Franja

Zadetki iskanja

  • bóžji God's; of (from, like, belonging to) God; divine; godly; godlike

    bóžji blagoslov God's blessing
    bóžji dar God's gift, gift of God
    bóžja hiša church, chapel
    bóžje češčenje worship of God
    bóžji grob the Holy Sepulchre, (po cerkvah) Holy Week commemorative altar
    bóžja pot pilgrimage
    bóžja sodba zgodovina ordeal
    bóžja milost divine grace
    po milosti bóžji by the grace of God
    človek bóžji! man alive!
    mati bóžja religija Mother of God, Blessed Virgin
    služba bóžja divine service (ali worship); public worship, devotion
    strah bóžji fear of God
    šiba bóžja (figurativno, Atila) Attila, the Scourge of God
    biti pri službi bóžji to attend divine service
  • člôvek man, pl men; human being; fellow, individual, person

    člôvek (božji)! (vzklik nestrpnosti) man (alive)!
    čuden člôvek a queer (ali an odd) fellow
    nepomemben člôvek nonentity
    odrasel člôvek grown-up person, adult
    noben člôvek nobody, not a soul
    navaden, poprečen člôvek the man in the street, the average person
    vsak člôvek everybody, everyone
    poslovni člôvek man of business
    on je prijeten člôvek he is a pleasant fellow
    on je najboljši člôvek na svetu he is the best man alive; there is no better man alive (than he)
    člôvek za vsak posel, za vse jack-of-all-trades, pl jacks-of-all-trades
    člôvek u podoben man-like; anthropoid
    kakšen člôvek pa je on? what kind of person is he?, what sort of fellow is he?
    on je tudi samó člôvek he is only human
    Vi ste člôvek, ki ga hočem, potrebujem you are the man I want
    kaj naj si člôvek misli o njem? what should one think of him?
    kaj drugega bi člôvek mogel reči v tem primeru? what else could a man say in this case?
    člôvek obrača, bog pa obrne man proposes, God disposes
    člôvek na slabem glasu a bad egg (ali hat, lot)
  • dán day; (dnevna svetloba, luč) daylight, daytime; (svetloba) light

    dober dán! (zjutraj) good morning!, (popoldne) good afternoon!, (splošno) how do you do!, pogovorno hallo!, hullo!, ZDA hello, (pri poslovitvi) good day!, pogovorno see you!, be seeing you!; see you later!
    deloven dán working day, weekday
    črn dán figurativno a black day, a dark day, an unfortunate day
    materinski dán Mother's Day
    novoletni dán New Year's Day
    beli dán broad daylight
    plačilni dán payday
    postni dán fast day
    prazničen dán holiday
    pasji dnevi dog days pl
    prosti dán day off, (brez pouka) day off school
    rojstni dán birthday
    srečen dán a red-letter day
    sodni dán the Last Day, Judgment Day, Day of Judgment, Doomsday
    davni dnevi bygone days, arhaično day of yore
    spominski dán Remembrance Day (11. november)
    z dne 3. maja dated May 3rd
    čez dán (podnevi) in the daytime; during the day, by daylight, by day
    dán za dnem day by day
    drugi (naslednji) dán next day, the day after
    do današnjega dne to the preent day
    od dneva do dneva from day to day
    čez nekaj dni in a day or two
    enega teh dni, te dni enkrat one of these days
    dvakrat na dán twice a day
    pri belem dnevu in broad daylight
    lepega dne one fine day
    oni dán (zadnjič) the other day
    še oni dán only the other day
    še isti dán that very day
    od tega dne dalje from this day forth
    par dni a couple of days
    ta ali oni dán one day or another
    svoj živi dán in all my born days, in my lifetime
    nekega dne one day, (za prihodnost) some day
    pred tremi dnevi three days ago
    dán poprej the day before, the day beforehand
    teden dni (7 dni) a week
    danes teden dni this day week, (pred tednom dni) a week ago
    14 dni (2 tedna) a fortnight, two weeks
    čez 14 dni in a fortnight
    vsak dán every day, daily
    vsak drugi dán every other (ali second) day
    vsakih pet dni every five days
    ves dán all day long, for the whole of the day
    ves ljubi božji dán the livelong day
    za nekaj dni for a few days
    prejšnji dán the previous (ali preceding) day
    ki traja ves dán daylong
    na dán z besedo! speak out!, out with it!
    to je jasno kot beli dán it's as clear as daylight, it's as plain as a pikestaff
    biti različen kot noč in dán to be as different as chalk and cheese
    béli dán je it is broad daylight
    dobiti prost dán to be allowed a day off
    ni še vseh dni konec we have not seen the last of it yet
    prinesti, spraviti na dán to bring to light
    prinesti stvar na dán to broach a matter
    sedaj prihaja na dán it now transpires
    priti na dán to come to light, to transpire, to leak out, to become known, ZDA to develop
    prinesti na dán svoje težave to air one's troubles
    ko napoči dán at daybreak, at dawn
    za vsakega pride njegov dán every dog has his day
    sanja se ti pri belem dnevu you're day-dreaming
    svoj živi dán nisem videl... I have never seen in all my born days (ali in my lifetime)...
    dnevi so mu šteti his days are numbered
    zagledati dán (luč sveta) to be born, to come to light, to come out
    določiti dán to fix a day
    voščiti dober dán to bid someone good day, zastarelo to give someone the time of day
    bil je 2 dni prepozen he was two days late
    delati noč in dán to work day and night
    ne hvali dneva pred nočjo do not praise the day before it is over; laugh before breakfast and you'll cry before supper
  • dár; darílo gift; present; donation, donative; (nadarjenost) talent, faculty, gift, capacity; (za spomin) keepsake, token; offering, (cvetja) floral offering

