-  tridimenzionálen (film) 3-D, 3 D 
-  admirál admiral; zoologija (metulj) admiral
 
 kontra admirál rear admiral
 podadmirál vice admiral
 admirál s 4 našitki admiral of the fleet
 admirál s 3 našitki admiral
 čin, funkcija admirála rank, function of admiral, (arhaično) admiralship
 postati admirál (figurativno) to get one's flag
 
-  bíti (sem) to be; to exist; to live; to take place
 
 je (= se nahaja) there is
 so (= se nahajajo) there are; (bivati) to stay
 bíti lačen, žejen to be hungry, thirsty
 bíti ves iz sebe to be beside oneself, to be overwrought
 3 x 5 = 15 three times five equals fifteen
 kaj je, kakó je (kaj) z njim? how is he?, how is he getting on?; how are things with him?
 kaj je s teboj? what is the matter with you?
 toplo (mraz) mi je I am warm (cold)
 ne morem bíti brez (cigaret) I cannot do without (cigarettes)
 bíti brez denarja to be short of money
 bíti brez premoga to be short of coal
 po čem je kruh? how much is (the) bread?
 koliko je do postaje? how long does it take to the station?
 bodi previden! be careful!
 on je iz Londona he is (ali comes) from London
 kdo je? who is there?
 kdo je tam? (vojak na straži) who goes there?
 po meni je, z menoj je konec I am done for, pogovorno I've had it
 kaj Vam je? what is the matter with you?
 nič mi ni there is nothing the matter with me
 slabó mi je I feel sick
 jaz sem (to) it is I, pogovorno it's me
 če bi jaz bil Vi (bil na Vašem mestu), bi ostal doma if I were you, I would stay at home
 če je (to) takó if it is so, if that be so, if that be the case
 naj bo takó! arhaično let it be so!
 naj bo (to), kot hoče! be that as it may
 naj bo tako ali tako in either case
 to bo dovolj this will do
 kar je bilo, je bilo let bygones be bygones
 bíti v napoto to be in the way, to inconvenience, to hinder
 ni mi za... I don't care for...
 za to mu ni he does not care about it
 nič mi ni zanj pogovorno I couldn't care less about him, I don't care a fig for him
 ni mi do šal I am in no mood for joking
 to ni (nič) zame that is not in my line
 nič ni bilo iz tega nothing came of it
 ni mi do poezije I have no time for poetry
 mnogo mi je do tega, da... I am very anxious to...
 vem, pri čem sem I know where I stand
 on je proti meni he has set his face against me
 hiša je v gradnji the house is being built
 bilo mi je, da bi jokal I felt like crying
 on bi bil dober učitelj he would make a good teacher
 tu gre za bíti ali ne bíti this is a matter of life or death
 šlo je za bíti ali ne bíti it was touch and go
 pri tem sem ob 50.000 SIT I am fifty thousand tolars out of pocket over it
 
-  čéz over; across; past, after; beyond
 
 čéz in čéz all over
 čéz dan during the day
 čéz noč during the night
 čéz teden dni a week today, this day week
 čéz 14 dni a fortnight today, this day fortnight
 čéz 3 tedne three weeks today
 čéz zimo during the winter
 star čéz 50 let on the wrong (ali shady) side of fifty
 biti čéz 50 let star to be over fifty
 čéz 1.000 over (ali above) a thousand, a thousand odd
 čéz mero excessively, inordinately
 čéz vse mere beyond measure
 čéz polovico a good half
 čéz vse more than anything
 nekaj minut čéz osmo uro a few minutes past eight
 čéz hribe in doline through the length and breadth of the country
 iti čéz to pass
 iti čéz reko to cross the river
 nič ni čéz naravo there is nothing like nature
 potovati čéz Pariz to go by way of Paris, to go via Paris
 prodajati vino čéz cesto to sell wine off licence
 
