Franja

Zadetki iskanja

  • úra (čas) hour; (žepna) watch; (stoječa, stenska, stolpna) clock; (namizna) timepiece

    úra budilka alarm clock
    peščena úra sand glass
    sončna úra sundial
    cerkvena úra church clock
    úra z nihalom pendulum clock
    zapestna úra wristwatch
    ladijska úra chronometer
    úra štoparica stopwatch
    policijska úra curfew
    konične úre rush hour
    huda úra thunderstorm
    učna úra lesson
    proste úre free (ali spare) hours pl
    smrtna úra the hour of death, dying hour, last hour
    v zgodnjih úrah in the small hours
    úra X vojska zero hour
    v teku ene úre, v manj kot eni úri in less than an hour, within an hour
    o úre do úre from hour to hour
    prav ob tej úri at this very hour
    po moji úri by my watch
    pol úre half an hour, a half hour
    pred pol úre half an hour ago
    5 milj na úro 5 miles per hour, 5 miles an hour
    vsake tri úre every three hours
    več kot eno úro over one hour
    ob tej úri at the present time, ZDA presently
    polni, celi 2 úri for two hours at a stretch (ali pogovorno on the trot)
    dobro úro a good hour
    ob 12. úri at 12 o'clock, at noon
    v smeri kazalca úre clockwise, (v nasprotni) anticlockwise
    jermenček za zapestno úro watch strap, strap for wristwatch; (wrist) watch band; strap (ali cord, link, expansion) band
    verižica za úro watch chain, (pri telovniku) watch guard
    kolesje úre movement of a watch
    ohišje úre clock case
    vzmet úre watch spring
    utež pri úri clock weight
    kazalec úre hand
    kazalec sončne úre gnomon
    številčnica úre dial
    tovarna úr clock factory, watch factory
    trgovina z úrami clock trade, watch trade, trade in clocks and watches
    koliko je úra? what time is it?, what's the time?, (redko) what o'clock is it
    úra je 5 it is five o'clock
    četrt na šest je it is a quarter past five
    pol šestih je it is half past five
    tri četrt na šest je it is a quarter to six
    na moji úri je tri it is three by my watch
    ob kateri úra? at what time?
    je ta úra prav? is that clock (tvoja zapestna úra your wristwatch oziroma pogovorno watch) right?
    on je točen kot úra he is as regular as clockwork
    moja úra je točna my watch keeps perfect time
    dobrih 5 úr je do mesta it's a good five hours to the town
    moja úra gre dobro my watch is a good timekeeper
    moja úra ne gre (se je ustavila, se je iztekla) my watch is not going (has stopped, isn't working)
    moja úra je pokvarjena there is something wrong with my watch
    navijte svojo úro! wind up your watch!
    moja úra je navita my watch is wound up
    úra bíje the clock strikes (oziroma is striking)
    úra bo zdajci (od)bila 11 the clock is just about to strike eleven
    úra je odbila 7 the clock has struck seven
    odbila mu je zadnja úra his last hour is come
    moja úra prehiteva my watch is fast (ali gains, is gaining)
    moja úra zaostaja my watch is slow (ali loses, is losing)
    vprašati koliko je úra to ask the time
    naravnati (regulirati) úro po... to regulate (ali to set) one's watch by...
    držati se rednih úr to keep regular hours
    letalo je doseglo poprečno 450 milj na úro the plane averaged 450 miles an hour
    dajati angleške úre (= lekcije) to give English lessons
    to úro je treba naviti this clock needs winding up (ali rewinding)
    moja úra je potrebna popravila my watch needs repairing
    razmakniti konične úre (da ni navala na avtobuse itd.) to stagger office hours
    rana úra zlata úra early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
    delati 24 úr brez prekinitve (noč in dan) to work around the clock
  • urézati to cut; to incise; to notch; to make a cut, to make a nick; to score

    urézati se to cut oneself, (figurativno, obrisati se pod nosom) to miss (ali to bungle, pogovorno to muff) an opportunity
    v prst sem se urezal I cut my finger
  • úsnje leather, (mehko) skin, (kozličevina) kid

