Franja

Zadetki iskanja

  • polomíti to break up (into many pieces)

    polomíti se to break
    polomil sem ga (figurativno) I've spoiled it, I have made a mess of it, I've blown it
    polomíti ga (figurativno) to put one's foot in it
  • polovíca half, pl halves; moiety

    na polovíco by halves
    polovíca zneska half the amount
    boljša polovíca (figurativno, žena) one's better half
    za polovíco dražji half as dear again
    za polovíco predolg too long by half
    za polovíco preveč too much by half
    polovíca od njih je bilo ranjenih half of them were wounded
    izgubil je več kot polovíco svojega premoženja he lost more than half his fortune
    dobiti že polovíco, opraviti že pol dela (figurativno) to win half the battle
    za polovíco zmanjšati takso to halve the tax
    zrezati na polovíce to cut in half
  • položáj situation; position; state of affairs; condition; circumstances pl; (lega) site; lay, standing; bearings pl; (služba) rank, status; (drža telesa) attitude, posture, (pri mečevanju) guard; vojska post

    resnost položája the gravity of the situation
    socialni položáj social standing
    položáj poslanika the post of ambassador
    položáj tržišča, trga market position
    težaven položáj (figurativno) a close call
    materialni in družbeni položáj economic and social status
    biti gospodar položája to be master of the situation
    biti v neprijetnem položáju (v žalostnem položáju) to be in an unpleasant position (in a sorry plight)
    določiti čemu položáj to locate something
    ne biti kos (dorasel) položáju not to be equal to the situation (ali occasion)
    on nima (ne zavzema) položája svojega brata he has not his brother's standing
    nismo v položáju, da bi mogli narediti drugače we are not in a position to be able to do otherwise
    izbrati dober položáj za svojo hišo to choose a fine position (ali site) for one's house
    to je komaj izboljšalo naš položáj that has scarcely made us any better off
    položáj se je poslabšal the situation has deteriorated
    pojasni mu svoj položáj! show him where (ali how) you stand!
    razumem tvoj položáj I see how you stand
    biti v nejasnem položáju (figurativno) to be up in the air
    sedeti v zelo nerodnem položáju to be seated in a very uncomfortable position
    položáj je videti brezupen things look desperate
    vem, kakšen je položáj (figurativno) I know how the land lies
    vreči iz položája to eject, to dislodge, to supplant, to oust
    vztrajati na položáju vojska to stick to one's post
    on je rešil položáj he saved the situation
    umakniti se na vnaprej pripravljene položáje vojska to withdraw to positions prepared beforehand
    izrabiti, izkoristiti položáj to make hay while the sun shines, to strike while the iron's hot
  • pomágati to help, to aid, to assist; to support, to succour, to lend a hand; to be of assistance, to sustain, to relieve, to back up, figurativno to give a hand; (koristiti) to avail, to be of avail, to profit, to be good for, to be of use; (sredstvo, zdravilo) to remedy, to cure, to be efficacious

    pomágati si to find a way (iz težave out of a difficulty)
    sam si pomágati to help oneself, to shift for oneself
    pomágati si brez česa to go without something
    moram si pomágati, kot vem in znam I must shift as well as (ali as best) I can
    moram si pomágati s slovarjem I have to use the dictionary
    pri hoji si pomaga s palico he walks with the help of a stick
    ne si znati pomágati to be at a loss
    ti si znaš pomágati (si iznajdljiv) you are resourceful
    pomágati si medsebojno to aid (ali ta help, to assist) one another (oziroma each other) mutually
    pomagaj si sam in bog ti bo pomagal God helps those who help themselves
    prisiljeni smo, da si pomagamo, kot vemo in znamo we are reduced to expedients
    on si zna pomágati na vse načine he knows all the answers, he's up to all the tricks
    kaj to pomaga? (čemú to?) what is the use of it?
    tu se ne da nič pomágati it can't be helped
    temu je lahkó pomágati this is easily remedied
    kaj pomaga razlagati? what is the use of explaining?
    to nam prav nič ne pomaga that does not help us a bit
    ne vem si več pomágati I am at my wits' end, I do not know what to do
    kaj pomaga to? what is the use of that?, arhaično what will it avail?
    to mi nič ne pomaga that leaves me no better off, I am no better off for it
    kaj ji bo to pomagalo? what good will it do her?
    pomágati komu do česa to help someone to get something
    vam nekoliko pomagam? may I offer you some assistance?
    hočete, da vam pomagam? shall I give you (ali lend you) a hand?
    pomagaj mi, da vstanem! help me up!
    pomagal ji je preko potoka he helped her across the stream
    pomagal sem mu nesti paket I helped him to carry (ali I helped him with) his parcel
    vse skupaj ni nič pomagalo it was all no use
    vse moje pritožbe mi niso nič pomagale all my complaints were useless (ali of no avail)
    tako mi bog pomagaj! so help me God!
    pomagali so mi na noge they helped me up, they helped me back on my feet
    pomágati vdovi in siroti to befriend the widow and the orphan
    to zdravilo mi je pomagalo this medicine has done me good
    komur ni svetovati, temu ni mogoče pomágati he who cannot be advised, cannot be helped; where counsel fails no cure prevails
  • pománjkanje want, lack, deficiency, insufficiency, shortage, scarcity, scantiness, absence, default; need; dearth; (revščina) great poverty, indigence

