot a különböző egyéb hatások teszik ki.
    Športni talent sta imela že v genih, saj sta bila oče in mati aktivna športnika. ▸ A sporttehetség már a vérükben volt, hiszen az édesapjuk és az édesanyjuk is aktív sportoló volt.
  • generalni samostalnik
    neformalno (vodilna oseba) ▸ vezérigazgató, vezér, nagyfőnök
    Saj, naš generalni je strog človek, ampak pravičniški. ▸ Tudod, a vezérigazgatónk szigorú ember, de igazságos.
    Najbolj so mi šli na živce tisti prekleti ponedeljkovi kolegiji, ki se jim ni bilo mogoče izogniti; generalni je vztrajal, da je udeležba obvezna. ▸ Legjobban azok az átkozott hétfőnkénti értekezletek mentek az idegeimre, amiket nem lehetett elkerülni; a nagyfőnök azonban erősködött, hogy a részvétel kötelező.
  • grebatorka samostalnik
    izraža negativen odnos (ženska, ki si močno prizadeva za kaj) ▸ törtető, v jeziku mladihstréber [iskolában]
    O njej je ustvarjen vtis, da je največja "grebatorka" za denar in da šteje samo privilegij plače. ▸ Az a benyomás alakult ki róla, hogy a legnagyobb „törtető”, ha pénzről van szó, és csak a fizetés számít neki.
    Posmehovali so se mi in me zmerjali z grebatorko, ampak zapiske so si pa sposojali pri meni. ▸ Kigúnyoltak és strébernek neveztek, de a jegyzeteket tőlem kérték kölcsön.
  • hrastov pridevnik
    1. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ tölgyfa, tölgy
    hrastovo lubje ▸ tölgyfakéreg
    hrastov gozd ▸ tölgyfaerdő
    hrastov les ▸ tölgyfa
    hrastov list ▸ tölgyfalevél
    hrastovo deblo ▸ tölgyfa törzse
    hrastov želod ▸ tölgymakk
    hrastova šiška ▸ tölgygubacs
    Nenavadno, ampak hrastove šiške so naravno zdravilo ob zastrupitvah s cinkom, bakrom ali svincem. ▸ Szokatlan ugyan, de a tölgygubacs természetes gyógyszer cink-, réz- vagy ólommérgezés esetén.

    2. (izdelan iz hrastovega lesa) ▸ tölgyfa, tölgy
    hrastov sod ▸ tölgyfahordó
    hrastova miza ▸ tölgyfaasztal
    hrastov opaž ▸ tölgyfaburkolat
    hrastov parket ▸ tölgyparketta
  • izrodek samostalnik
    1. izraža negativen odnos (izprijena, ničvredna oseba) ▸ selejt, gazember, korcs, söpredék
    izrodek generacije ▸ generáció selejtje, nemzedék söpredéke
    lažnivi izrodek ▸ hazudós korcs
    človeški izrodek ▸ emberi selejt
    Med zaporniki naj bi na tatove pljuvali kot na izrodke družbe. ▸ A rabok között a tolvajokat állítólag a társadalom korcsaként lenézik.
    Pogubno pa je to, da največji izrodki vodijo svet. ▸ Az a szörnyű, hogy a legnagyobb gazemberek irányítják a világot.

    2. izraža negativen odnos (izprijena predstava ali mnenje) ▸ fantazmagória, torzszülött, szülemény
    izrodek domišljije ▸ fantazmagória, agyrém, fantázia torzszülöttje, agyszülemény
    Ali zares ne veste, da so to samo izrodki vaše domišljije? ▸ Hát valóban nem tudja, hogy ezek csak a maga fantazmagóriái?

    3. izraža negativen odnos (kar se sprevrže v svoje negativno nasprotje) ▸ elfajzás, elfajulás, degenerálódás
    To pa je že izrodek prvobitnega in prijetnega bivanja v naravi. ▸ Ez már a természetben való ősi, élvezetes létezés elfajzása.
    To ni islam, ki je ustvaril civilizacijo, ampak je izrodek islama, ki ustvarja nov totalitarizem. ▸ Ez nem az az iszlám, amely civilizációt teremtett, hanem az iszlám elfajzása, amely új, totalitárius rendszert teremt.

