Franja

Zadetki iskanja

  • têpsti to beat; to thrash; to flog

    têpsti se to have a fight (ali pogovorno punch-up)
  • brézovka birch, birch rod

    (na)tepsti z brézovko to birch
  • jêrmen strap; (tanek) thong; (za brušenje britve) strop, razor strap; (gonilni) belt; (pri puški) sling

    pretepanje, tepež z jêrmenom the strap, arhaično strap oil; (za čevlje, sandale) sandal
    pritrditi z jêrmenom to strap (na to)
    tepsti z jêrmenom to strap
    bičati z jêrmenom to lash
    ošvrkniti z jêrmenom to flick
  • pést fist

    polna pést a handful, a fistful
    stisnjena pést clenched (ali closed) fist
    na lastno pést (figurativno) on one's own account, on one's own
    udarec s pestjo punch, žargon fourpenny one
    pravica, pravo pésti club law, fist law
    boriti, tepsti se s péstjó to brawl, to have a punch-up (ali fistfight)
    groziti s péstjó to shake one's fist at someone
    imeti koga v pésti (figurativno) to have someone in the hollow of one's hand
    udariti po mizi s péstjó to bring one's fist down heavily on the table
    v pést se smejati to laugh inwardly, to laugh up one's sleeve
    dobil sem ga v pést (figurativno) I have got him into my clutches
    iti (naprej) na lastno pést to go (ahead) on one's own
    bíti, udariti s péstjó to punch, to strike with one's fist, to fist
    udariti koga s péstjo to give someone a punch
    borba, pretep s péstmi punch-up, fistfight, humoristično bout of fisticuffs
    stisniti pésti to clench one's fists
  • šíba rod; switch; (brezovka) birch; wand

    šíba strahovalka, leskovka rod
    šíba božja figurativno (Atila) the Scourge of God
    udarec s šíbo lash
    (na)tepsti s šíbo to birch
    kaznovati koga s šíbo to give someone the birch
    imeti pripravljeno šíbo za koga to have a rod in pickle for someone
    šíba novo mašo poje (figurativno) spare the rod and spoil the child
Število zadetkov: 5