pásti1 (padem) to fall; to drop; to slump; to tumble; to decrease, to decline; (vpliv) to wane; to ebb; (cene) to go down, to depreciate; to sink
pásti s konja to fall off (ali from) a horse, to be spilled, to come a cropper; (z višine) to topple down
pásti v boju to fall in action; (strel) to be heard; (v šoli) to do badly, to come down; (pri izpitu) to fail, to be ploughed
padel je na bojnem polju, na bojišču he was killed on the battlefield
pásti komu v besedo to interrupt someone
pásti po dolgem in širokem na tla to fall spread-eagled on the floor
pásti komu na hrbet to attack someone from behind, to stab someone in the back
pásti v oči to catch the eye
padel je z drevesa he fell from a tree
pásti v nezavest to faint, to swoon
pásti na nos to fall on one's face
padel sem v nemilost pri njem I lost his favour
padel je na izpitu he failed his examination
kocka je padla (figurativno) the die is cast
pásti na noge (tudi figurativno) to land on one's feet
pásti na zemljo to fall on the ground
novoletni dan pade na četrtek New Year's Day falls on a Thursday
otrok je padel the baby has fallen over (ali has had a tumble)
nizko pásti, globoko pásti (figurativno) to come down in the world, to sink low
to mi je padlo v naročje (figurativno) I got it without effort (ali without exertion)
padlo mi je na pamet, na um it suddenly struck me, it mashed through my mind, the thought struck me
pásti v pozabo to fall into oblivion, to fall into disuse
padla mu je okoli vratu she embraced him, she threw her arms round his neck
pásti na kolena to kneel down
pásti na kolena pred... to fall on one's knees before..., to prostrate oneself before...
padel je sovražniku v roke he fell into the hands of the enemy
to mi je kot z neba padlo (figurativno) it came as a windfall to me, it came like a godsend to me
sekira mi je padla iz rok the axe dropped from my hand
sekira mu je padla v med (figurativno) he sees his most fervent desires fulfilled, he is favoured by luck
pásti v nemilost to fall into disfavour
pásti v zmoto to fall into error
pásti pod zakon to come under a law, to fall within the scope of a law
zastor je padel the curtain has dropped
vlada je padla the government has been overthrown
nisem na glavo padel (figurativno) I am no fool
jabolko ne pade daleč od drevesa (figurativno) like father, like son
pazi, da ne padeš! mind you don't fall!
Zadetki iskanja
- patronážen
patronážna služba home nursing, home care
patronážna sestra nurse in the home care service - Pável Paul
Pavl(in)a Pauline - pazdér splint, splinter; mote
pazdér v očesu biblija mote in someone's eye - pázduha armpit
pod pázduho se voditi to go arm in arm - páznik keeper; attendant; warder; watcher; (nadzornik) overseer; foreman, pl -men
páznik v muzeju museum attendant
páznik nezasedene hiše caretaker of an unoccupied house
blaznež in njegov páznik a lunatic and his keeper
páznik v parku park-keeper
páznik v živalskem vrtu keeper at a Zoo - peljáti to lead, to conduct; to guide; to drive, to convey, to cart
peljite ga v mojo sobo! show him into my room!
peljite me na postajo! drive me to the station!
peljáti koga na sprehod to take someone out for a ride
vse poti peljejo v Rim all roads lead to Rome
ta cesta pelje v mesto this road leads to town
peljáti se (z vozilom) to go, (z avtom) to drive, (s kolesom) to ride, (s sanmi) to ride
peljáti se z vlakom to go by train (ali rail)
peljáti se z avtom to drive, to motor, to go motoring
peljáti se z avtobusom to go by bus, to go for a bus ride
peljáti se na sprehod to go for a drive, to take a drive
peljali se bomo z vlakom we shall take the train
pelji se z avtobusom! take the bus!
peljáti se čez reko to cross the river
peljite ga noter, prosim! show him in, please - péni penny
péniji in polpeniji zgodovina coppers - pergamènt parchment; (za vezavo) vellum, arhaično forel
umeten pergamènt artificial parchment
vezan v pergamènt bound in vellum, vellum bound - perílo linen
namizno perílo table linen, arhaično napery
sveže perílo change
telesno perílo underwear, underclothing, underclothes pl, arhaično underlinen
posteljno perílo bed linen
damsko, žensko perílo ladies' (ali women's) underwear, pogovorno undies
čisto perílo clean linen
umazano perílo dirty (ali soiled) linen
mesečno perílo medicina menses, monthly period
omara za perílo linen cupboard, linen press
pralnica períla laundry
vrv (ščipalka) za sušenje períla clothesline (clothespeg)
umazano perílo je treba prati doma (figurativno) one should never wash one's dirty linen in public
umazano perílo peri doma! figurativno don't cry stinking fish!, wash your dirty linen at home! - perspektíva perspective; (pogled v bodočnost) figurativno prospect, outlook; chance
linearna perspektíva linear perspective
mračne perspektíve pl dim perspectives pl
žabja perspektíva (humoristično) worm's-eye view
risanje v perspektívi drawing in perspective
ptičja perspektíva bird's-eye view
v (pravi) perspektívi in (true) perspective
brez najmanjše perspektíve na uspeh without the slightest prospect of success - pès dog; (v otroškem jeziku) bowwow; figurativno (psovka) scoundrel, rascal, cur, dog
mlad pès pup, puppy
pès čuvaj house-dog, watchdog
pès na verigi arhaično bandog
pès jazbečar terrier
lovski pès hound
trop, povezka lovskih psov a pack of hounds, dog couple
pès mešanec mongrel; ZDA žargon mutt
mesarski pès, doga mastiff
morski pès shark
ovčarski pès shepherd dog
pès prepeličar spaniel
pès ptičar pointer
stekel pès mad dog
ljubitelj psov dog lover, arhaično cynophile
oddelek za pse dog box
konopec, vrvica za psa lead, leash, slip
reja psov breeding of dogs
sledilni pès bloodhound
lačen kot pès as hungry as a wolf
utrujen kot pès dogtired
biti na psu (figurativno) to be on one's beam-ends
naščuvati psa na koga to set the dog on someone
priti na psa to go to the dogs, to go down in the world, (žargon) to go to pot
vem, kam pès taco moli (figurativno) I know which way the wind blows
razumeti se kot pès in mačka to agree like cat and dog
živita (gledata se) kot pès in mačka they live (ali lead) a cat-and-dog life
pès, ki laja, ne grize his bark is worse than his bite
psom vstop prepovedan! no dogs admitted
pozor, hud pès! beware of the dog!
