Franja

Zadetki iskanja

  • srédi in the middle of, in the midst of; pesniško midst; in the centre of

    srédi maja in the middle of May
    srédi leta 1953 halfway through 1953, in the middle of 1953
    srédi mojih 30-ih let in my middle (ali mid) thirties
    srédi oceana in mid ocean
    srédi 40-ih let in the middle forties
  • krohotánje roar (ali burst) of laughter; guffaw

    sredi krohotánja amidst roars of laughter
    spraviti v krohotánje to set someone off roaring with laughter, to have someone in fits
  • nóč night; night-time, nightfall; (tema) darkness, dark

    do nóči till dark
    pozno v nóč far into the night, till late at night
    pred nóčjo before nightfall
    vsako nóč every night, nightly
    nóč za nóčjo night after night
    sredi trde nóči in the dead of the night, at dead of night
    preko nóči, čez nóč overnight
    pod nóč in the dusk
    vso, celo nóč all night (long)
    neke nóči one (certain) night
    preteklo nóč last night
    cele nóči for whole nights
    neke temne nóči on a dark night
    lahko nóč! good night!
    trajajoč vso nóč nightlong, all-night
    nóč na dan (24 ur brez prekinitve) around the clock
    mesečna nóč moonlit (ali moonlight) night
    kresna nóč Midsummer Night
    božična, sveta nóč religija Christmas Eve
    novoletna nóč New Year's Eve
    velika nóč religija Easter
    poročna nóč wedding night, nuptial night
    šentjernejska nóč zgodovina the Massacre of St. Bartholomew's Eve
    polarna nóč the polar night
    viharna nóč a dirty night
    nóč brez spanja a sleepless night, a restless night
    1001 noč Arabian Nights' Entertainments pl, the Arabian Nights pl
    nóč se dela it is getting dark; it is growing dark
    biti različen kot nóč pa dan to be as different as chalk and cheese
    prebiti dobro (slabo) nóč to have (ali to pass) a good (a bad) night
    nóč in dan mislim na to I keep thinking of it night and day
    vso nóč sem spal I slept the whole night (through)
    prebil sem nóč brez spanja I had (ali passed) a sleepless night, I did not sleep a wink all night
    vso nóč nisem niti za hip zatisnil očesa I could not get a wink of sleep all night
    prekrokati nóč to make a night of it
    prebdeti, prečuti nóč to sit up all night
    on bdí dolgo v nóč he sits up late, he keeps late hours
    delati nóč in dan to work night and day
    ostati čez nóč (prenočiti) to stay the night
    nóč ga je vzela he slipped away under cover of night
  • obtíčati to stick; to get stuck; to remain sticking, to stick fast

    obtíčati v blatu to get stuck in the mud
    obtíčati sredi poti to get stuck halfway (ali midway)
    obtíčati v džungli to be stranded in the jungle
    nekaj mi je obtičalo v grlu something is stuck in my throat
    obtíčati sredi svojega govora to come to a halt (ali pogovorno to dry up, to get bogged down) in the middle of one's speech
  • oceàn ocean; sea

    kot oceàn, oceànu podoben oceanlike
    sredi oceàna in mid-ocean
    Atlantski oceàn the Atlantic, the Atlantic Ocean
    Tihi oceàn the Pacific (Ocean)
  • polétje summer; summer season

    babje polétje Indian summer
    v polnem polétju, sredi polétja in the height of summer
  • pót1 way, (steza) path, footpath, trail; (cesta) road, street; (utrta) track, walk; (planeta) orbit, course; (smer) route, course; (potovanje) (splošno) travel, (peš) march, (po kopnem) journey, trip, (po morju) voyage, crossing, passage