    úsnju podoben leathery, leatherlike
    kačje úsnje snakeskin
    imitacija úsnja leatherette, leatheroid
    umetno úsnje artificial leather
    v úsnje vezan leather-bound, bound in calf
    žilav kot úsnje tough as leather, leathery
    odpadki úsnja leather cuttings pl
    stroj za valjanje úsnja leather-roll
    trgovec z úsnjem leather dealer
  • usóda fate, destiny, fortune; lot; fatality; doom; zastarelo weird

    boginje usóde Destinies pl, Fates pl, the Weird (ali Fatal) Sisters pl
    moja usóda (pogovorno) my lot
    vera v usódo fatalism
    usóda mi je šla na roko (figurativno) fate played into my hands
    boriti se proti usódi to fight against destiny
    dati si vedeževati svojo usódo to have one's fortune told
    deliti s kom usódo to cast (ali to throw) in one's lot with someone
    deliti s kom isto usódo to share the same fate with someone
    usóda ga preganja fate pursues him
    usóda me povsod zasleduje fate pursues me everywhere
    odločiti o usódi koga to decide (ali to fix) someone's fate
    izzivati, skušati usódo to tempt providence
    izzivati svojo usódo to tempt one's fate
    sprijazniti se s svojo usódo to reconcile oneself to one's fate (ali to one's lot), to become reconciled with one's fate (ali one's lot)
    vdati se v svojo usódo to resign oneself to one's fate, zastarelo (škotsko) to dree one's weird
    zapečatiti usódo koga to seal someone's fate
    njegova usóda je zapečatena his fate is sealed
    zlobna usóda cruel (ali baleful) fate
  • uspéšen successful; efficient, effective, effectual; prosperous; serving its purpose

    uspéšen kandidat a successful candidate
    ni bil uspéšen v svojem poskusu he was not successful in his attempt
  • uspéti to succeed (v in); to be successful; to prove successful, to meet with success; to gain one's ends; to manage, to achieve, to contrive

    ne uspéti to fail
    uspéti v življenju to make one's way in the world
    uspelo mi je priti tja I contrived to get there
    načrt ni uspel the plan did not succeed
    pri svojem zadnjem izpitu ni uspel he failed in his last examination
    ni nam uspelo, da bi jih videli we did not succeed in seeing them
    pri svojem poskusu nisem uspel I was not successful in my attempt
    njegova gledališka igra ni uspela his play failed (ali pogovorno was a flop, flopped)
  • ústa mouth

    od úst do úst from mouth to mouth
    skozi úst medicina per os, by the oral route
    z odprtimi ústi with open mouth
    polna ústa a mouthful
    sama ústa so ga (figurativno) he is a boaster (ali a braggart)
    nima kaj v ústa dati he hasn't a crust of bread to eat
    (slab) duh ima iz úst his breath smells
    ni odprl úst (figurativno) he didn't open his mouth, he didn't speak a word
    komu od úst odtrgovati (hrano) to stint someone
    otrokom odtrguje mleko od úst he is stingy with his children's milk, he keeps his children short of milk
    pritrgovati si od úst to stint oneself
    njegovo ime je šlo od úst do úst his name was freely bandied about
    položiti komu besede v ústa to put (ali to place) words into someone's mouth
    besedo ste mi vzeli iz úst you have taken the words out of my mouth
    zamašiti, zapreti komu ústa to shut (ali to stop) someone's mouth, to silence someone
    živeti iz rok v ústa (figurativno) to live from hand to mouth
  • ustáviti to stop, to put a stop to; to bring to a standstill, to stay; to arrest, to cease; to bring to a halt; to suspend; to check; to hold up

    ustáviti se to stop, to halt; to come to a standstill (ali hold-up)
    ustáviti delo to stop (ali to suspend, to cease) work, to strike; (pogovorno) to knock off work
    ustáviti kri to staunch blood
    ustáviti krvavitev rane to stop a wound
    ustáviti plačo to withold someone's salary, to stop someone's pay
    ustáviti plačila to stop payments
    ustáviti (štopati) avto to stop a car
    ustáviti sovražnosti to suspend hostilities
    ustavil me je na ulici he stopped me in the street
    ustavili so mu pokojnino his pension (ali allowance) has been stopped
    ustáviti napredovanje sovražnika to halt an enemy advance
    ustavili so ga sredi njegovega govora he was interrupted right in the middle of his speech
    ustáviti vlak, stroj to stop a train, a machine
    zdravnik je ustavil krvavenje the doctor staunched the flow of blood
    ves promet je bil ustavljen all traffic was stopped, (začasno was suspended)
    biti ustavljen (ne moči naprej) to be at a stop
    nenadoma se ustáviti to stop short, to stop dead
    popolnoma se ustáviti to come to a full (ali dead) stop
    on se ne bo pred ničemer ustavil he'll stop at nothing
    ura se mi je ustavila my watch has stopped
    se ta vlak ustavi v Kranju? does this train stop at Kranj?
    za nekaj dni se bom ustavil v Parizu I am going to stay a few days in paris
  • ústnica lip; botanika lip, labium, pl labia

