Franja

Zadetki iskanja

  • dúšek (požirek) draught; gulp; vent

    v dúšku at a draught, at a gulp
    dati dúška to vent, to give vent, to give way (to)
    v dúšku kaj izpiti to drink something at one gulp; to drink off at a draught; to toss off
    dati si dúška to air one's feelings
    dati dúška svoji jezi to give vent to one's anger
    dal je dúška svojemu veselju he gave vent to his joy
    najti si dúšek to find a vent (for)
    njegovo sovraštvo si je našlo dúška he has found a vent for his hatred
    na dúšek je izpraznil svoj kozarec he emptied his glass at one gulp
  • izpíti (izpijem) to drink out (off, up); to finish one's glass

    izpíti do dna to drain a glass, to empty to the dregs, to leave no heeltaps; to empty a glass at one gulp
    izpíti na dušek to drain at one gulp, to drink off at a draught
    izpíti do zadnje kaplje to drink to the last drop
  • kozárec glass; cup; (velik) rummer, bumper, beaker; (za vodo) tumbler; (kupica) goblet, drinkingcup; (poln) brimmer

    kozárec vode a glass of water
    ostanek v kozárcu heeltap
    žvenket kozárcev clink of glasses
    en kozárec čez mero (figurativno) one over the top
    izpiti, izprazniti kozárec do dna to drink (ali to drain) to the last drop
    izpiti kozárec na dušek to drain at one gulp, to gulp down, to knock back
    rad pogleda v kozárec (figurativno), rad ga ima kozárec he is fond of his glass
    piti šampanjec s polnimi kozárci to drink champagne by the glassful
    pregloboko pogledati v kozárec (figurativno) to have a glass too much, to take a sip too much, to be in one's cups
    trčiti kozárec to touch glasses, to clink glasses (s kom with someone)
Število zadetkov: 3