novíca news pl (s konstr. v sg); an item of news; (a piece of) intelligence
novíce pl (vesti) arhaično tidings pl
kratke novíce news in brief
najnovejše, zadnje novíce the latest news
stara novíca stale news
raznašalec novíc paperboy, newsboy
slaba novíca se hitro izvé bad news travels fast
če ni novíc, je vse v redu no news is good news
povedati komu (slabo) novíco to break the news to someone
postopoma (počasi, obzirno) povedati neprijetne novíce to break the bad news gradually, pogovorno to break it gently
novíca se je širila kot blisk the news spread like wildfire
Zadetki iskanja
- blísk lightning; ash; (strele) flash (of lightning)
cikcakast blísk forked lightning
kot blísk hitro like lightning, with lightning speed
kot blísk like (greased) lightning
kot blísk se razširiti to spread like wildfire
iti kot blísk to go like lightning
novica se je razširila v taborišču kot blísk the news ran through the camp like wildfire - bómba bomb; žargon egg; figurativno bombshell
atomska bómba atom bomb, atomic bomb, A-bomb
ročna bómba hand grenade
leteča bómba flying bomb, pogovorno doodlebug
eksplozivna (raketna, vžigalna) bómba (high-) explosive (rocket, incendiary) bomb
vodikova bómba H-bomb, hydrogen bomb
globinska bómba depth charge, (žargon) ash can
smrdljiva bómba stink bomb
tempirana bómba time bomb, delayed-action bomb
zračna bómba aerial bomb
poškodovan od bómb bomb damaged, blitzed
razdejan od bómb bomb-battered
od bómb razrušeno mesto bombwrecked town
varen pred bómbami bomb-proof
metalec bómb bomb-thrower
odmet bómb bomb dropping, bomb release, bombing
novica je učinkovala kot bómba the news was like a bombshell
bómba je počila the bomb (figurativno bombshell) burst (ali exploded)
odvrečI bómbe to release bombs, to drop bombs (na cilj on a target)
obsuti z bómbami mesto to bomb a town
odvreči bómbe (v prisilnem odmetu) to jettison bombs
položiti preprogo bómb vojska to saturate
težka letalska bómba vojska žargon tallboy
zažigalna bómba incendiary bomb - impresionírati to impress; to affect; to move; to strike; to leave an impression (koga on someone)
novica, vest me je zelo impresionirala I was very much affected by the news
impresioniran od sijaja dvorane overwhelmed by the splendour of the hall - izkazáti to demonstrate, to attest; to show; to prove
izkazáti čast to do honour
izkazáti komu zadnjo čast to pay one's last respects
izkazáti dolžne časti to pay due homage
izkazáti spoštovanje komu to pay one's respects to someone, to pay homage; to treat someone with respect
izkazáti uslugo to do (ali to render) someone a service (ali a favour)
izkazáti se (legitimirati se) to prove one's identity; (pokazati se) to turn out; to prove
izkazáti se za (kot) uspešno to prove successful
novica se je izkazala za neresnično the information proved false
izkazáti se za utemeljeno to prove well-founded
izkazalo se je, da ste imeli prav you were proved right; (odlikovati se) to distinguish oneself, to win distinction (ali fame ali credit), (z dejanjem) to accomplish a notable exploit (ali no mean feat)
dobro se izkazáti to acquit oneself well
naše moštvo se je dobro izkazalo our team put up a good show
izkazáti se za dobrega delavca to prove oneself a good worker - iznenáditi to surprise; to astonish; to take by surprise; to amaze
to me ni iznenadilo I am not much surprised at it
iznenáditi sovražnika to surprise the enemy
iznenáditi tatu pri kraji (tatvini) to surprise a thief in the act (of theft)
novica me je iznenadila the news surprised me - osúpiti to astonish, to amaze, to bewilder, to surprise, to stagger, to perplex, to flabbergast, to dumbfound, to strike (someone) dumb
novica ga je osupila the news staggered him - presenétiti to surprise; to take (someone) by surprise; to astonish; to astound, to confound
prijetno koga presenétiti to give someone a pleasant surprise
čisto me je presenetil he took me by surprise, he came upon me unawares
novica me je presenetila the news amazed me
dež nas je presenetil na pol pota the rain caught us when we were halfway there
noč me je presenetila na poti nightfall caught me on my way
smrt ga je presenetila sredi dela death came upon him in the middle of his work
presenétiti (zasačiti) tata (vlomilca) pri samem dejanju to surprise (ali to catch) a thief (a burglar) in the act (ali red-handed)
presenétiti se to be surprised, to be taken by surprise, to be taken unawares - rádosten joyful, glad, cheerful, joyous; gay; exultant; pesniško blithe
rádostna novica, vest joyful news, glad (ali good) tidings pl - razveseljív delightful, pleasant, agreeable, favourable, encouraging, pleasing; gratifying
kar je zame najbolj razveseljívo, je to, da... what pleases me most is that...