    4. sovražno (o odnosu do drugačnosti) ▸ különc, csodabogár
    Človek se tako rekoč pravilno opredeljen že rodi, če se ne, je pa izrodek. ▸ Az ember úgymond már születésekor megfelelően elkötelezett, ha pedig nem, akkor különcnek számít.
    V novi kibernetiki se vrača ta posluh za izrodke, torej tudi za posebneže, kakršni so misleci in pesniki. ▸ Az új kibernetikában visszatér ez a különcök iránti affinitás, az olyan csodabogarakat is beleértve, mint a gondolkodók és a költők.

    5. (bitje z motnjo v razvoju ali telesno okvaro) ▸ torzszülött, szörnyszülött, korcs
    Primarni strah pred pošastnimi izrodki je vsajen tudi v sodobna razmišljanja o potencialnih človeških klonih. ▸ A szörnyszülöttektől való ősi félelem a lehetséges emberi klónokról való modern gondolkodásba is beleivódott.
  • jasniti se povratni glagol
    1. (o vremenu) ▸ kiderül, kitisztul, derül, tisztul
    nebo se jasni ▸ kiderül az ég
    jasniti se od severozahoda ▸ északnyugat felől kiderül az ég
    V sredo čez dan bo dež od zahoda ponehal in popoldne se bo pričelo jasniti. ▸ Szerdán nap közben megszűnik a nyugat felől érkező csapadék és délután tisztulni kezd az ég.

    2. (postajati razločen) ▸ tisztázódik, kirajzolódik
    Sporna vprašanja se počasi jasnijo. ▸ A vitás kérdések lassan tisztázódnak.
    Obrisi hiš so se vse bolj jasnili. ▸ A házak körvonalai egyre jobban kirajzolódtak.

    3. (o mišljenju ali razumevanju) ▸ összeáll a kép, kitisztul a kép
    misli se jasnijo komu ▸ kitisztulnak a gondolatai
    slika se jasni komu ▸ összeáll a kép előtte
    Začelo se mi je jasniti. Če ostanem tukaj še urico ali dve, pa bom prišel reči do dna. ▸ Kezdett összeállni a kép előttem. Ha még egy-két órát itt maradok, a végére járok a dolognak.

    4. (o izboljševanju situacije) kontrastivno zanimivoelvonulnak a viharfelhők, jobbra fordul, egyenesbe jön
    nebo se jasni komu ▸ kezd egyenesbe jönni, kitisztul felette az ég
    obzorja se jasnijo komu ▸ kitisztul a láthatár
    Odnos med Korejama ima svoje svetle in temne trenutke. Recimo, da se je zdaj začelo jasniti. ▸ A két Korea közötti kapcsolatnak vannak világos és sötét pillanatai. Fogalmazhatunk úgy, hogy most kezdenek elvonulni a viharfelhők.
    Potem ko se je Fiat ubadal s precejšnjim usihanjem prodaje, se mu je lani nebo začelo jasniti. ▸ Azt követően, hogy a Fiat az értékesítés jelentős visszaesésével küzdött, tavaly kezdett egyenesbe jönni.
    Jasni se tudi nebo nad to življenjsko štorijo. ▸ Lassacskán az életének története is jobbra fordul.

