spoštovánje respect; regard; deference; homage; consideration; esteem, estimation; reverence (do for); veneration
iz spoštovánja do out of respect for, in deference to
z vsem dolžnim spoštovánjem with all due respect, (tudi ironično) with the greatest respect
spoštovánje samega sebe self-respect
z odličnim spoštovánjem (v trgovinskih pismih) yours faithfully, respectfully yours
imeti največje spoštovánje do, za... to have the greatest respect for...
izkazati komu spoštovánje to pay one's respects to someone
bil je sprejet z vsem spoštovánjem, ki gre njegovemu položaju he was received with all the respect due to his position
uživati splošno spoštovánje to enjoy general esteem
znal si je pridobiti spoštovánje he knew how to win respect
Zadetki iskanja
- globók deep; profound; (spanje) deep, fast, sound; (molk) dead; (čustvo) heart-felt, deep-seated, deep-felt, strong; (glas) low-pitched, deep; (tema) profound, thick; (poklon) low, deep, profound; (znanje) thorough, profound, deep; (ostroumen) penetrating; (razlika) profound, wide, far-reaching
globóka jama a deep cave
globók krožnik soup plate
globóka rana a deep wound
globók mislec a profoud (ali deep) thinker
globóko spoštovanje profound reverence
globóka tišina deep silence
10 m globóka luknja a hole 10 metres deep (ali 10 metres in depth)
do kolen, do gležnjev globók knee-deep, ankle-deep
do pasú globók waist-deep
dolgovati komu globóko zahvalo to be deeply indebted to someone
biti v globókem žalovanju to be in deep mourning
ribnik je na tem mestu 2m globók the pond is 2 metres deep in this place
odgovoril je z globókim basom he replied in a deep bass voice - izkazáti to demonstrate, to attest; to show; to prove
izkazáti čast to do honour
izkazáti komu zadnjo čast to pay one's last respects
izkazáti dolžne časti to pay due homage
izkazáti spoštovanje komu to pay one's respects to someone, to pay homage; to treat someone with respect
izkazáti uslugo to do (ali to render) someone a service (ali a favour)
izkazáti se (legitimirati se) to prove one's identity; (pokazati se) to turn out; to prove
izkazáti se za (kot) uspešno to prove successful
novica se je izkazala za neresnično the information proved false
izkazáti se za utemeljeno to prove well-founded
izkazalo se je, da ste imeli prav you were proved right; (odlikovati se) to distinguish oneself, to win distinction (ali fame ali credit), (z dejanjem) to accomplish a notable exploit (ali no mean feat)
dobro se izkazáti to acquit oneself well
naše moštvo se je dobro izkazalo our team put up a good show
izkazáti se za dobrega delavca to prove oneself a good worker - pridobíti to acquire; to gain; to earn; to win
zopet pridobíti to regain
kaj boš pridobil s tem? what good will it do you?
pridobíti si zasluge za kaj to deserve well for something
pridobíti si naklonjenost kake osebe to get into someone's good books, to earn someone's approbation
pridobíti si znanje to acquire knowledge
pridobíti si prijatelje to make friends
pridobíti si slavo to win (ali to earn) fame
pridobil si je moje spoštovanje he has earned my respect - užívati užíti to enjoy, to delight (v in); to find (ali to take) pleasure in, to take delight in; to relish; to rejoice in; to revel in; to experience pleasure; (hrano) to partake (of food), to consume; to be the beneficiary (ali usufructuary), to have the benefit (ali use) of
užívati, užíti glas, sloves kot... to have a reputation as..., to enjoy the reputation of...
užívati, užíti dober kredit to enjoy good credit
užívati, užíti splošno spoštovanje to be held in high esteem by everybody
uživam v sprehodih I enjoy my walks (ali promenades)
užívati, užíti zaupanje kake osebe to enjoy someone's confidence
užívati, užíti v čem to get a kick out of something
/ 1
Število zadetkov: 5