Franja

Zadetki iskanja

  • na kredo frazem
    (z odlogom plačila) približek prevedkahitelre
    V svoji prodajalni je rad dajal na kredo. ▸ Boltjában szeretett hitelre adni árut.
    Kot mlad novinar sem tam večkrat jedel in pil na kredo. ▸ Fiatal újságíróként sokszor hitelre ettem és ittam.
    Zaupanje ljudi nikoli ni dano na kredo, vedno znova si ga je treba izboriti. ▸ Az emberek bizalmát nem lehet hitelre kapni, újra és újra ki kell harcolni.
  • napihnjen kot pav frazem
    izraža negativen odnos (nadut; vzvišen) ▸ kevély, mint a páva
    Ko sem se vrnil in odprl restavracijo, sem bil tako napihnjen kot pav. ▸ Amikor visszatértem és éttermet nyitottam, olyan kevély voltam, mint a páva.
    Sopomenke: ponosen kot pav
  • napuh samostalnik
    (o osebnostni lastnosti) ▸ gőg, önteltség, fennhéjázás
    človeški napuh ▸ emberi gőg
    Blogi so preveč popustljivi do človeškega napuha. ▸ A blogok túlságosan elnézőek az emberi önteltséggel szemben.
    intelektualni napuh ▸ intellektuális gőg
    nacionalni napuh ▸ nemzeti büszkeség
    poln napuha ▸ gőgös
    V življenju sem srečal mnogo ljudi, ki niso mogli skriti svojega napuha. ▸ Sok olyan emberrel találkoztam már életemben, akik nem tudták palástolni a fennhéjázásukat.
  • naslovljenka samostalnik
    1. (prejemnica pošte) ▸ címzett
    Nekaj kasneje so ji poskusili vročiti še dodatno potrebno dokumentacijo, vendar naslovljenke ni bilo več mogoče najti. ▸ Valamivel később megpróbálták kézbesíteni neki a további szükséges dokumentációt, a címzettet azonban már lehetetlen volt megtalálni.
    Sopomenke: adresat

    2. (komur je kaj namenjeno) ▸ címzett
    Kadar naslovljenec ali naslovljenka ne bo razumel/-a vsebine, niste izgubili ničesar. ▸ Ha a címzett nem érti meg a tartalmat, ön semmit sem fog veszíteni.
    Prešeren te pesmi nikoli ni objavil, morda jo je osebno dobila naslovljenka, kakor tudi morda izvirnik v poljščini. ▸ Prešeren ezeket a verseket sohasem tette közzé, talán személyesen a címzett kapta kézhez őket, ahogy a lengyel eredeti szöveget is.
    Sopomenke: adresat
  • nečimrno prislov
    (samovšečno) ▸ hiún, híú módon, önelégülten
    Včasih nam očitajo, da poskušamo nečimrno razumeti zvezde galaksije in ves univerzum. ▸ Néha a szemünkre vetik, hogy hiú módon próbáljuk megérteni a galaxisokat és az egész univerzumot.
    Pred ogledalom se nečimrno lišpa starejša dama in se pripravlja na odhod v središče mesta. ▸ A tükör előtt önelégülten cicomázkodik egy idősebb hölgy, és a városközpontba készül.
    Nečimrno priznam, da mi nagrada godi, ker sem jo kot prvi pri nas dobil za komedijo. ▸ Hiú módon bevallom, hogy hízelgőnek találom a díjat, mivel nálunk elsőként kaptam meg egy vígjátékért.
  • nekajkrat prislov
    1. (o ponovitvah) ▸ néhányszor, néhány alkalommal, több alkalommal
    nekajkrat ponoviti ▸ néhányszor megismétel
    nekajkrat udariti ▸ néhányszor megüt
    nekajkrat premešati ▸ néhányszor megkever
    nekajkrat ustreliti ▸ néhányszor lő
    nekajkrat srečati ▸ néhányszor találkozik
    nekajkrat obiskati ▸ néhányszor meglátogat, néhányszor felkeres
    nekajkrat dokazati ▸ néhányszor bebizonyít
    nekajkrat opozoriti ▸ néhányszor figyelmeztet
    nekajkrat preložen ▸ néhányszor elhalasztott
    nekajkrat na teden ▸ hetente néhányszor
    nekajkrat na leto ▸ évente néhányszor
    nekajkrat na dan ▸ naponta néhányszor
    V mladosti je bil namreč kar nekajkrat državni plesni prvak. ▸ Fiatalkorában több alkalommal volt országos táncbajnok.
