Franja

Zadetki iskanja

  • profít profit; gain
  • bonitéta advantage; profit
  • dobíček profit; gain; (marža) margin

    čisti dobíček clear (ali net) profit; net balance
    izredni dobíček, višek dobíčka excess profit
    mastni, veliki dobíčki substantial profits
    vojni dobíček war profit
    delitev dobíčka profit sharing
    delež pri dobíčku share in the profits
    prinesti dobíček to leave (ali to bring ali to yield) a profit
    prodati z dobíčkom to sell at a profit
    izkazati dobíček to show a profit
    potegniti dobíček iz česa to make a profit on something
    film je prinesel 100.000 dolarjev čistega dobíčka the film netted 100,000 dollars
  • hásek profit; gain; advantage; good; benefit; emolument
  • interés interest; (korist) advantage, profit; (zanimanje, radovednost) curiosity, concern (in)

    v interésu svoje družine in the interest of one's family
    v njihovem interésu on (ali in) their behalf
    za splošni interés for the common (ali public) weal, for the general welfare (ali good of all)
    splošnega interésa of general interest
    nezdružljivi interési conflicting interests pl
    v interésu vašega zdravja in the interests of your health
    interési obrambe države defence interests of the country
    interési varnosti države security interests pl of the country
    skupni interési common interests pl
    zastopanje, zastopstvo interésov representation of interests
    splošnega interésa of general interest
    konfliktni interési conflicting interests pl
    to je v mojem interésu it is in my interest
    je v interésu... it is in the interest of...
    to je bilo storjeno v tvojem interésu that was done for your sake
    v tvojem interésu je, da rečeš tako it is in your interest to say so
    ima interés za vse, kar vidi he takes an interest in everything he sees
    izgubiti interés to lose interest
    koristiti javnim interésom to benefit the public interest
    škodovati interésom to impair the interests of
    služiti svojim osebnim interésom to serve one's private (ali one's own) interests
    ščititi interése kake osebe to protect (ali to uphold) someone's interests
    ne imeti interésa za... to have no interest in...
    ne vidim interésa, da bi sodeloval z njim I don't find it advantageous (ali in my interest) to collaborate with him
    vem, kje so moji interési I know which side my bread is buttered on
    zastopati interése kake osebe to look after someone's interests
  • koríst benefit, profit; good; advantage; use; behalf; arhaično avail; arhaično behoof; (porabnost) utility, use, usefulness

    v koríst česa in favour of, on (ZDA in) behalf of
    brez korísti useless, unprofitable, unproductive, fruitless, unavailing
    v mojo koríst on my behalf
    v koríst naše tvrdke for the benefit of our firm
    kakšna koríst je od tega, da (če)... arhaično what boots it to...?
    od tega ne bomo imeli nobene korísti we shall gain nothing by this
    imeti koríst od to profit by, to benefit by, to derive (ali to realize, to have) profit from
    materialna koríst material benefit
    to je za tvojo koríst it is for your good (ali benefit)
    je brez korísti it is of no avail (ali of no use)
    brez korísti protestirati to protest without avail
    obrniti (kaj) v svojo koríst to turn (something) to good account
    on obrne vse v svojo koríst it is all grist to his mill
    izvleči koríst iz česa to capitalize on something
  • preséžek surplus; overplus; overmuch; excess; (ostanek) remainder; (dobiček) profit

    proračunski preséžek budgetary surplus
  • príd behalf, advantage, benefit, good, interest, profit, favour

    komu v príd VB on (ZDA in) behalf of someone, in favour of, for someone's good, for someone's benefit
    v moj príd on my behalf
    to mi bo v príd it will be to my advantage
    to je tebi v príd it is for your good (ali benefit), it is in your own interest
    v njegov príd to his profit
    njegovo vedenje govori v njegov príd his conduct speaks in his favour
    on obrne vse sebi v príd all is fish that comes to his net, all is grist that comes to his mill
    obrniti sebi v príd to turn something to one's profit
    vaša intervencija meni v príd your intervention on my behalf
    on ni kaj prída plesalec he is not much of a dancer
    to ni nič prída that is no use
    to ni mnogo prída that is of little use, that is not worth much
    ta knjiga ni kaj prída that book is not worth reading
  • pridobítev acquisition; acquirement; profit, gain

    pridobítve narodnega osvobodilnega boja achievements pl of the national liberation struggle
    biti pridobítev za to be quite an acquisition for
    to je prava pridobítev za it is quite an acquisition for
  • pritŕžek gain; profit
  • izrábiti izrábljati to use; to turn to account; (okoristiti se) to take advantage of, to profit by, to make the best (ali most) of