    dobiti v dár; darílo to get something as a present
    nima dár; darílou za jezike he has no gift for languages
    dár; darílo govora the gift of eloquence
    poročno(a) dár; daríloilo(a) wedding gift(s); ZDA bridal shower
    božji dár; darílo (miloščina) alms, charity
    prositi za božji dár; darílo to ask for alms
    pravi dár; darílo božji (pravi blagoslov) a veritable godsend
    božično dár; darílo Christmas present, Christmas gift, Christmas box
    danajsko dár; darílo arhaično Greek gift
    za to on nima nobenega darú his talent does not lie in that direction
    si izgubil dar govora? have you lost the use of your tongue?
  • edinorojèn

    edinorojèni sin božji religija the only-begotten Son of God
  • hrám

    božji hrám religija the house of God, the Lord's house, church; (židovski) synagogue
    vinski hrám small building used as wine store, wine room, wine shop
  • izvóljenec -nka elected person; elect; (ljubček, ljubica) sweetheart, (ljubica) ladylove; (zaročenka) chosen bride, intended, arhaično bride elect

    božji izvóljenci religija the Elect
  • mílost grace, mercy; pity; pardon; (prizanašaje) quarter; (naklonjenost) favour, benevolence

    brez mílosti without mercy
    Vaša mílost! Your Grace!, Your Honour!, Your Lordship!, Your Worship!
    po božji mílosti by the grace of God
    mílost! (prizanesite mi)! have a heart!, spare me!
    prositi za mílost to cry for mercy, to sue for mercy
    biti izročen, prepuščen mílosti in nemilosti koga to be left at the tender mercy of, to be at the mercy of
    izkazati mílost to show mercy
    biti v mílosti pri kom to be (ali to stand) high in someone's favour, to enjoy someone's favour, to be in favour with someone
    prositi za mílost to ask (ali to plead) for mercy
    predati se na mílost in nemilost to surrender unconditionally, to surrender at discretion
    prepustiti se komu na mílost in nemilost to throw oneself on someone's mercy
    živeti od mílosti koga drugega to live at another's mercy
    živeti od tuje mílosti to be dependent on other people's help for one's livelihood
    vojak je prosil za mílost the soldier asked (ali called, cried) for quarter
  • mlín mill