    Film, ob katerem se boste nekajkrat glasno zasmejali. ▸ Olyan film, amely többször is hangos nevetésre késztet.
    Poklicni čevljarji so namreč nekajkrat omenjeni v različnih virih. ▸ A különböző források többször említik a hivatásos cipészeket.
    Trgovino obiščete nekajkrat tedensko in takrat kupite vse, kar potrebujete. ▸ Hetente néhányszor látogasson el a boltba, és akkor szerezzen be mindent, amire szüksége van.
    Z družino smo nekajkrat na leto tudi odšli smučat, največkrat v Kranjsko Goro. ▸ Évente néhányszor síelni is jártunk a családdal, többnyire Kranjska Gorába.
    Kar nekaj raziskav je pokazalo, da uživanje rib nekajkrat tedensko preprečuje srčni napad in kap. ▸ Számos tanulmány kimutatta, hogy a heti néhány alkalommal történő halfogyasztás megelőzi a szívrohamot és a sztrókot.
    Na treningu gimnastike sem bil kar nekajkrat. ▸ Jó néhányszor voltam tornaedzésen.

    2. (o razmerju) ▸ néhányszor, többször
    nekajkrat manjši ▸ néhányszor kisebb
    nekajkrat višji ▸ néhányszor magasabb
    nekajkrat cenejši ▸ néhányszor olcsóbb
    nekajkrat dražji ▸ néhányszor drágább
    Prepričan je, da je zemljišče v resnici vredno nekajkrat več. ▸ Meggyőződése, hogy a telek valójában néhányszor többet ér.
    Na letni ravni smo kar za nekajkrat povečali število vsebin. ▸ Éves szinten a többszörösére növeltük a tartalmak számát.
  • nekomercialen pridevnik
    (neprofiten) ▸ nem kereskedelmi
    nekomercialna radijska postaja ▸ nem kereskedelmi rádióállomás
    nekomercialni radio ▸ nem kereskedelmi rádió
    nekomercialna televizija ▸ nem kereskedelmi televízió
    nekomercialna glasba ▸ nem kereskedelmi zene
    nekomercialni film ▸ nem kereskedelmi film
    nekomercialna vsebina ▸ nem kereskedelmi tartalom
    nekomercialni nameni ▸ nem kereskedelmi célok
    Uporabniki lahko uporabljajo spletno mesto le za osebne in nekomercialne namene. ▸ A felhasználók csak személyes és nem kereskedelmi célokra használhatják a honlapot.
    nekomercialna raba ▸ nem kereskedelmi felhasználás
    Trinajst nekomercialnih radijskih postaj je v tekmovalni del festivala prijavilo 97 prispevkov. ▸ Tizenhárom nem kereskedelmi rádióállomás 97 műsort nevezett be a fesztivál versenyrészébe.
    Nekomercialna vsebina njihovih programov vsekakor ne prispeva k velikim zaslužkom. ▸ A programjaik nem kereskedelmi tartalmai sehogy sem hoznak nagy profitot.
  • nemudoma prislov
    (takoj; zelo hitro) ▸ haladéktalanul, azonnal, rögtön
    nemudoma obvestiti ▸ haladéktalanul értesít
    nemudoma poklicati ▸ haladéktalanul felhív
    nemudoma sporočiti ▸ haladéktalanul jelent
    Zapomnila sta si registrsko številko vozila roparjev in jo nemudoma sporočila policistom. ▸ Emlékeztek a rablók járművének a rendszámára, és azonnal jelentették a rendőrségen.
    nemudoma ukrepati ▸ haladéktalanul intézkedik
    nemudoma se odzvati ▸ azonnal reagál
    nemudoma odstopiti ▸ haladéktalanul lemond
    nemudoma se odpraviti ▸ rögtön elindul
    nemudoma se vrniti ▸ rögtön visszajön
    Ko sem mu poslala e-pismo, mi je nemudoma odgovoril. ▸ Amikor küldtem neki egy e-mailt, azonnal válaszolt.
    Prozoren naravni gel kožo nemudoma ohladi, jo vlaži in se hitro vpija. ▸ Az átlátszó természetes gél azonnal hűsíti és hidratálja a bőrt, valamint gyorsan felszívódik.