    prepovedana pót! no thoroughfare!, (čez tuje zemljišče) trespassers will be prosecuted!, no trespassing!, keep out, private!
    srečno pót! a pleasant journey!, arhaično God speed you!, (ironično, neprijetnemu gostu) good riddance
    to pót (tokrat) this time
    vsaki pót each time
    božja pót (romanje) pilgrimage
    pót nazaj return journey, pogovorno the way back
    pót domov homeward journey, journey home, pogovorno the way home
    pót po morju voyage
    javna pót public road
    jahalna, jezdna pót bridle path
    gozdna pót forest road
    križev pót religija Way of the Cross, figurativno via dolorosa
    prečna pót crossroad
    neravna pót bumpy road
    neutrjena pót gravel road
    shojena pót beaten track
    trnova pót thorny path
    vodna pót waterway
    vozna pót carttrack, cart-road
    uporabna pót serviceable road, thoroughfare
    zaprta pót closed path (ali way)
    ob póti by the roadside
    preko póti over the way, across the road
    na pol póta halfway, midway
    po mirni, prijateljski póti in a friendly manner, amicably
    na vsej póti od... all the way from...
    biti na napačni póti to be on the wrong road ali track, to lose one's way
    biti na slabi póti (figurativno) to lead a wicked life
    biti na póti (potovanju) to travel, to journey, (poslovno) to be on te road
    biti na dobri póti (do uspeha) to be well on the road (to success), (o stvari) to be working out well
    ta pót je neprehodna, nemogoča this road is impassable, there is no through road
    biti sredi póti to be halfway on one's journey
    biti na najlepši póti, da... to be well on the way to...
    utreti pót za... to pave the way for...
    otrok je na póti (figurativno) there is a baby on the way
    njen je na póti (= noseča je) she is expecting (a child), she is with child, pogovorno she is in the family way
    biti komu na póti to be in someone's way, to stand in someone's light
    on mi je na póti he is in my way
    pót je prosta the way is clear (za koga for someone)
    on je na póti v X. he is on his way to X.
    biti na pravi póti to be on the right track, pogovorno to be on the ball
    iti po (isti) póti nazaj to turn back
    iti komu s póti to get out of someone's way (ali to shun someone, avoid someone)
    iti rakovo pót to go backward
    iti svojo pót to go one's own way
    iti na pót to set out (ali forth, off) (on one's way), to embark upon a journey, to start out, (v tujino) to go abroad; to be bound for
    iti po najkrajši póti v... to make a bee-line...
    šli so vsak svojo pót they went their respective ways
    krčiti si, utirati si pót to cut (ali to carve) one's way, to plough one's way through, to remove obstacles
    napraviti pót komu to make way for someone
    narediti, utreti pót (figurativno) to pave the way, to blaze a trail, to be a pioneer ali trailblazer
    s silo si napraviti pót to force (ali to fight) one's way
    kazati, voditi pót to lead the way
    polena komu na pót metati (figurativno) to place difficulties in someone's way
    našel bom sredstva in póti I shall find ways and means
    izgubiti (najti) pót to lose (to find) one's way
    pót si prihraniti (figurativno) to save shoe leather
    napravite prosto pót! make way!
    moramo pustiti, da gre stvar svojo pót we must let matters take their course
    dobro poznati pót to know every bump (ali twist and turn) in the road
    priti pol póti komu naproti to meet someone halfway
    spraviti koga s póti (figurativno, na oni svet) to kill, (žargon) to bump someone off
    utreti si pót skozi... to force one's way through (robidje the brambles)
    ustaviti se na pol póta to stop halfway
    vprašati za pót to ask one's way
    vrniti se po isti póti nazaj (obrniti se) to retrace one's steps
    pošteno (krepko) vzeti pót pod noge to put one's best foot forward
    zaiti na krivo pót to take the wrong road ali path ali turning
  • presenétiti to surprise; to take (someone) by surprise; to astonish; to astound, to confound

    prijetno koga presenétiti to give someone a pleasant surprise
    čisto me je presenetil he took me by surprise, he came upon me unawares
    novica me je presenetila the news amazed me
    dež nas je presenetil na pol pota the rain caught us when we were halfway there
    noč me je presenetila na poti nightfall caught me on my way
    smrt ga je presenetila sredi dela death came upon him in the middle of his work
    presenétiti (zasačiti) tata (vlomilca) pri samem dejanju to surprise (ali to catch) a thief (a burglar) in the act (ali red-handed)
    presenétiti se to be surprised, to be taken by surprise, to be taken unawares
  • sméh laughter; laugh

    salve sméha fits pl of laughter
    prisiljen sméh strained laugh, forced laugh
    homerski sméh Homeric laughter
    hrupen sméh horselaugh, guffaw
    sredi sméha amid laughter
    ni mi do sméha I don't feel like laughing
    sméh ga bo (že) minil he will laugh on the wrong side of his mouth
    bušiti, bruhniti v sméh to burst out laughing
    prasniti v sméh to break into a laugh
    sméh me je posilil I was overcome by (a fit of) laughter
    spraviti koga v sméh to make someone laugh
    s sméhom izraziti prezir to laugh one's contempt
    s sméhom se zahvaliti to laugh one's thanks
    pokati od sméha to split one's sides laughing (ali with laughter), to be convulsed with laughter
    skoraj počiti od sméha to laugh fit to burst, to be in stitches
    spraviti družbo v sméh to set the company laughing
    tuliti od sméha to roar with laughter
    umirati, zvijati se od sméha to laugh one's head off
    to ni za sméh this is no laughing matter
    povzročiti (splošen) sméh to raise a laugh
    v sméh me spravljaš you amuse me
  • tók1 current; (vodni) stream, current; drift; (dogodkov) swim

