Franja

Zadetki iskanja

  • fínta feint; pretence; sham; pogovorno fake

    njegov odhod je bila fínta his departure was a bluff
  • fírma trgovina firm; company; (commercial) house; (naslov) name

    pod fírmo under the name of
    lastnik fírme owner of a firm, (šef) boss
    naslov fírme style of a firm
    žig fírme firm's stamp
  • fízičen physical

    fízično (prislov) physically, materially, (telesno) bodily
    fízično delo manual work
    njegova fízična moč his physical strength
    fízična kultura physical education; physical training (krajšava: P.E., P.T.)
    fízičen vzrok a physical cause
  • fizikálen physical

    fizikálna geografija physical geography
    fizikálen poskus a physics experiment
    fizikálna znanost physical science
  • fižólovka beanpole; figurativno (dolgin) beanpole, (dolgonožec) spindle-shanks

    velik, visok kot fižólovka as tall as a lamppost
  • fórma form; shape

    biti v dobri fórmi šport to be in good form, to be in fine fettle
    biti pod fórmo to be (far) below one's best
    ne čutim se v fórmi I don't feel in form, I don't feel fit, I don't feel up to par
    on je v fórmi he is as fit as a fiddle
    ne biti v fórmi to be off (one's) form
    so v najboljši fórmi they are at their (very) best (ali on top form), they are at their peak, they have hit their peak
    načrt dobiva fórmo the scheme is taking shape
    predmet bez fórme a shapeless object
  • formálnost formalitéta formality; forms pl; ceremony; (pretirana) punctilio

    brez formálnost, formalitétai without formalities
    to je samo formálnost, formalitéta it's only a matter of form, it's a mere formality
    jahati na formálnost, formalitétaih to be a stickler for convention
    ne morem trpeti vseh teh formálnost, formalitétai I can't stand all this formality
  • formírati to form; to create, to produce, to organize; to fashion, to shape; to mould

    formírati se to form, to be formed, to take shape
    formírati novo vlado to form a new government
    potovanja formirajo mladino travel helps to build (ali to mould) a young person's character
  • formulírati to formulate; to dress up; to set forth, to express (in a formula); to form; to define

    formulírati pismo to draw up a letter
    formulírati odgovor to frame an answer
    ni formuliral svojega mnenja o vprašanju he did not express (ali state) his opinion on the question
    zopet, znova formulírati to restate
  • fortificírati to fortify; to strengthen

    fortificírati mesto to fortify a town
  • fotogeníčen photogenic

    biti fotogeníčen to be like a film star; to come out well on a photograph, to be photogenic
  • fotografíja (umetnost) photography; (slika) photograph, pogovorno photo, picture; (momentka) snapshot, pogovorno snap; aeronavtika photogram

    na fotografíji sem vedno slab I always photograph badly
    on je vedno dober na fotografíji he always photographs well (ali comes out well)
    pozirati za fotografíjo to pose for a photograph
    fotografíja na pol nagih lepotic cheesecake
    fotografíja lepotcev beefcake
  • fráča sling; (igrača) catapult

    s fráčo metati to throw with a sling; to sling; to catapult
    loviti (ptice) s fráčo to catapult
    zadeti koga s kamnom s fráčo to hit someone with a stone from a sling
    strel, met s fráčo sling
    streljati s fráčo to fire a catapult
  • frákelj dram

    izpiti ga frákelj to have a dram
  • francóski French

    francóski jezik French, the French language
    francósko žganje French brandy, cognac
    znati nekaj francóskih besed to have a smattering of French
    po francósko (brez poslovitve) oditi to take French leave
    francóski Kanadčan ZDA žargon Canuck
    francóskokanadski ZDA žargon canuck
  • francóščina French; the French language

    slaba, polomljena francóščina broken French
    lomiti francóščino to speak broken French
    znati nekaj francóščine to have a smattering of French
  • fránk (denarna enota) franc

    kovanec za 5 fránkov a five-franc piece
  • fránko free; carriage-free, carriage-paid, postage-free, postage-paid, ZDA postpaid; uncharged

    fránko ladja ex ship; free on board (krajšava: F.O.B.)
    fránko vagon, fránko postaja free on rail (krajšava: F.O.R.)
    poslati paket fránko to send a parcel carriage-paid
    fránko do ladje free alongside ship
    fránko obala ex quay
    fránko tovarna ex works
    dostavljeno fránko delivered free
  • fráza phrase; idiom; idiomatic expression

    obrabljena fráza hackneyed (ali commonplace ali trite) phrase, cliché, truism
    lepa fráza a well-turned phrase
    posrečena fráza felicitous expression
    prazna fráza fine-sounding (ali empty) talk, mere words pl
    vse to so prazne fráze it is all hot air, pogovorno waffle
    uporabljati visoko doneče fráze to use fine-sounding phrases, to be a phrasemaker (ali phrasemonger, pogovorno waffler), humoristično to favour a sesquipedalian (ali Johnsonian) style, pogovorno to talk as if one has swallowed a dictionary
  • frekventírati to frequent; to resort to

    frekventíran frequented
    malo frekventíraan kraj an out-of-the-way place
    to je bil nekoč močnó frekventíraan kraj this place was once a popular resort