  • nešplja samostalnik
    1. Mespilus (drevo) ▸ naspolya, naspolyafa
    plod nešplje ▸ naspolyafa termése
    seme nešplje ▸ naspolyamag
    Nešplje je najbolje saditi od pozne jeseni do zime. ▸ A naspolyát késő ősztől télig a legjobb ültetni.
    Povezane iztočnice: japonska nešplja, navadna nešplja

    2. (plod) ▸ naspolya
    Na mizi so bile nešplje , zagrizel sem v eno, bila je sladka. ▸ Az asztalon naspolyák voltak, beleharaptam az egyikbe, édes volt.
  • noseč pridevnik
    1. ponavadi v ženskem spolu (o stanju) ▸ terhes, várandós, állapotos
    prvič noseča ▸ először terhes
    drugič noseča ▸ másodszor terhes
    noseča žena ▸ várandós feleség
    noseča soproga ▸ terhes feleség
    noseča ženska ▸ várandós nő
    noseče dekle ▸ állapotos lány
    noseča z dvojčkoma ▸ ikrekkel terhes
    noseča z drugim otrokomkontrastivno zanimivo második gyermekét várja
    noseča pet mesecev ▸ öthónapos terhes
    noseča osem tednov ▸ nyolchetes terhes
    Nihče ni niti posumil, da je noseča, saj se ji trebušček sploh še ni poznal. ▸ Senki sem gyanította, hogy terhes, hiszen a pocakja még nem is látszott.

    2. (o nošenju) ▸ hordozva, cipelve
    noseč v roki ▸ kézben hordozva
    Gerardo gre na skedenj in se po petih minutah vrne, noseč v rokah dve škatli. ▸ Gerardo kimegy a csűrbe, majd öt perc múlva két dobozzal a kezében tér vissza.
    Spremljal ju je grajski pisar in nekaj oboroženih hlapcev, noseč na ramah dolge sulice. ▸ A várszolga és néhány felfegyverzett szolga kísérte őket, hosszú lándzsákat cipelve a vállukon.
    Udeleženci so se na ulice podali ob petju in glasbi, noseč pisane zastave in balone. ▸ A résztvevők énekelve és zenélve, színes zászlókat és lufikat hordozva vonultak az utcára.
  • nosečnost samostalnik
    (telesno stanje) ▸ terhesség, várandósság
    nezaželena nosečnost ▸ nem kívánt terhesség
    slabost med nosečnostjo ▸ terhesség alatti rosszullét
    vadba med nosečnostjo ▸ terhesség alatti torna, terhestorna
    potek nosečnosti ▸ terhesség lefolyása
    spremljati nosečnost ▸ terhességet figyelemmel kísér
    Poklicala sem zdravnika, ki je spremljal mojo prvo nosečnost. ▸ Felhívtam az orvost, aki az első terhességemet kísérte figyelemmel.
    zapleti v nosečnosti ▸ terhesség alatti komplikációk
    krvavitev v nosečnosti ▸ terhesség alatti vérzés
    splav v pozni nosečnosti ▸ abortusz a terhesség késői szakaszában
    roditi v 28. tednu nosečnosti ▸ a terhesség 28. hetében szül
    prvo trimesečje nosečnosti ▸ a terhesség első trimesztere
    nenačrtovana nosečnost ▸ nem tervezett várandósság
    neželena nosečnost ▸ nem kívánt terhesség
    trajanje nosečnosti ▸ várandósság időtartama
    znak nosečnosti ▸ terhesség jele
    normalna nosečnost ▸ normális terhesség, problémamentes terhesség
    potrditi nosečnost ▸ várandósságot megerősít
    prekiniti nosečnost ▸ terhességet megszakít
    konec nosečnosti ▸ terhesség vége
    začetek nosečnosti ▸ terhesség kezdete
    Povezane iztočnice: večplodna nosečnost, pozna nosečnost, test nosečnosti, test nosečnosti, rizična nosečnost, prekinitev nosečnosti, zaščita pred nosečnostjo, umetna prekinitev nosečnosti, tvegana nosečnost, test za ugotavljanje nosečnosti, visoka nosečnost
  • novinarka samostalnik
    (avtorica člankov v medijih) ▸ újságíró, újságírónő, riporter
    ambiciozna novinarka ▸ ambiciózus újságíró
    članek novinarke ▸ újságíró cikke
    novinarka časnikakontrastivno zanimivo hírlapíró
    novinarka časopisa ▸ újságíró
    novinarka revije ▸ folyóirat újságírója, magazin újságírója
    novinarka oddaje ▸ adás újságírója
    znana novinarka ▸ ismert újságírónő
    vprašanja novinarke ▸ újságíró kérdése
    radijska novinarka ▸ rádiós újságíró
    televizijska novinarka ▸ televíziós újságíró
    Oriana Fallaci je bila italijanska novinarka, pisateljica in politična novinarka. ▸ Oriana Fallaci olasz újságíró, író és politikai újságíró volt.