-  dán day; (dnevna svetloba, luč) daylight, daytime; (svetloba) light
 
 dober dán! (zjutraj) good morning!, (popoldne) good afternoon!, (splošno) how do you do!, pogovorno hallo!, hullo!, ZDA hello, (pri poslovitvi) good day!, pogovorno see you!, be seeing you!; see you later!
 deloven dán working day, weekday
 črn dán figurativno a black day, a dark day, an unfortunate day
 materinski dán Mother's Day
 novoletni dán New Year's Day
 beli dán broad daylight
 plačilni dán payday
 postni dán fast day
 prazničen dán holiday
 pasji dnevi dog days pl
 prosti dán day off, (brez pouka) day off school
 rojstni dán birthday
 srečen dán a red-letter day
 sodni dán the Last Day, Judgment Day, Day of Judgment, Doomsday
 davni dnevi bygone days, arhaično day of yore
 spominski dán Remembrance Day (11. november)
 z dne 3. maja dated May 3rd
 čez dán (podnevi) in the daytime; during the day, by daylight, by day
 dán za dnem day by day
 drugi (naslednji) dán next day, the day after
 do današnjega dne to the preent day
 od dneva do dneva from day to day
 čez nekaj dni in a day or two
 enega teh dni, te dni enkrat one of these days
 dvakrat na dán twice a day
 pri belem dnevu in broad daylight
 lepega dne one fine day
 oni dán (zadnjič) the other day
 še oni dán only the other day
 še isti dán that very day
 od tega dne dalje from this day forth
 par dni a couple of days
 ta ali oni dán one day or another
 svoj živi dán in all my born days, in my lifetime
 nekega dne one day, (za prihodnost) some day
 pred tremi dnevi three days ago
 dán poprej the day before, the day beforehand
 teden dni (7 dni) a week
 danes teden dni this day week, (pred tednom dni) a week ago
 14 dni (2 tedna) a fortnight, two weeks
 čez 14 dni in a fortnight
 vsak dán every day, daily
 vsak drugi dán every other (ali second) day
 vsakih pet dni every five days
 ves dán all day long, for the whole of the day
 ves ljubi božji dán the livelong day
 za nekaj dni for a few days
 prejšnji dán the previous (ali preceding) day
 ki traja ves dán daylong
 na dán z besedo! speak out!, out with it!
 to je jasno kot beli dán it's as clear as daylight, it's as plain as a pikestaff
 biti različen kot noč in dán to be as different as chalk and cheese
 béli dán je it is broad daylight
 dobiti prost dán to be allowed a day off
 ni še vseh dni konec we have not seen the last of it yet
 prinesti, spraviti na dán to bring to light
 prinesti stvar na dán to broach a matter
 sedaj prihaja na dán it now transpires
 priti na dán to come to light, to transpire, to leak out, to become known, ZDA to develop
 prinesti na dán svoje težave to air one's troubles
 ko napoči dán at daybreak, at dawn
 za vsakega pride njegov dán every dog has his day
 sanja se ti pri belem dnevu you're day-dreaming
 svoj živi dán nisem videl... I have never seen in all my born days (ali in my lifetime)...
 dnevi so mu šteti his days are numbered
 zagledati dán (luč sveta) to be born, to come to light, to come out
 določiti dán to fix a day
 voščiti dober dán to bid someone good day, zastarelo to give someone the time of day
 bil je 2 dni prepozen he was two days late
 delati noč in dán to work day and night
 ne hvali dneva pred nočjo do not praise the day before it is over; laugh before breakfast and you'll cry before supper
 
-  dánes today, this day
 
 do dánes to this day, till today, till this day, to date
 od dánes naprej from this day forward (ali forth), from this date
 še dánes this very day
 za dánes for this day
 že dánes this very day
 dánes dopoldne this morning, this forenoon
 dánes opoldne today at twelve noon ali twelve midday, at twelve noon today
 dánes popoldne this afternoon
 dánes ponoči tonight, (preteklo noč) last night
 dánes leto (dni) a year hence
 dánes teden this day week, today week
 dánes dva tedna, dánes 14 dni a fortnight today, today fortnight
 dánes zjutraj this morning
 dánes zvečer this evening, tonight
 katerega smo dánes? what's the date to-day?, what date is it today?; what day of the month is it?
 dánes meni jutri tebi my turn today, yours tomorrow
 dánes, dne 3. maja... (v dokumentih) this third day of May...
 