razveseljíva novica good news
pogled v prihodnost ni nič kaj razveseljív (the) prospects for the future are far from (being) cheerful - senzacionálen sensational; thrilling
senzacionálna novica, vest sensational news (sg), sensation, scoop - stréla thunderbolt, flash of lightning, lightning; (udarec) a stroke of lightning
stréla z jasnega neba a bolt from the blue
kot od stréle zadet thunderstruck, dumbfounded
biti zadet od stréle to be struck by lightning
kot stréla zadeti to strike like a thunderbolt
zadeti kot stréla z jasnega to hit (someone) like a bolt from the blue
novica je bila zame kot stréla z jasnega the news came to me like a bolt from the blue
stréla je udarila v drevo a tree was struck by lightning
kot stréla hiter quick as lightning
kot stréla je šinil proč he was off like a shot
kot stréla hitro (figurativno) like (greased) lightning
priti kot stréla z jasnega to appear suddenly out of the blue, to come all of a sudden
gromska strél! well I'll be blowed! - šíriti to spread; (ideje) to propagate; (novice) to divulge; to circulate, to diffuse; to disseminate; to put into circulation; (razširiti) to extend, to broaden, to widen
šíriti govorico to circulate (ali to spread, to divulge) a rumour
njegovo ime širi strah his name spreads fear
šíriti se to spread, to gain ground, to propagate, to be propagated
novica se širi po mestu the news is spreading through the town
govorica se je širila od ust do ust the rumour spread from mouth to mouth
širi se glas, govorica, da... there is a widespread rumour, rumour is rife, (the) rumour has it that...
njegova slava se širi daleč naokrog his fame spreads far and wide - vesél merry, cheerful, gay; glad; joyful, joyous; pleased
veséla družba cheerful company, happy band
vesél božič! (a) merry Christmas!
zelo vesél (židane volje) as merry as the day is long, as pleased as Punch
vesél smeh merry laugh
vesél sem, da vas spet vidim I am glad to see you again
biti vesél česa to be glad about something
veséla novica je prišla k nam včeraj the glad news reached us yesterday - vtís impression; impress; sensation; effect; tiskarstvo stamp, imprint; mark
trajen (globok) vtís lasting (deep) impression
(ne)ugoden vtís (un)favourable impression
biti pod vtísom, da... to be under the impression that...
imam vtís, da... it is my impression that...
imel je vtís, kot da... he had the impression that...
dajati vtís to give an (oziroma the) impression
dobiti, imeti dober vtís o čem to be favourably impressed by something
napraviti vtís na koga to impress someone, to leave an impression on someone
novica, vest je napravila zelo velik vtís the news created a sensation (ali a stir)
predstava je napravila name globok vtís the performance made (ali produced) a profound impression on me
name je napravilo vtís... I was impressed by...
storiti kaj, da bi napravili vtís to do something for effect
zapustiti neizbrisen vtís to leave one's mark (on) - vzradostíti to gladden; to delight, to rejoice
vzradostíti se to rejoice (at, in, over), to enjoy (česa something), to be delighted, to be glad, to delight (in, at), to take delight (in)
novica me je vzradostila the news rejoiced me
vzradostili smo se, ko smo slišali tako dobre novice we were delighted to hear such good news
vzradoščen delighted, pleased
/ 1
Število zadetkov: 16