    Pogovarjala sem se z novinarko New York Timesa, ki spremlja ameriške volitve. ▸ Beszéltem a New York Times riporterével, aki figyelemmel kíséri az amerikai választásokat.
  • oblina samostalnik
    1. ponavadi v množini (o ženski postavi) ▸ idom, domborulat
    bujne obline ▸ dús idomok
    zapeljive obline ▸ csábító idomok, csábító domborulatok
    Simpatično se je nastavljala fotografskim objektivom in ponosno razkazovala svoje zapeljive obline. ▸ Rokonszenvesen pózolt a kamerák lencséinek és büszkén mutogatta csábító idomait.
    ženske obline ▸ női idomok, nőies domborulatok
    Po naravi sem močnejša – imam prave ženske obline. ▸ Természetemnél fogva erősebb vagyok – igazi nőies domborulatokkal rendelkezem.
    mehke obline ▸ puha idomok
    vitke obline ▸ karcsú idomok
    razkazovati obline ▸ idomokat mutogat
    poudariti obline ▸ idomokat kiemel

    2. (zaobljen del) ▸ idom, vonulat, domborulat
    karoserijske oblinekontrastivno zanimivo karosszéria vonalvezetése
    Ker so Laguno predstavili že pred štirimi leti, je napočil čas, da mu malce osvežijo karoserijske obline. ▸ Mivel a Laguna négy évvel ezelőtt került piacra, itt az ideje, hogy egy kicsit felfrissítsük a karosszériája vonalvezetését.
    mehke obline ▸ lágy idomok
    Za trenutek se je s pogledom sprehodila po mehkih oblinah vozila in opazila dve anteni. ▸ Egy pillanatra a tekintetével még végigsimított a jármű lágy idomain, és két antennát vett észre.
    Kot pena lahek sneg je prekril vse trde obline kraškega kamna. ▸ A habkönnyű hó beborította a karszti kőzet valamennyi kemény domborulatát.
    Tokrat ima na sebi volneno obleko smetanasto bele barve, ki se prekriža na oblinah prsi. ▸ Ezúttal krémfehér gyapjúruhát visel, amely keresztbe húzódik a mellei domborulatán.
    Rdeči madeži so se pojavili na spodnji oblini predalnika na armaturi. ▸ Vörös foltok jelentek meg a műszerfal alsó hajlatában.
  • obrniti list na koledarju frazem
    (začne se naslednji mesec) ▸ új hónap kezdődik
    Niti za eno ceno ne vem, ki bi se upravičeno lahko dvignila samo zato, ker bomo na koledarju obrnili list. ▸ Egyetlen olyan terméket sem ismerek, aminek csak azért lett volna indokolt a drágulása, mert új hónap kezdődött.
  • obširno prislov
    (izčrpno) ▸ terjedelmesen, átfogóan, hosszasan
    obširno poročati ▸ átfogóan beszámol
    obširno obrazložiti ▸ átfogóan megmagyaráz
    obširno pisati ▸ terjedelmesen ír
    obširno razpravljati ▸ átfogóan megvitat
    obširno povzemati ▸ átfogóan összefoglal
    obširno obdelati ▸ átfogóan feldolgoz
    obširno opisati ▸ átfogóan leír
    obširno komentirati ▸ terjedelmesen kommentál
    obširno razložen ▸ átfogóan megmagyarázott
    Nedavno sta obširneje spregovorili o svojem življenju. ▸ Nemrégiben hosszasan beszéltek az életükről.
    Zelo obširno je opisan naš sončni sistem, predvsem podatki o velikosti in oddaljenosti astronomskih teles. ▸ Naprendszerünket nagyon terjedelmesen ismerteti, különösen a csillagászati objektumok méretét és távolságát.