    debela ústnica thick lip
    ki ima debele ústnice thick-lipped
    zgornja (spodnja) ústnica the upper (the lower) lip
    zajčja ústnica harelip
    ruž za ústnice lipstick
    oblizniti, oblizovati si ústnice to smack (ali to lick) one's lips
    gristi si ústnico, ugrizniti se v ústnico to bite one's lip, to gnaw one's lip(s)
    imeti nabrekle, debele, otekle ústnice to have blubber lips
    sramna ústnica labium, pl labia
  • ustrelíti to shoot (dead), to kill by shooting

    ustrelíti na to shoot at
    bil je ustreljen kot špijon he was shot as a spy
    ustrelite ga, če bo skušal pobegniti! shoot him if he tries to escape!
    dezerterji so bili ustreljeni the deserters were shot
    ustrelil se je he has shot himself
    ustrelíti se v glavo to blow one's brains out
  • ušésa ears pl

    do ušésa up to the ears
    preko ušésa over (head and) ears
    do ušés zaljubljen head over heels in love
    šumenje v ušésih buzzing in the ears, medicina tinnitus
    ušésa me bolijo I have (the) earache
    naleteti na gluha ušésa to find (to fall on) deaf ears
    moja svarila so naletela na gluha ušésa my warnings fell on deaf ears
    preko ušés je zadolžen he is up to his eyes (ali ears) in debt
    napeti, napenjati ušésa to prick up (ali to strain) one's ears
    naviti komu ušésa to warm someone's ears
    povleči koga za ušésa to pull (ali to tug) someone's ears
    poslušati na vsa ušésa (figurativno) to be all ears
    prišlo mi je na ušésa it came to my hearing
    pridigati gluhim ušésom to fall on deaf ears
    konj striže z ušési the horse twitches his ears
    vleči na ušésa to prick up one's ears
    zamašiti, mašiti si ušésa to stop (up) one's ears
    zardeti do ušés to blush to the roots of one's hair; to blush to one's ears
    v ušésih mi zveni, šumí my ears are ringing (ali are burning)
    stene imajo ušésa (figurativno) the walls have ears, arhaično little pitchers have long ears
  • utéha consolation; comfort

    slaba utéha poor (ali sorry) consolation; cold comfort
    najti utého v... to derive comfort from...
  • utoníti to be drowned; to sink; to go down

    utoníti v pozabo to slip (ali to fall, to sink) into oblivion
    sonce utone the sun goes down (ali sinks below the horizon)
  • uvêsti1 (uvedem) to introduce (v into); to initiate; (v into)

    uvêsti se v kaj to get into the swing of something
  • užítek delight, enjoyment, pleasure, zest; pravo usufruct, benefit

    velik užítek (pogovorno) treat
    bil je pravi užítek poslušati njegovo petje it was a treat to hear him sing
    z užítkom kaj napraviti to do something with zest
    najti užítek v čem to get a kick out of something
  • užívati užíti to enjoy, to delight (v in); to find (ali to take) pleasure in, to take delight in; to relish; to rejoice in; to revel in; to experience pleasure; (hrano) to partake (of food), to consume; to be the beneficiary (ali usufructuary), to have the benefit (ali use) of

    užívati, užíti glas, sloves kot... to have a reputation as..., to enjoy the reputation of...
    užívati, užíti dober kredit to enjoy good credit
    užívati, užíti splošno spoštovanje to be held in high esteem by everybody
    uživam v sprehodih I enjoy my walks (ali promenades)
    užívati, užíti zaupanje kake osebe to enjoy someone's confidence
    užívati, užíti v čem to get a kick out of something
  • váda bait

    nastaviti vádo to bait
    ugrizniti v vádo, pogoltniti vádo to take (to jump at), to swallow the bait
  • vagón (railway) carriage, coach; (tovorni) wagon, VB waggon; van, (odprt) truck

    franko vagón free on rail
    jedilni vagón dining car, diner, restaurant car
    prtljažni vagón luggage van
    spalni vagón sleeping car, sleeper
    vagón za vlakovodjo guard's van
    tovorni vagón goods wagon, freight wagon
    živinski vagón cattle truck
    oddelek z enim ležiščem v spalnem vagónu ZDA roomette
  • vájen used (to); inured (to)

    vájen sem mraza I am inured to cold
    vájen sem delati pozno v noč I am used to working late
  • vájenec apprentice

    biti vájenec to serve one's apprenticeship
    dati v uk kot vájenca v obrt to bind an apprentice to a trade
    biti vájenec pri to be apprenticed to