    5. (o izboljševanju volje ali počutja) ▸ felderül, jókedvre derül, jókedve lesz
    obraz se jasni komu ▸ felderül az arca
    čigav obraz se jasni ▸ földerül az arca
    "Najbolj smo se bale Branka, ampak tudi on je bil navdušen nad nami! Njegov obraz se je med našim petjem začel jasniti!" ▸ „Leginkább Brankótól féltünk, de őt is lenyűgöztük. Földerült az arca, amikor énekeltünk.”
  • klanec samostalnik
    1. (neraven del; pobočje) ▸ emelkedő [navzgor]kaptató [navzgor]lejtő [navzdol]ereszkedő [navzdol]
    po klancu navzgor ▸ emelkedőn felfelé
    Ko peljemo kolo po klancu navzgor, vedno teže poganjamo pedala. ▸ Ha emelkedőn kerékpározunk, mindig nehezebb pedálozni.
    po klancu navzdol ▸ lejtőn lefelé
    strm klanec ▸ meredek emelkedő, meredek lejtő
    rahel klanec ▸ enyhe emelkedő, enyhe lejtő
    blag klaneckontrastivno zanimivo enyhe lejtmenet, kontrastivno zanimivo enyhe völgymenet
    speljevanje v klanec ▸ emelkedőn elindulás, kontrastivno zanimivo hegymenetbe kapcsol
    vožnja v klaneckontrastivno zanimivo hegymenet, kontrastivno zanimivo hegymenetben haladás
    hoja v klanec ▸ felfelé gyaloglás, kontrastivno zanimivo hegymenetben gyaloglás
    avtocestni klanec ▸ autópálya-emelkedő
    ovinkast klanec ▸ kanyargós emelkedő, kanyargós lejtő
    vzpenjati se v klanec ▸ hegymenetben halad
    ciljni klaneckontrastivno zanimivo hegyi befutó
    premagovati klaneckontrastivno zanimivo kaptatót legyőz
    zagristi v klanec ▸ nekivág a kaptatónak
    kolesarjenje v klaneckontrastivno zanimivo kerékpározás felfelé
    klanec navzgor ▸ emelkedő
    klanec navzdol ▸ lejtő
    Traktor je bil ugasnjen in v prostem teku na blagem klancu. ▸ A traktort leállították és egy enyhe lejtőn alapjáraton járatták.

    2. (hrib) ▸ emelkedő, domb
    vznožje klanca ▸ emelkedő lába
    vrh klanca ▸ emelkedő csúcsa
    na vrhu klanca ▸ emelkedő tetején, domb tetején
    Na klanec ni pridrvel samo eden, ampak kar trije taksisti. ▸ Nem is egy, hanem három taxisofőr jött fel a dombra.
    Njena hiša je nizka, stisnjena na klancu pod cerkvijo. ▸ A háza alacsonyan, a templom alatti domboldalba simulva áll.
  • krinolina samostalnik
    1. (oblačilo) ▸ krinolin
    razkošna krinolina ▸ pazar krinolin
    široka krinolina ▸ széles krinolin
    poročna krinolina ▸ esküvői krinolin
    nositi krinolino ▸ krinolint hord
    Pri poročnih oblekah niso več v ospredju bele krinoline, ampak prevladujejo preproste, vendar elegantne linije. ▸ Az esküvői ruháknál már nem a fehér krinolinok dominálnak, hanem az egyszerű, de elegáns vonalak.

    2. (ogrodje pod krilom) ▸ krinolinváz
    okorna krinolina ▸ ormótlan krinolinváz
    Na krinolino je bilo naloženo zelo široko krilo. ▸ A krinolinvázat nagyon széles szoknya borította.
  • mahnjen pridevnik
    1. lahko izraža negativen odnos (o močni ljubezni, naklonjenosti) približek prevedkavalamiért bolonduló
    mahnjen na denar ▸ pénzsóvár
    mahnjen na čistočo ▸ tisztaságmániás
    Če se v 24 urah stušira več kot enkrat, ni le mahnjen na čistočo, ampak je z njo že kar obseden. ▸ Ha 24 óra alatt több mint egyszer zuhanyozik, nemcsak tisztaságmániás, hanem megrögzött tisztaságmániás.
    mahnjen na avtomobile ▸ autóbolond