    zaradi pománjkanja for want of
    zaradi pománjkanja goriva due to a shortage of fuel
    zaradi pománjkanja zadostnih dokazov for want of sufficient evidence
    pománjkanje denarja want (ali scarcity) of money
    pománjkanje finančnih sredstev lack of funds
    pománjkanje hrane food shortage, shortage (ali lack) of food
    pománjkanje prometnih sredstev transport shortage, lack of transport
    pománjkanje vitaminov vitamin deficiency
    ne biti vajen pománjkanja to be unaccustomed to hardships
    trpeti veliko pománjkanje to be in great distress
    trpeti pománjkanje česa to be in want of something, to be short of something
    odpomoči pománjkanju to supply a need
    živeti v pománjkanju to live in straitened circumstances
  • pomén meaning; sense; (važnost) importance, significance, import

    brez poména meaningless, insignificant, of no account, void of importance
    v najširšem (najožjem) poménu besede giving the word its broadest (its strictest) meaning
    v dobesednem (prenesenem) poménu in the literal (in the figurative ali in the metaphorical) meaning
    v običajnem poménu besede in the usual sense of the word
    dejavnosti posebnega družbenega poména activities pl of special social interest
    biti največjega poména to be of the greatest significance
    stvar je brez poména the matter is of no importance
    nima poména it's of no account
    nima poména govoriti z njim, iti tja there's no point in speaking to him, going there
    to vprašanje je vitalnega poména this question is of vital importance (ali concern)
    ne razumeš poména teh besed you misunderstand the meaning of these words
    temu pripisujete prevelik pomén you make too much of it
    razširiti (zožiti) pomén to broaden (to narrow) the meaning
    ti obračaš, sprevračaš pomén mojih besed you are distorting the sense of my words
  • poméniti to mean; to signify; to be a sign of; to matter; to be of importance; to denote, to indicate; to express, to stand for

    kaj pomeni to? what does that mean?
    kaj pomeni ta beseda? what does this word mean?
    ne vem, kaj to pomeni I don't know what this means
    to ne pomeni nič it is of no consequence
    to ne pomeni nič dobrega this augurs no good
    kaj pomeni ta simbol? what is the meaning of that symbol?
    to ne pomeni mnogo there is not much in that
    kaj pomeni to vaše vedenje? what do you mean by such behaviour?
    jaz malo pomenim svojim otrokom I matter little to my children
  • pomíriti to appease, to tranquillize, to calm, to quiet; to placate; to reassure; to pacify; to soothe, to assuage; to allay

    pomíriti koga s kom to reconcile someone with someone
    pomíriti se to calm oneself, to calm down
    pomíriti se s kom to become reconciled with someone
    pomíriti se (z usodo itd.) to resign oneself to, to acquiesce (z in), to submit (z to), to give in; (nevihta) to subside, to settle, to abate, (veter) to drop
    pomiri se! calm yourself!
    ta vest me je popolnoma pomirila this news has completely set my mind at rest
    pomíriti (spraviti) dva sovražnika to reconcile two enemies
    pomíriti se s svojo usodo to resign oneself to one's fate
    jeza se mu bo kmalu pomirila his anger will soon subside
    pomíriti deželo to pacify a country
  • pomirljív reassuring, soothing, conciliatory, reconciliatory; placable, propitiable; (spravljiv) reconcilable