-  dátum date
 
 pismo brez dátuma an undated letter
 pismo ima dátum 3. marec the letter bears the date of (ali is dated) March 3rd
 biti novejšega dátuma to belong to a more recent date
 
-  do (nekako, okoli, skoraj) about, somehow, somewhat, in some way
 
 do sedem ur about seven hours; (časovno) till, until; (krajevno) as far as; up to
 od... do... from... till...; from... to...
 od treh do štirih from three to four
 do kdaj? when?, how long?
 do danes up to this day
 do sedaj so far, thus far
 do tedaj, do takrat till then, by that time
 do 5. aprila up to 5th April (beri: the fifth of April)
 do zdaj till (ali until) now, up to now, as yet, hitherto, so far
 do sedaj (zdaj) še ne not as yet
 do današnjega dne up to this day, to date, thus far
 do nedavnega until recently
 do nadaljnjega until further notice, for the present, pending further instructions, until further instructions
 (prav) do danes, do današnjega dne to this very day
 (prav) do zadnjega to the very last
 od petka do vključno nedelje from Friday to Sunday inclusive, ZDA from Friday through Sunday
 do treh (ne pozneje) by 3 o'clock
 (najpozneje) do by
 do konca tega tedna by the end of this week
 do božiča by Christmas
 od danes do jutri (kratkotrajten) short-lived, ephemeral, transient, provisional
 od leta do leta year in, year out
 živeti od danes do jutri to live from hand to mouth
 do roka dospelosti till due
 do vratu up to the neck
 do kolen up to the knees
 do temelja to the ground
 spremil te bom do pošte I'll see you as far as the post office
 ni mi do... I do not care for...
 ni mi do šal I am not in a joking mood
 plačal sem najemnino do 1. avgusta I have paid the rent up to 1st August (beri: the first of August)
 do zadnjega moža to the last man
 
-  dopís letter
 
 trgovski dopís arhaično favour
 Vaš dopís (od 10. t.m.) yours (of the 10th inst.)
 Vaš cenjeni dopís od 3. t.m. your favour of the 3rd inst.
 prejeli smo Vaš dopís od 4. t.m. yours of the 4th inst. is to hand
 
-  ekskluzívno prislov exclusively; solely; exclusive
 
 od št. 3 do št. 15 ekskluzívno from no. 3 to no. 15 exclusive (ali to no. 15 excluded)
 
-  íti to go; (peš) to walk, to go on foot; (stopati) to tread, to stride; (s težavo) to trudge; to stump; (ura) to go; (ladja) to be bound for; (vlak) to leave, to start
 