    Letos sta se zgodila še dva incidenta, o katerih mediji niso tako obširno poročali. ▸ Az idén még két incidens történt, amelyekről a médiumok nem számoltak be ennyire terjedelmesen.
    O trgovanju s to delnico sem obširno pisal v preteklem članku. ▸ Egy korábbi cikkemben részletesen írtam a részvényekkel való kereskedésről.
  • ocean samostalnik
    1. (morje) ▸ óceán
    širen ocean ▸ végtelen óceán
    Zapluli smo v širni ocean. ▸ Kihajóztunk a végtelen óceánra.
    globina oceana ▸ óceán mélysége
    valovi oceana ▸ óceán hullámai
    prepluti ocean ▸ óceánt áthajózik
    izlivati se v ocean ▸ óceánba ömlik
    pluti po oceanu ▸ óceánon hajózik
    Moj oče zdaj pluje po oceanu. ▸ Apám most az óceánon hajózik.
    otok sredi oceana ▸ sziget az óceán közepén
    tropski ocean ▸ trópusi óceán
    svetovni ocean ▸ világóceán
    plovba po oceanu ▸ hajózás az óceánon, kontrastivno zanimivo óceáni hajózás
    gladina oceanov ▸ óceán felszíne
    segrevanje oceanov ▸ óceánok felmelegedése
    modrina oceana ▸ óceán kékje
    na dnu oceana ▸ óceán fenekén
    razburkan ocean ▸ viharos óceán
    prostran ocean ▸ végeláthatatlan óceán
    brezmejen ocean ▸ határtalan óceán
    Rahel veter mi napolni nosnice z vonjem po oceanu. ▸ Az óceánillatú enyhe szellő megtöltötte az orromat.
    Povezane iztočnice: Atlantski ocean, Tihi ocean, Arktični ocean, Južni ocean, Pacifiški ocean

    2. (velika količina) ▸ óceán
    ocean ljubezni ▸ szeretet óceánja
    ocean modrosti ▸ bölcsesség óceánja
    ocean čustev ▸ érzelmek óceánja
    Na plovbi po oceanih podatkov potrebujemo pilote. ▸ Az adatóceánokon való hajózáshoz kapitányokra van szükségünk.
    Pred menoj je širen ocean miru in tišine. ▸ Előttem a nyugalom és a csend végtelen óceánja.
    Skočil sem v velik ocean sreče. ▸ Beleugrottam a boldogság nagy óceánjába.
  • očka samostalnik
    lahko izraža pozitiven odnos (oče) ▸ apuka, kispapa
    bodoči očka ▸ leendő apuka
    novopečeni očka ▸ újdonsült apuka
    Po slovenski zakonodaji lahko namreč tudi novopečeni očka izkoristi porodniški dopust. ▸ A szlovén jogszabályok értelmében az újdonsült apuka is igénybe veheti a szülési szabadságot.
    skrben očka ▸ gondos apuka
    ljubeč očka ▸ szerető apuka
    vzoren očka ▸ mintaapuka
    dober očka ▸ jó apuka
    srečen očka ▸ boldog kispapa
    ponosen očka ▸ büszke kispapa
    mladi očka ▸ fiatal apuka
    postati očka ▸ apuka lesz
    Pred kratkim sem že drugič postal očka. ▸ Nemrég már másodszor lettem apuka.
    očka hčerke ▸ lányos apuka
    igrati se z očkom ▸ apukával játszik
    očka in mamica ▸ apuka és anyuka, kispapa és kismama
  • oklevanje samostalnik
    (omahovanje) ▸ habozás, hezitálás, tétovázás
    začetno oklevanje ▸ kezdeti tétovázás
    odgovoriti brez oklevanja ▸ habozás nélkül válaszol
    sprejeti brez oklevanja ▸ habozás nélkül elfogad
    Tokrat je brez oklevanja sprejel ponudbo, da pride na Bled. ▸ Ezúttal habozás nélkül elfogadta az ajánlatot, hogy jöjjön Bledre.
    priznati brez oklevanja ▸ habozás nélkül beismer
    odločiti se po dolgem oklevanju ▸ hosszú tétovázás után dönt
    trenutek oklevanja ▸ pillanatnyi hezitálás
    Fant je po trenutku oklevanja ubogal. ▸ Pillanatnyi habozás után a fiú engedelmeskedett.
    brez najmanjšega oklevanja ▸ minden tétovázás nélkül
    Tudi o lepi Heleni ne vemo, kakšna je bila, zato so se v filmu šele po dolgem oklevanju odločili, da bo plavolasa. ▸ Szép Helénáról sem tudjuk, milyen volt, ezért csak hosszú hezitálás után döntöttek úgy, hogy szőke lesz a filmben.