    2. lahko izraža negativen odnos (nor; čudaški) ▸ dilis, lökött
    malo mahnjen ▸ kicsit lökött
    Potem je rekla, da je fant najbrž vaški norček. Da na vaseh pač pustijo malo mahnjene, da delajo, kar hočejo. ▸ Aztán azt mondta, hogy a fiú minden bizonnyal a falu bolondja. Hogy falun hagyják a kissé diliseket, hogy azt csinálhassák, amit csak akarnak.
    Rahlo mahnjen se je zdel tudi Hollywoodu, kjer na njegova trdna moralna načela gledajo kot na ljubko ekscentričnost. ▸ Hollywoodban is kissé dilisnek tűnt, ahol a szigorú erkölcsi elveire inkább bájos excentrikusságként tekintenek.
  • malati glagol
    1. neformalno (z barvami upodabljati) ▸ fest, mázol
    Likovna delavnica se je začela v soboto ob 12. uri in že uro kasneje se je nabralo kar nekaj umetnikov, ki so malali in risali po steni s spreji ali čopiči. ▸ A képzőművészeti műhely szombaton 12 órakor kezdődött, és már egy órával később összegyűlt néhány művész, akik szprével vagy ecsettel festettek és rajzoltak a falra.

    2. neformalno (pleskati) ▸ fest, meszel, mázol
    Obrtniki malajo, izdelujejo novo pohištvo, napeljujejo elektriko, vgrajujejo takšne in drugačne inštalacije ... ▸ A mesteremberek mázolnak, új bútorokat készítenek, villanyszerelést végeznek, ilyen vagy olyan berendezéseket szerelnek fel...
    Stene so postajale bele, možje so malali in sproti čistili. ▸ A falak lassan kifehéredtek, a férfiak meszeltek, és rögtön fel is takarítottak maguk után.

    3. neformalno (prikazovati; opisovati) ▸ lefest
    Tisti raj, ki so nam ga malali o tem, da bodo namesto nas delali stroji, očitno ni raj, ampak nekaj drugega. ▸ Az az édenkert, amelyet úgy festettek le nekünk, hogy a gépek elvégzik helyettünk a munkánkat, nyilvánvalóan nem édenkert, hanem valami más.
  • mesojed samostalnik
    1. (žival ali rastlina) ▸ húsevő
    Ta rastlinojedi dinozaver je bil bližnji sorodnik mesojedov. ▸ Ez a növényevő dinoszaurusz a húsevők közeli rokona volt.
    Veličastni lev je največji afriški mesojed. ▸ A fenséges oroszlán a legnagyobb afrikai húsevő.
    Sopomenke: mesojedec

    2. (kdor rad uživa meso) ▸ húsevő
    Najde se hrana tako za mesojede, vsejede kot tudi vegetarijance. ▸ Találhatók ételek mind a húsevők, mind a mindenevők, mind pedig a vegetáriánusok számára.
    Imata tudi različno ideologijo; on ni vegetarijanec, ampak mesojed! ▸ Az ideológiájuk tekintetében is különböznek: ő nem vegetáriánus, hanem húsevő.
    Sopomenke: mesojedec
  • metodičen pridevnik
    1. (o metodi dela) ▸ módszertani, metodikai
    metodični napotek ▸ módszertani utasítás
    metodični priročnik ▸ módszertani kézikönyv
    metodični pristop ▸ módszertani megközelítés
    metodični prijem ▸ módszertani fogás
    metodični vidik ▸ módszertani aspektus
    metodični princip ▸ módszertani elv
    metodično načelo ▸ módszertani elv
    metodično priporočilo ▸ módszertani javaslat
    metodično navodilo ▸ módszertani utasítás
    metodično izhodišče ▸ módszertani kiindulópont
    metodično znanje ▸ módszertani tudás
    metodična natančnost ▸ módszertani pontosság
    Znotraj same vadbe se v posameznih športih spreminjajo metodični pristopi. ▸ Magán a képzésen belül sportáganként eltérők a módszertani megközelítések.
    Z didaktičnega in metodičnega vidika piše o tujem jeziku na razrednji stopnji osnovne šole. ▸ Az általános iskola alsó tagozatának idegennyelv-oktatásáról ír didaktikai és módszertani szempontból.

    2. (načrten; premišljen) ▸ módszeres, metodikus
    zelo metodičen ▸ nagyon módszeres
    dovolj metodičen ▸ elég módszeres
    metodična natančnost ▸ módszeres pontosság
    Pri svojih ciljih vztraja z metodično natančnostjo, ampak vedno nevsiljivo. ▸ Céljai mellett módszeres pontossággal, de arrogancia nélkül kitart.
    Je zelo miren človek, v politiki pa je zelo odločen in metodičen. ▸ Nagyon nyugodt ember, a politikában pedig nagyon határozott és módszeres.