    mlín za kavo coffee grinder, coffee mill
    mlín na paro, parni mlín steam mill
    mlín na veter windmill
    ročni mlín (za žito itd.) quern
    valjčni mlín rolling mill
    mlín za žito (moko) mill, flour mill
    vodni mlín water-mill
    mlín za rudo ore crusher
    graditelj mlinov millwright
    biti voda na mlín komu, za koga to be grist to someone's mill
    vse to je voda na moj mlín (zame) (figurativno) this is all grist to my mill
    gnati komu vodo na (njegov) mlín (figurativno) to pay into someone's hands
    napeljati vodo na svoj mlín to draw water to one's mill, to operate to one's own advantage
    boriti se proti mlínom na veter (figurativno) to fight windmills
    božji mlíni meljejo počasi the mills of God grind slowly
  • sín son

    edini sín, sín edinec only son
    prvorojeni sín first-born son
    Brown, sin Brown, junior (krajšava: jr.)
    Brown in sin Brown and Son
    najstarejši sín (in dedič) son and heir
    zakonski sín legitimate son
    nezakonski sín illegitimate son, natural son
    Apolonovi sínovi (= pesniki) the sons of Apollo
    izgubljeni sín long-lost son, biblija prodigal son
    sín božji (Kristus) religija Son of God
    to je pravi sín svojega očeta he is his father's son
    kakršen oče, takšen sín like father, like son
  • zákon

    1. (postava, zaveza) law; act (of parliament); tehnika principle

    pisani zákon statute
    božji zákon divine law
    Grimmov zákon gramatika Grimm's law
    duh zákona the spirit of the law
    po angleškem zákonu under English law
    na temelju zákona by virtue of a law, under a law
    zbirka zákonov digest (of laws)
    zákon ponudbe in povpraševanja the law of supply and demand
    zákoni perspektive the laws pl of perspective
    kršilec zákona lawbreaker, transgressor, offender
    kršitev zákona transgression (ali violation) of a law, offence, ZDA offense
    oseba zunaj zákona outlaw
    oseba, ki se pokorava zákonu law-abiding person
    tolmačenje zákona interpretation of the law, law interpretation
    luknja v zákonu loophole in the law
    zaščiten z zákonom protected by law
    novi (stari) zákon religija New (Old) Testament
    z zákonom pooblaščen organ statutorily empowered authority
    izdati zákon to pass (ali to promulgate) a law
    izvrševati zákone to administer the law
    odobriti zákon to ratify (ali to approve) a law
    obiti zákon to circumvent (ali to evade) to get round the law
    kršiti zákon to infringe (ali to violate, to transgress, to contravene) a law
    pasti, priti pod zákon to come under a law
    postati zákon to become law, to pass into law
    postaviti koga izven zákona to outlaw someone
    zákon je prevladal the law prevailed
    sprejeti zákon parlament to pass a bill
    izboljšati, spremeniti zákon to amend a law
    razveljaviti, ukiniti zákon to abrogate (ali to repeal) a law
    zákon velja the law is in force, the law is valid (ali binding)
    zákon bo stopil v veljavo dne 1. januarja the law will come into force (ali will come into effect) on the 1st of January
    temeljiti na zákonu to be based on statutory authority
    urejati z zákonom to regulate by statute and constitution
    uvajati z zákonom to introduce by statute
    uveljaviti zákon to enforce a law, to put a law into force

    2. (zakonska zveza) marriage, matrimony, wedlock

    civilni zákon civil marriage
    divji zákon cohabitation, concubinage
    ločitev zákona divorce
    nesrečen zákon an ill-assorted couple
    poskusni zákon ZDA companionate marriage
    njun zákon je bil srečen their marriage was a happy one
    zákon je bil ločen the marriage was dissolved
    ima sina iz prvega zákona she has a son by her first marriage
    živela sta v srečnem zákonu they lived in connubial bliss
    živeti v divjem zákonu (figurativno) to cohabit, to live together (as man and wife)
Število zadetkov: 11