    Po dolgem oklevanju je sprejela zaposlitev v mednarodnem podjetju. ▸ Hosszas hezitálás után elfogadta az állást a nemzetközi vállalatnál.
  • oklevati glagol
    (omahovati) ▸ habozik, hezitál, tétovázik
    oklevati z odgovorom ▸ habozik a válaszadással
    oklevati z odločitvijo ▸ habozik a döntéssel
    oklevati pri čem ▸ habozik valami során
    dolgo oklevati ▸ sokáig tétovázik, sokáig hezitál
    za trenutek oklevati ▸ egy pillanatig habozik, kontrastivno zanimivo egy pillanatra meginog
    Ženska je za trenutek oklevala, preden je odgovorila. ▸ A nő egy pillanatig habozott, mielőtt válaszolt.
    Slišal sem, da ste dolgo oklevali pri izbiri študija. ▸ Hallottam, hogy sokáig hezitáltál, amikor kiválasztottad, hogy mit tanulj.
    Predolgo že oklevate glede neke odločitve. ▸ Túl sokáig tétovázik, mielőtt döntene.
    Če je treba komu pomagati, nikoli ne oklevate. ▸ Ha valakinek segítségre van szüksége, akkor ön sohasem tétovázik.
  • okupirati glagol
    1. (zavzeti z vojaško silo) ▸ megszáll, okkupál
    vojska okupira ▸ hadsereg megszáll
    armada okupira državo ▸ a hadsereg megszállja az országot
    okupirati ozemlje ▸ területet megszáll
    okupirati deželo ▸ országot megszáll
    Ne bi se mogel sprijazniti s tem, da bi deželo okupirala tuja vojska. ▸ Nem tudnék belenyugodni abba, ha egy idegen hadsereg megszállná az országot.
    okupirati državo ▸ országot megszáll
    Med drugo svetovno vojno je nemška armada okupirala celotno ukrajinsko ozemlje. ▸ A második világháború alatt a német hadsereg Ukrajna teljes területét megszállta.

    2. izraža neodobravanje (množično zasesti) ▸ ellep, megszáll
    turisti okupirajo ▸ turisták megszállják
    Otok Phuket je bil med prvimi, ki so ga okupirali turisti. ▸ Phuket volt az egyik első sziget, amelyet elleptek a turisták.
    navijači okupirajo ▸ szurkolók megszállják
    avtomobili okupirajo ▸ autók ellepik
    V zadnjih desetih letih so Ljubljano okupirali avtomobili. ▸ Az elmúlt tíz évben az autók ellepték Ljubljanát.
    okupirati ulice ▸ utcákat megszáll
    dobesedno okupirati ▸ szó szerint ellep, szó szerint megszáll
    Še danes zbiram plišaste igrače, ki so dobesedno okupirale mojo sobo. ▸ Még mindig gyűjtöm a plüssjátékokat, amelyek szó szerint ellepték a szobámat.
    Skoraj nepopisna gneča je v dopoldanskih urah dobesedno okupirala razstavišče. ▸ A délelőtti órákban szinte leírhatatlan tömeg lepte el a kiállítóteret.
    množično okupirati ▸ tömegesen megszáll, tömegesen ellep

    3. (zahtevati veliko pozornosti) ▸ leköt, lefoglal
    popolnoma okupirati ▸ teljesen lefoglal
    okupirati misli ▸ gondolatokat leköt
    Družinske težave bodo popolnoma okupirale vaše misli. ▸ A családi problémák teljesen lekötik a gondolatait.
    Prijatelji vas bodo okupirali, preveč časa boste preživeli z njimi, zato se jih boste seveda naveličali. ▸ A barátok lekötik majd önt, túl sok időt tölt velük, és természetesen megunja őket.
    Jaz sem se potem kmalu odselila od doma in služba me je okupirala. ▸ Aztán hamarosan elköltöztem otthonról, és a munka teljesen lefoglalt.