poglobljén sunk; figurativno absorbed
poglobljén v misli deep in thought, lost (ali absorbed) in thought
Zadetki iskanja
- pogodíti (zadeti cilj) to hit; (uganiti) to guess, to divine
pogodil sem njene misli, namene I read her thoughts, I saw through her intentions
pogodíti jo (zadeti žebico na glavico) to hit the nail on the head
pogodíti pravo to touch the spot
pogodíti se to make an agreement (ali a contract), to come to an arrangement (ali to an understanding)
pogodíti se s kom to come to terms with someone
pogodíti se o čem to agree about (ali on) something
pogodíti se o ceni to agree about the price - pogòj condition; term; stipulation; clause; understanding; pravo proviso
pod pogòjem on condition, under the proviso
s pogòjem, da... on condition that..., provided that...
pod istim pogòjem on the same condition
pod kakšnimi pogòji? on what conditions (ali terms)?
pod sedanjimi pogòji under present conditions
pod nobenim pogòjem not on any terms, on no account
delovni pogòji working conditions
plačilni pogòji terms pl of payment
prodajni pogòji terms pl of sale
življenjski pogòji living conditions pl
predaja brez pogòjev vojska unconditional surrender
diktirati svoje pogòje to dictate one's terms
izpolniti pogòje to fulfil (the) conditions
radi bi spoznali vaše pogòje we should like to know your conditions
(po)staviti kot pogòj za... to stipulate as a condition for...
staviti kot pogòj to make it a condition
kot pogòj staviti, da... to stipulate that...
predati se brez pogòjev vojska to surrender unconditionally
sprejeti pogòje to accept the conditions
sporočite nam, prosimo, svoje pogòje! let us know your terms, please!
vztrajati pri (svojih) pogòjih to abide by (one's) conditions
postaviti pogòj, da... to make it a proviso that... - pogóltniti to swallow (up); to devour; (o morju) to engulf, to swamp
pogóltniti žalitev (figurativno) to swallow (ali to pocket) an insult
velikanski morski valovi so pogoltnili njihov čoln enormous seas swamped their boat
vrtinec ga je pogoltnil he was sucked down by the whirlpool - pogòn drive
pogòn na daljavo remote drive
pogòn na ročico crank drive
mehanični pogòn mechanical (ali machine) drive
ročni pogòn hand drive
parni pogòn steam drive
turbinski pogòn turbine drive
nožni pogòn treadle drive, treadle operation
strojni pogòn machine drive
verižni pogòn chain drive
jermenski pogòn belt drive, belt transmission
pogòn z vrvmi rope driving
lovski pogòn battue, ZDA surround
pogòn na divje svinje boar hunt
na električen pogòn electrically driven
na reakcijski pogòn jet-propelled
biti nepretrgano v pogònu to be running nonstop
spraviti v pogòn to start up - pogónski driving
pogónsko gorivo fuel, propellant, engine fuel
pogónska gred drive (ali propeller) shaft
pogónski jermen driving belt, transmission belt
pogónska moč propelling power
pogónska motnja stoppage, breakdown
pogónska os driving axle
pogónski plin fuel gas, power gas, propellant gas
pogónska sila motive power, moving force - pogóvor conversation; talk, talking; discourse; discussion; (kramljanje) chat, chatting; (v dvoje) dialogue; (s samim seboj) soliloquy, monologue; colloquy; (pri mizi) table talk; (o nepomembnih stvareh) small talk, everyday talk; (le o svoji stroki) shop, ZDA shoptalk; (med štirimi očmi) a talk in private
telefonski pogóvor call
nujen (telefonski) pogóvor emergency (ali priority) call
predmet pogóvora subject of conversation, subject under discussion
ona je predmet pogóvora vsega mesta she is the talk of the whole town
biti v pogóvoru s kom to be in conversation with someone
napeljati pogóvor na kak predmet to introduce a subject
menjati predmet pogóvora to change the subject, to turn the conversation round (to another topic)
opustiti pogóvor o kakem predmetu to let the subject drop
pustimo pogóvor o tem! let's drop the subject!