vidim, kam pès taco moli pri tebi I get your drift, I see what you're getting at - pések sand
fin pések fine sand
kup péska a heap of sand
plast péska a layer of sand
zaboj za pések sandbox
grad iz péska (na plaži) sandcastle
trosilec péska (pri lokomotivi) sander
zrno péska grain of sand
vreča péska sandbag
živ pések quicksand, shifting sands pl, (sipina) syrtis
zgrajen na pésku built on sand
graditi na pésku (figurativno) to build on sand, to plough the sands, to rely on a broken reed
to je samo pések v oči (figurativno) that's pure eyewash
nasuti komu pések v oči (figurativno) to throw dust in someone's eyes, to hoodwink someone, to bamboozle someone
posuti s péskom to sand, to strew with sand
zasuti s péskom, zakopati v to sand - pést fist
polna pést a handful, a fistful
stisnjena pést clenched (ali closed) fist
na lastno pést (figurativno) on one's own account, on one's own
udarec s pestjo punch, žargon fourpenny one
pravica, pravo pésti club law, fist law
boriti, tepsti se s péstjó to brawl, to have a punch-up (ali fistfight)
groziti s péstjó to shake one's fist at someone
imeti koga v pésti (figurativno) to have someone in the hollow of one's hand
udariti po mizi s péstjó to bring one's fist down heavily on the table
v pést se smejati to laugh inwardly, to laugh up one's sleeve
dobil sem ga v pést (figurativno) I have got him into my clutches
iti (naprej) na lastno pést to go (ahead) on one's own
bíti, udariti s péstjó to punch, to strike with one's fist, to fist
udariti koga s péstjo to give someone a punch
borba, pretep s péstmi punch-up, fistfight, humoristično bout of fisticuffs
stisniti pésti to clench one's fists - pešáčiti to go on foot, to walk, to tramp; to go by shank's pony (ZDA shank's mare); to ride shank's mare, to hike; (žargon) to foot (ali to leg) it, to use one's legs; (zaradi zdravja) to take a constitutional
zamudil sem vlak in sem moral pešáčiti I missed the train and had to leg it - pétdeseti -a, -o the fiftieth
v pétdeseti, -a, -oh letih (starosti) in one's fifties, (stoletja) in the fifties - péti (pôjem) to sing, (v cerkvi) to chant; (o zvonu) to ring; (ptice) to warble, to twitter, to chirp; (petelin) to crow; (pesnikovati) to be a poet, to compose poetry
péti v zboru to sing in a choir
péti z not brez vaje to sight-read
péti po notah to read music, to sing from a score (ali from music)
prenizko péti to sing too low, to sing flat
previsoko péti to sing too high, to sing sharp
péti (vesele) božične pesmi to sing (Christmas) carols, to go carol-singing
večglasno péti to sing in parts
enoglasno péti to sing in unison
učiti se péti to learn singing
začeti péti to intone, to begin to sing
napačno péti to sing out of tune
prav(ilno) péti to sing in tune
péti na vse grlo to sing at the top of one's voice
péti komu hvalo to sing someone's praises
péti vedno isto pesem (figurativno) to be always harping on the same theme
korakali so in peli na vse grlo they marched on, singing at the top of their voices - pétje singing; song; (cerkveno) choir-singing, chanting; (ptičje) warbing
dvoglasno, triglasno pétje two-part singing, three-part singing
večglasno pétje part-singing
gregorijansko pétje Gregorian chant, plainsong
petelinje pétje crowing, cockcrow
ob petelinjem pétju at cockcrow
škrjančkovo pétje the song of the skylark
šolsko pétje class singing
učitelj, -ica pétja singing teacher, singing coach, singing master, singing mistress
učiti se pétja to learn singing
s pétjem sprejeti novo leto to sing the New Year in
uspavati otroka s pétjem to sing a child to sleep - pijáča drink; beverage
alkoholna pijáča alcoholic drink
lahka (močna) pijáča soft (strong) drink
opojna pijáča intoxicating (strong, hard) drink; tipple
opojne pijáče pl spirits pl
najljubša pijáča favourite drink
zdrava pijáča wholesome drink
osvežujoča, osvežilna pijáča refreshing drink
brezalkoholna pijáča soft drink
pijáča iz visoke čaše long drink
jedača in pijáča food and drink
vdan pijáči addicted to drink
žgana pijáča spirituous (ali spiritous) liquor
sladna pijáča (pivo) malt liquor
trgovina z žganimi pijáčami liquor trade
biti vdan pijáči to be a great drinker, to drink hard, to be a (habitual) drunkard
dati za pijáčo komu to treat someone to a drink; to stand someone a glass (ali a drink), to stand treat to someone
vdati se pijáči to take to drink - pijánost drunkenness; inebriation; intoxication; tipsiness
v pijánosti zmagoslavja in the exultation of victory
prespati pijánost to sleep oneself sober
voziti v pijánosti to drive while intoxicated, pogovorno to drink-drive