    pomirljívo delovati, učinkovati to soothe
    pomirljívo prislov in a conciliatory manner (ali way)
  • pomísliti to think (na of); to imagine, to conceive; to fancy; to consider (na kaj something); to be struck by an idea; to reflect

    pomisli! imagine!, fancy!, just think!
    pomisli, kaj delaš! think what you are doing!
    samó pomislite! just fancy (ali think)!
    pomisli, da si na mojem mestu! suppose you were in my place!
    na to ni niti pomísliti it is out of the question!
    na to še v sanjah ne bi pomislil nothing is further from my mind
    čakaj, da pomislim (vidim)! let me see!
    niti pomisliti ne smem na to I can't bear the thought of it
    pomisli(te) si to!, pomisli(te) kaj takega! fancy that!
    če pomislimo, da... considering that...
    pomísliti na najhujše to anticipate the worst
  • pomlád spring, springtime

    v pomládi in spring
    v zgodnji pomládi in early spring
    ena lastovka še ne naredi pomládi one swallow does not make a summer
  • pomnožíti to multiply (z by); to augment, to increase

    pomnožíti se to increase, to augment
    prebivalstvo se je zelo pomnožilo there has been a great increase in population
  • pomóč help, aid, assistance, (v sili) succour; (denarna) subvention, bounty, subsidy, support, standby; (olajšanje) relief; (lek) remedy, cure

    brez pomóči helpless
    na pomóč! help! help!
    klic na pomóč cry for help
    klic za hitro, nujno pomóč v sili emergency call
    garnitura, oprema za prvo pomóč first aid kit
    s pomóčjo by the help of, by means of, by dint of, by (ali with) the aid of, by the agency of
    z božjo pomóčjo with God's help
    temu ni pomóči there's nothing to be done about it, there's no help for it, it cannot be remedied (ali helped)
    zanj ni več pomóči he is past help
    klicati na pomóč to shout (ali to call) for help, to call for assistance
    nuditi pomóč komu to offer help to someone
    nuditi prvo pomóč na postaji prve pomóči to give first aid at the dressing station (ali first-aid post)
    ponuditi svojo pomóč to offer one's aid
    hoditi s pomóčjo palice to walk with the aid (ali help) of a stick
    iti komu na pomóč to go to someone's help
    to mi ni bilo v nobeno pomóč it was no help to me
    poslati pomóč žrtvam potresa to send relief to the victims of an earthquake
    priti komu na pomóč to come to someone's rescue (ali aid, assistance)
    priskočil mi je na pomóč he ran (ali came) to my help (ali to my assistance)
    prositi za pomóč to ask for help
    napraviti kaj brez tuje pomóči to do something off one's own bat
    obrniti se na koga za pomóč to turn for aid (ali help) to someone, to resort to someone
    vsa zdravniška pomóč ga ni mogla rešiti all the resources of medical skill could not save him
    ne vem si (več) pomóči I am at my wits' end, I am in a quandary (ali a dilemma, a rare fix), pogovorno I'm up the creek, I'm up a gum tree
  • pomočíti to dip (v in); to immerse; (zmočiti) to wet, to moisten

    pomočíti pero v črnilo to dip the pen in ink
  • pomolíti (roko) to hold out; to hand; to reach forth (one's hand)

    vse štiri od sebe pomolíti to sprawl, to lie spread-eagled
    jezik pomolíti to put out one's tongue
    pomolíti glavo skozi vrata to pop one's head round (ali in) the door
  • pomóta mistake; error; blunder

    po pomóti by mistake, mistakenly, by error, inadvertently
    pisna pomóta clerical error
    tiskovna pomóta printer's error, misprint
    napraviti tiskovno pomóto to misprint
    delati vedno nove pomóte to blunder along
    pomóta se je vrinila an error has crept in
    za pomóte ne odgovarjamo trgovina we disclaim responsibility for mistakes; errors excepted
  • pómp pomp; display

    z velikim pómpom in state
    delati velik pómp z to make a great display of
  • ponazorítev illustration

    za ponazorítev (česa) in illustration (of something)
  • ponjúhati to smell, to sniff; to sniff at

    ponjuhal je ščepec tobaka in kihnil he took a pinch of snuff and sneezed
  • ponočevánje nocturnal revelry; keeping late hours; staying up late

    popivanje in ponočevánje drinking and late hours
    ponočevánje ob televizorju ni preveč priporočljivo sitting up late watching television is not highly recommended