pridružiti se pogóvoru to join in a (ali the) conversation
prekiniti svoj pogóvor to stop talking, to break off
stopiti v pogóvor, začeti pogóvor s kom to get, to enter into conversation with someone
podaljšati telefonski pogóvor (čez tri minute) to extend a call (beyond three minutes)
prijaviti telefonski pogóvor to book a call
spustiti se v pogóvor s kom, zaplesti koga v pogóvor to engage someone in conversation
udeležiti se pogóvora to take part in a conversation, to follow a conversation
vzdrževati pogóvor (figurativno) to keep the ball rolling - pográjati to blame, to reprimand; to chide
pográjati zaradi napake to reprimand for a fault (ali mistake) - pogrêbsti
skupaj pogrêbsti to scrape (ali to rake) together - pogréšati to miss; to do without
lahkó pogréšati to spare, to do (ali manage) without
dve osebi se pogrešata two persons are missing
zelo ga pogrešamo we badly miss him
zelo jih bomo pogrešali we shall much regret their loss
ne morem pogréšati te knjige I can't do without this book
lahkó pogrešam njegove nasvete I can do (ali manage) without his advice
lahko pogrešaš (svoj) avto danes? can you spare the car to-day?
zdaj ne moremo pogréšati nobenega delavca we can ill spare any hands now
lahko pogrešam (se odrečem, sem brez) I can dispense with
ničesar ne pogrešam (nič mi ne manjka) I lack nothing - pogréti to warm up; to hot (up)
pogréti jed to warm up a meal
pogréti kavo to reheat (ali to warm up) coffee
pogréti krožnike to warm the plates
pogréti se pri ognju to have a warm at the fire
malo se pogréti to have a little warm (ali warm-up)
še enkrat pogréti mleko to warm the milk up again - pogŕniti pogrínjati to spread; to cover
pogŕniti, pogrínjati mizo to lay the tablecloth (ali cloth), to spread the cloth
pogŕniti, pogrínjati mizo za kosilo to lay the table - pogúm courage; bravery; heart; pluck, grit
pogúm! be brave!, take heart!, cheer up!, buck up!
pogúm pod vplivom alkohola Dutch courage
potrebno je malce pogúma za to it needs a bit of pluck
on ima levji pogúm he has the spirit of a lion
izgubiti pogúm to lose courage
ne smeš izgubiti pogúma! you must keep up your spirits!
vzeti komu pogúm to discourage someone, to dishearten someone, to dispirit someone; to daunt someone
podžigati si pogúm to pluck up courage, to take heart
pogúm ga je zapustil his courage failed him, he lost heart
zbrati pogúm to take heart, to pluck (ali to summon, to muster) up one's courage
zbrati ves svoj pogúm to take one's courage in both hands, to summon up all one's nerve
zmanjkalo mi je pogúma my heart failed me
pogúm zmaguje none but the brave deserve the fair - pohajkováti to stroll (about); to take a stroll; to saunter; to loiter; to loaf; to gad about; to lounge
pohajkováti po ulicah to stroll (ali to loaf, pogovorno to mooch) around the streets, to wander aimlessly about the streets - pohitéti to hasten, to hurry up; to make haste; to be in haste (ali in a hurry), to quicken
pohitite! hurry up!
pohiti! hurry up!, make haste, pogovorno look alive!, look sharp!, žargon get a move on!, buck up!
pohiti s tem! be quick about it!, speed it up!
pohitéti s čim to hurry on with something, to hurry (up) (ali to speed, to hasten, to rush, to expedite) something
pohitel je domov he hurried home
pohiteli so mi na pomoč they hurried to my assistance - pohlèp greed, greediness; avidity; covetousness; craving; cupidity; eager desire; hankering
pohlèp po denarju craving (ali greed) for money - pohújšanje scandal; offence; corruption of morals; cause for shame (ali disgust); indecency
zbujati pohújšanje to create (ali to raise) a scandal
povzročitev, povzročitelj (javnega) pohújšanja scandalization, scandalizer - pohújšati to scandalize; to offend
pohújšati se to be scandalized (ali offended) (ob, zaradi at), to take offence (ali umbrage) (at) - poizvedovánje inquiry, (ali enquiry); investigation (o of, into something); information
začeti poizvedovánja to initiate inquiries (ali enquiries) - pojáv2 phenomenon, pl phenomena; (pojavljenje, prihod) appearance; (dogodek) occurrence
kraški pojáv karst feature (ali phenomenon); (prikazen) apparition