 íti dalje to go on, to advance, to proceed
 íti gor (dol) to go up (to go down)
 íti mimo to go (ali to pass) by
 íti nazaj to go back
 íti po kaj to go for (ali to fetch ali to go and fetch) something
 íti preko to cross
 íti proč to go away, to go off
 íti ven to go out
 íti stran to go off
 íti čez cesto to cross the street
 íti na lov to go hunting
 íti h komu to go up to someone, (obiskati ga) to call on someone
 íti komu naproti to go to meet someone
 pustiti koga íti to let someone go
 íti dobro v prodajo to be selling well
 íti hitreje to go faster, to push on
 íti skupaj to go together
 íti s kom to accompany someone
 íti s kolesom to cycle
 íti korakoma to go at footpace
 íti kot namazano, kot po maslu to go swimmingly, to go like clockwork
 íti na deželo, na kmete to go off to the country
 íti med ljudi, med družbo to go into society
 íti na sprehod to go for a walk
 íti na kose, na koščke to go to pieces
 íti na potovanje to go on a journey
 íti h koncu, h kraju to be approaching the (ali its) end, (o stvari) to be coming to an end
 íti komu k srcu to go to one's heart
 íti kaki stvari do dna (figurativno) to get to the bottom of something
 íti spat to go to bed
 íti preko vseh ugovorov to override (ali to disregard ali to waive) all objections
 íti na bolje to improve
 íti na lim, na limanice to fall into a trap
 íti vase (figurativno) to retire within oneself
 iti komu s pota to make room for someone
 Kako ti gre? how are you getting on?, how are you?
 izvrstno mi gre I am A1, I'm fine
 kako ti gre v šoli? how are you getting on at school?
 za kaj (pa) gre? what's it all about?
 za to gre (v tem je stvar) that's the point
 kadar gre za... when it comes to...
 dobro mu gre he is doing well
 gre za moje življenje, za mojo čast my life, my honour is at stake
 gre za veliko vsoto a large sum is at stake
 gre za življenje ali smrt it's a matter of life and death
 gre v milijone that runs into millions
 posli gredo slabo business is slack (ali dull)
 tako ne bo šlo this won't do
 to ne bo šlo brez težav it won't be an easy job, it'll cost some trouble
 grem k frizerju I am going to the barber's (ali hairdresser's)
 če bi šlo po mojem if I had my way
 to gre malo predaleč that's going a bit too far
 drugače ne gre, ne bo šlo it won't work any other way, figurativno that can't be helped
 vse gre narobe everything is topsy-turvy
 z njim gre navzdol (h koncu) he is in a bad way
 ne morem iti preko tega I can't get over it
 naj gre, kot hoče! come what may!
 kam gre ta pot? where does this road (ali path) lead?
 to mi ne gre v glavo I cannot understand it, it's beyond me, I don't see any reason for it
 mati je šla nakupovat Mother has gone shopping
 proti šesti uri gre it's nearly six
 gre proti poldnevu it's getting on for noon
 zaloge gredo h kraju stocks are running short
 delo mu gre hitro izpod rok he is quick at his work
 4 v 15 gre 3-krat, in ostane 3 4 into 15 goes 3 times, and 3 over
 pojdi. pojdi, pretiravaš! come, come, you are exaggerating!
 lahko greste! (služabniku ipd.) that is all for the present
 če je šlo vse, naj gre še to! (figurativno) in for a penny, in for a pound!
 íti se to play
 
-  mériti to measure; (zemljišče) to survey; (ciljati) to point (na, v to)
 
 mériti na to aim at, to tend to; (namigovati) to allude (na to), to refer to
 pòd meri 10x8 čevljev the floor measures 10 feet by 8 feet
 mériti koga z očmi to eye someone up and down, to run one's eye over someone
 on meri 6 čevljev he stands 6 feet (6 ft.)
 soba meri 5 m v dolžino, 4 m v širino in 3 m v višino the room is 5 metres long, 4 metres broad, and 3 metres high
 na kaj merite (namigujete, cikate)? what are you driving at (ali getting at)?
 ne vem, kam meriš s tem I don't know what you are getting at (ali what you have in mind)
 mériti se z to compete with, to try one's strength against, to cope with
 ne morem se mériti s teboj I am no match for you
 ne bi se hotel mériti z njim I should not like to tackle him (ali to take him on ali pit myself against him)
 on se more mériti s komerkoli he is a match for any one
 to meri (= leti name) that is a hit (ali pogovorno a crack) at me
 oboje moramo mériti z isto mero (figurativno) you must not make fish of the one and flesh of the other
 