    dobro izrábiti, izrábljati to put something to (a) good use
    izrábiti, izrábljati rudnik to exploit a mine
    dobro izrábiti, izrábljati čas pesniško to improve the shining hour
    izrábiti, izrábljati priliko to take the opportunity, arhaično to improve the occasion (ali opportunity)
    izrábiti, izrábljati lahkovernost to play upon someone's credulity
    izrabil bom prvo dano mi priložnost I shall take advantage of the first opportunity, I shall profit by the first opportunity offered
    izrabljati delovno silo, delavce to exploit the workers (ali the workforce), to employ sweated labour
    izrábiti, izrábljati položaj, priložnost (figurativno) to strike while the iron's hot, to make hay while the sun shines
  • márža ekonomija profit margin; ZDA spread
  • obdávčenje assessment (prodajanja blaga) of liability to profit tax, (hiše) of the ratable value of a property
  • okorístiti se to profit (z from, by); to take advantage (of); to avail oneself (of); to benefit (by); to turn to one's advantage (ali profit, account)

    okorístiti s priložnostjo to avail oneself of an opportunity, to use an opportunity, (figurativno) to make hay while the sun shines
    on se bo s tem dobro okoristil he will turn it to good account
    on se z vsem okoristi (figurativno) all is grist that comes to his mill
  • pomágati to help, to aid, to assist; to support, to succour, to lend a hand; to be of assistance, to sustain, to relieve, to back up, figurativno to give a hand; (koristiti) to avail, to be of avail, to profit, to be good for, to be of use; (sredstvo, zdravilo) to remedy, to cure, to be efficacious

    pomágati si to find a way (iz težave out of a difficulty)
    sam si pomágati to help oneself, to shift for oneself
    pomágati si brez česa to go without something
    moram si pomágati, kot vem in znam I must shift as well as (ali as best) I can
    moram si pomágati s slovarjem I have to use the dictionary
    pri hoji si pomaga s palico he walks with the help of a stick
    ne si znati pomágati to be at a loss
    ti si znaš pomágati (si iznajdljiv) you are resourceful
    pomágati si medsebojno to aid (ali ta help, to assist) one another (oziroma each other) mutually
    pomagaj si sam in bog ti bo pomagal God helps those who help themselves
    prisiljeni smo, da si pomagamo, kot vemo in znamo we are reduced to expedients
    on si zna pomágati na vse načine he knows all the answers, he's up to all the tricks
    kaj to pomaga? (čemú to?) what is the use of it?
    tu se ne da nič pomágati it can't be helped
    temu je lahkó pomágati this is easily remedied
    kaj pomaga razlagati? what is the use of explaining?
    to nam prav nič ne pomaga that does not help us a bit
    ne vem si več pomágati I am at my wits' end, I do not know what to do
    kaj pomaga to? what is the use of that?, arhaično what will it avail?
    to mi nič ne pomaga that leaves me no better off, I am no better off for it
    kaj ji bo to pomagalo? what good will it do her?
    pomágati komu do česa to help someone to get something
    vam nekoliko pomagam? may I offer you some assistance?
    hočete, da vam pomagam? shall I give you (ali lend you) a hand?
    pomagaj mi, da vstanem! help me up!
    pomagal ji je preko potoka he helped her across the stream
    pomagal sem mu nesti paket I helped him to carry (ali I helped him with) his parcel
    vse skupaj ni nič pomagalo it was all no use
    vse moje pritožbe mi niso nič pomagale all my complaints were useless (ali of no avail)
    tako mi bog pomagaj! so help me God!
    pomagali so mi na noge they helped me up, they helped me back on my feet
    pomágati vdovi in siroti to befriend the widow and the orphan
    to zdravilo mi je pomagalo this medicine has done me good
    komur ni svetovati, temu ni mogoče pomágati he who cannot be advised, cannot be helped; where counsel fails no cure prevails
  • prebítek surplus; net profit; redundancy, redundance

    imeti časa na prebítek to have time to spare
  • pridobnína (dohodnina) profit tax
  • profitírati to profit (pri čem to draw profit by something, from something)
  • rentírati se to pay, to be profitable, to profit; to bring (ali to yield) a return; to yield profit; to be worth while

    to se ne rentira that doesn't pay
    ravno se še rentírati se (pokriti stroške) to break even
  • zamàn in vain, vainly; to no purpose, to no profit; ineffectually, unavailingly, fruitlessly

    zamàn govoriti to waste words
    vse je bilo zamàn it was all to no effect, it was all for nothing, it came to nothing, it achieved nothing
    zamàn se mučiti to labour in vain
    trud je bil zamàn the efforts proved abortive
    zamàn trošiti to waste, to squander
    zamàn se truditi (figurativno) to beat the air, to beat one's head against a brick wall