    električni tók electric current
    istosmerni tók direct (ali continuous) current
    izmenični tók alternating current
    poraba (električnega) tóka consumption of electricity
    Zalivski tók Gulf Stream
    sredi, v sredini tóka in midstream
    močan tók (elektrika) power current
    slab, šibak tók (elektrika) low-tension current
    inducirani tók induced current
    močan vodni tók powerful current
    jakost tóka current intensity, strength
    proizvodnja tóka generation of current
    potreba po tóku demand for electricity
    plavati s tókom figurativno (proti tóku) to swim with (against) the stream (ali tide)
    prepustiti se tóku (razmer) to resign oneself (ali to be resigned) to the course of events, to let things drift
    tók jih žene they are carried along by the current, they drift
  • umréti to die, to pass away; to expire; to decease; to depart this life; to give up the ghost; to yield up one's breath, to breathe one's last; to close one's eyes; žargon to bite the dust; žargon to pop off, to kick the bucket, to push up the daisies; (evfemistično) to go West, to go the way of all flesh, to go to one's long rest

    umréti naravne smrti to die a natural death, to die in one's bed
    nasilne smrti umréti to die a violent death, to die with one's boots on, to die by violence
    umréti na grmadi zgodovina to die at the stake
    umréti na morišču to die on the scaffold
    umréti za jetiko to die of consumption
    umréti od lakote to die of hunger
    umréti od mraza to die of cold
    umréti za rakom to die of cancer
    umréti bedne smrti to die like a dog (ali the death of a dog)
    umréti v bedi to die destitute (ali a pauper)
    umréti od žalosti to die of grief
    umréti od lastne roke to die by one's own hand
    umréti sredi (aktivnega) dela to die in harness, to die in the shafts
    umréti junaške smrti to die a hero (ali a hero's death)
    hrabro umréti to die game (to the end)
    umréti od strahu to die of fright
    umrl je v najboljših letih he was taken in the prime of life
    mislil sem, da bom umrl od smeha I thought I would die laughing
    naj umrem, če je to res! I'll stake my life it isn't true (ali there isn't a word of truth in it)!
    umrl je kot berač he died a beggar
    naj na mestu umrem, če... I'll be damned if...
  • ustáviti to stop, to put a stop to; to bring to a standstill, to stay; to arrest, to cease; to bring to a halt; to suspend; to check; to hold up

    ustáviti se to stop, to halt; to come to a standstill (ali hold-up)
    ustáviti delo to stop (ali to suspend, to cease) work, to strike; (pogovorno) to knock off work
    ustáviti kri to staunch blood
    ustáviti krvavitev rane to stop a wound
    ustáviti plačo to withold someone's salary, to stop someone's pay
    ustáviti plačila to stop payments
    ustáviti (štopati) avto to stop a car
    ustáviti sovražnosti to suspend hostilities
    ustavil me je na ulici he stopped me in the street
    ustavili so mu pokojnino his pension (ali allowance) has been stopped
    ustáviti napredovanje sovražnika to halt an enemy advance
    ustavili so ga sredi njegovega govora he was interrupted right in the middle of his speech
    ustáviti vlak, stroj to stop a train, a machine
    zdravnik je ustavil krvavenje the doctor staunched the flow of blood
    ves promet je bil ustavljen all traffic was stopped, (začasno was suspended)
    biti ustavljen (ne moči naprej) to be at a stop
    nenadoma se ustáviti to stop short, to stop dead
    popolnoma se ustáviti to come to a full (ali dead) stop
    on se ne bo pred ničemer ustavil he'll stop at nothing
    ura se mi je ustavila my watch has stopped
    se ta vlak ustavi v Kranju? does this train stop at Kranj?
    za nekaj dni se bom ustavil v Parizu I am going to stay a few days in paris
  • zíma winter, wintertime

    blaga, mila zíma mild winter
    huda, ostra zíma hard (ali severe) winter
    sredi zíme, v najhujši zími in the depth of winter
    zíma brez snega green winter
    starka Zima Old Man Winter
    zíma je pred vrati winter is upon us
    krmiti živino čez zímo s senom to winter one's stock on hay
    prespati zímo to hibernate
    preživeti zímo to winter
    pripraviti za porabo v zími ZDA to winterize
Število zadetkov: 13