    3. kinematografija, gledališče (o načinu igranja) ▸ módszeres
    Kot metodični igralec, torej kot igralec, ki svojo vlogo intenzivno doživlja, ste znani po tem, da tudi po snemanju izginete v upodabljanem liku. ▸ Módszeres, azaz a szerepét intenzíven átélő színészként arról ismert, hogy az ön által alakított szereplő vonásai a forgatás után is megmaradnak önben.
  • oponašati glagol
    1. (o gibih ali zvokih) ▸ utánoz, imitál, mímel
    oponašati gib ▸ mozdulatot imitál
    oponašati naglas ▸ akcentust utánoz
    oponašati zvok ▸ hangot utánoz
    oponašati hojo ▸ járást utánoz
    oponašati ptico ▸ madárt mímel
    oponašati glas ▸ hangot utánoz
    Znal je zelo dobro opazovati, zaradi česar je znal izjemno oponašati ljudi. ▸ Nagyon jó megfigyelő volt, ezért kivételesen jól tudta utánozni az embereket.
    Imam posnetek kosa, ki oponaša zvonjenje prenosnega telefona. ▸ Van egy felvételem egy rigóról, ami a telefoncsörgést hangját utánozza.
    Nato se je začela ritmično trkati po prsih, s čimer je oponašala utripanje srca. ▸ Ezt követően elkezdett ütemesen dobogni a mellkasán, amivel a szívdobogást utánozta.
    Skoraj vsaka papiga govori, ampak največkrat oponaša lastnika in lastnik jo tudi najbolje razume. ▸ Majdnem minden papagáj beszél, azonban a legtöbbször csak a gazdájukat utánozzák, és a gazdájuk az, aki a legjobban megérti őket.

    2. (privzemati navade) ▸ utánoz
    oponašati vzorce ▸ mintákat utánoz
    oponašati starše ▸ szülőket utánoz
    Otroci nas opazujejo in oponašajo, zato se vprašajmo, kako se obnašamo kot kupci. ▸ A gyerekek figyelnek és utánoznak minket, ezért tegyük fel magunknak a kérdést, hogyan viselkedünk vásárlóként.
    Udoben naklon strešine oponaša naravni naklon zemljišča. ▸ A tető kényelmes dőlésszöge a föld természetes lejtését utánozza.

    3. (očitati) ▸ nehezményez, felró
    Moški take ženske, ki mu kar naprej nekaj oponaša, ne mara. ▸ A férfi nem szereti, ha egy nő folyton nehezményez valamit.
    Ne gre za samopromocijo, kot mu nekateri oponašajo. ▸ Nem önreklámról van szó, ahogy azt egyesek felróják neki.
  • pljuča samostalnik
    1. (organ) ▸ tüdő
    presaditev pljuč ▸ tüdőátültetés
    vnetje pljuč ▸ tüdőgyulladás
    slikanje pljuč ▸ tüdőröntgen, tüdőszűrés
    kapaciteta pljuč ▸ tüdőkapacitás
    bolezen pljuč ▸ tüdőbetegség
    pljuča kadilcev ▸ dohányosok tüdeje
    poškodba pljuč ▸ tüdősérülés
    piskanje v pljučih ▸ sípolás a tüdőben
    Pri napadu astme se vnete dihalne cevke v pljučih zožijo. ▸ Asztmás roham esetén a tüdő gyulladt légcsövei beszűkülnek.
    Tuberkuloza lahko postane kronična bolezen in povzroči obsežno brazgotinjenje v zgornjih predelih pljuč. ▸ A tuberkulózis krónikus betegséggé válhat és kiterjedt hegesedést okozhat a tüdő felső lebenyében.
    Povezane iztočnice: rak na pljučih, rak pljuč

    2. (jed) ▸ tüdő
    telečja pljuča ▸ borjútüdő
    svinjska pljuča ▸ sertéstüdő
    Pljuča skuhamo v slanem kropu z jušno zelenjavo. ▸ A tüdőt leveszöldséges, sós vízben megfőzzük.
    Ohlajena pljuča narežemo na tanke rezance. ▸ A kihűlt tüdőt vékony szeletekre vágjuk.