-  mésec (luna) moon; (koledarski) calendar month
 
 lunarni mésec lunar month
 v roku enega méseca within a month
 méseca marca in the month of March
 danes mésec dni a month today
 konec méseca at the end of the month
 mésecu day of the month
 danes tri mésece three months today
 ta mésec, tega méseca (t. m.) this month, the current (ali present) month
 9 t.m. the 9th of this (ali of the present, of the current) month, the 9th inst. (= instant)
 prihodnji mésec next month, prox. (= proximo)
 pretekli mésec last month, ult. (= ultimo)
 dne 1. prihodnjega méseca on the 1st prox.
 vzhod (zahod) méseca moonrise (moonset)
 mésece dolgo going on for months, of some months' duration, lasting months
 mésec sije the moon is shining
 koliko zaslužiš na mésec? how much do you make a month?
 vsake 3 mésece every three months
 enkrat, dvakrat na mésec once, twice a month
 vsak mésec, enkrat na mésec monthly
 
-  najéti to rent, to hire; to engage; to take on lease
 
 najéti ladjo, letalo to charter a steamer, a plane
 najéti taksi to hire a taxi
 najéti avto to hire (ali to rent) a car
 najéti od ure to engage by the hour
 najéti posojilo to raise a loan
 najel sem sobo v 3. nadstropju I took a room on the third floor
 
-  normála normal
 
 3 čevlje nad normálo 3 ft. above normal level
 
-  ob at; by, along, on
 
 ob treh at 3 o'clock
 sestati se ob šestih to meet at six (o'clock)
 ob sobotah on Saturdays
 ob prvi priliki at the first opportunity
 ob letu in a year, in a year's time, a year from today, a year today
 ob takih okoliščinah under such circumstances
 ob ves (svoj) denar sem I have lost all my money
 ob vse so ga spravili he has lost everything (ali his all)
 pri tem sem ob mojih 10 funtov I am ten pounds out of pocket over it
 on je ob pamet he is out of his mind, he is not in his senses
 si ob pamet? are you out of your senses?
 hoditi gor in dol ob hiši to walk up and down by (ali outside) the house
 to se samo ob sebi razume this is a matter of course
 živeti ob kruhu in vodi to live on bread and water
 
-  okóli round, around; (približno) about, near, some
 
 okóli vogala (čisto blizu) round the corner
 okóli 100 (nekaj več) a hundred odd
 okóli 10 let je tega ten years or so ago
 okóli petih about five o'clock
 okóli hiše round the house
 vse okóli all round
 tu nekje okóli around here
 pričakuj me okóli treh! expect me at 3 o'clock, or thereabouts!
 število znaša (je) okóli 3.000 the figure is in the region of 3,000
 hoditi okóli to walk about
 pogovor se je sukal okóli politike the conversation centred on politics
 pogledal sem okóli sebe I looked round about me
 
-  oséba person; personage; figure; subject, individual; personality; pravo person, being, body
 
 fizična oséba natural person
 javna oséba an official
 (ne)zaželena oséba persona (non) grata
 glavna oséba v družbi (pogovorno) kingpin
 dramske osébe (= zasedba vlog) gledališče dramatis personae pl, cast list
 pravna oséba legal person, corporate body, body corporate, corporation
 jaz za svojo osébo I for my part, I myself, as far as I am concerned
 po posredovanju neke tretje osébe through a third person (ali party)
 govoriti v 3. osébi (npr. služabnik z gospodarjem) to address in the third person
 več oséb mi je reklo... several people (have) told me...
 to zavisi od osébe that depends on who it is
 to bo stalo pet funtov na osébo, po osébi that will cost five pounds a head
 družbeno pravna oséba social legal entity
 civilno pravna oséba civil legal entity
 
-  procénten per cent
 
 3-procentni vrednostni papirji 3 percents pl
 stoprocenten hundred-per-cent
 
-  rátio (so-razmerje) ratio; pl -s
 
 rátio 3 proti 7 ratio of 3 to 7