    3. (o viru kisika) ▸ tüdő
    zelena pljuča ▸ zöld tüdő
    Ne gre le za obrezovanje živih mej za komisijo, ampak urejanje stalnih zelenih pljuč našega mesta. ▸ A bizottság szerint nem csak a sövények visszavágásáról van szó, hanem városunk állandó zöld tüdejének a rendbetételéről.
    pljuča planeta ▸ bolygó tüdeje
    Tudi pljuča našega planeta se dramatično krčijo. ▸ A bolygónk tüdeje is drámai mértékben zsugorodik.
    Z nekontroliranim izsekavanjem tropskih gozdov uničujete pljuča našega planeta. ▸ A trópusi erdők ellenőrizetlen irtásával a bolygónk tüdejét teszik tönkre.
    pljuča sveta ▸ világ tüdeje
    pljuča mesta ▸ város tüdeje
    Deževni gozdovi veljajo poleg tega za Zemljina pljuča, saj imajo pomembno vlogo pri urejanju podnebnih razmer. ▸ Az esőerdőket a Föld tüdejének is tekintik, mivel fontos szerepet játszanak az éghajlat szabályozásában.

    4. neformalno (o oprsju) ▸ kebel
    Moj pogled pa se je ustavil na mimoidoči rdečelaski s prevelikimi pljuči. ▸ A tekintetem megakadt a mellettem elhaladó, túl nagy keblű, vöröshajú nőn.
    Znana podjetnica svojim poslovnim partnerjem rada razkazuje svoja velika pljuča. ▸ Az ismert üzletasszony szívesen mutogatja nagy kebleit az üzleti partnereinek.
    Kdo je najnovejša pevka s silikonskimi pljuči? ▸ Ki a legújabb szilikonkeblű énekesnő?

    5. (bistveni del) ▸ tüdő, szárny, lebeny
    Pes je bitje, ki predstavlja pljuča individualnosti naše kmetije. ▸ A kutya az a lény, amely parasztgazdaságunk egyedi mivoltát tükrözi.
    Glede na konjenico in velikost pljuč motorja pa je ustrezno velika tudi poraba goriva. ▸ A lóerőnek és a motor tüdőméretének megfelelő az üzemanyagfogyasztás is.
    Na drugi strani pljuč državnega zbora so se poleg opozicijskih poslancev znašli poslanci ljudske stranke. ▸ Az Országgyűlés másik szárnyán a néppárti képviselők az ellenzékiek mellett találták magukat.
  • pluta samostalnik
    (material) ▸ parafa
    zamašek iz plute ▸ parafa dugó
    podplat iz plute ▸ parafa talp
    izdelki iz plute ▸ parafa termékek
    parket iz plute ▸ parafa parketta
    tabla iz plute ▸ parafa tábla
    plast plute ▸ parafa réteg
    košček plute ▸ parafa darabka
    kos plute ▸ parafa darab
    pridelovanje plute ▸ parafa előállítása
    proizvajalec plute ▸ parafagyártó
    naravna pluta ▸ természetes parafa
    surova pluta ▸ nyers parafa
    zdrobljena pluta ▸ őrölt parafa
    narejen iz plute ▸ parafából készült
    zaprt s pluto ▸ parafával lezárt
    Poznavalec vina ne bo cenil vina le zato, ker je bilo zaprto s pluto, ampak predvsem zaradi kakovosti. ▸ A borok ismerője nem azért fogja nagyra értékelni a bort, mert parafával zárták le, hanem elsősorban a minősége miatt.
    Hrast plutovec je za pluto mogoče prvič uporabiti šele po 25 do 30 letih. ▸ A parafatölgyet csak 25–30 év után lehet először parafakitermelésre használni.