polomíti to break up (into many pieces)
polomíti se to break
polomil sem ga (figurativno) I've spoiled it, I have made a mess of it, I've blown it
polomíti ga (figurativno) to put one's foot in it
Zadetki iskanja
- položáj situation; position; state of affairs; condition; circumstances pl; (lega) site; lay, standing; bearings pl; (služba) rank, status; (drža telesa) attitude, posture, (pri mečevanju) guard; vojska post
resnost položája the gravity of the situation
socialni položáj social standing
položáj poslanika the post of ambassador
položáj tržišča, trga market position
težaven položáj (figurativno) a close call
materialni in družbeni položáj economic and social status
biti gospodar položája to be master of the situation
biti v neprijetnem položáju (v žalostnem položáju) to be in an unpleasant position (in a sorry plight)
določiti čemu položáj to locate something
ne biti kos (dorasel) položáju not to be equal to the situation (ali occasion)
on nima (ne zavzema) položája svojega brata he has not his brother's standing
nismo v položáju, da bi mogli narediti drugače we are not in a position to be able to do otherwise
izbrati dober položáj za svojo hišo to choose a fine position (ali site) for one's house
to je komaj izboljšalo naš položáj that has scarcely made us any better off
položáj se je poslabšal the situation has deteriorated
pojasni mu svoj položáj! show him where (ali how) you stand!
razumem tvoj položáj I see how you stand
biti v nejasnem položáju (figurativno) to be up in the air
sedeti v zelo nerodnem položáju to be seated in a very uncomfortable position
položáj je videti brezupen things look desperate
vem, kakšen je položáj (figurativno) I know how the land lies
vreči iz položája to eject, to dislodge, to supplant, to oust
vztrajati na položáju vojska to stick to one's post
on je rešil položáj he saved the situation
umakniti se na vnaprej pripravljene položáje vojska to withdraw to positions prepared beforehand
izrabiti, izkoristiti položáj to make hay while the sun shines, to strike while the iron's hot - pomágati to help, to aid, to assist; to support, to succour, to lend a hand; to be of assistance, to sustain, to relieve, to back up, figurativno to give a hand; (koristiti) to avail, to be of avail, to profit, to be good for, to be of use; (sredstvo, zdravilo) to remedy, to cure, to be efficacious
pomágati si to find a way (iz težave out of a difficulty)
sam si pomágati to help oneself, to shift for oneself
pomágati si brez česa to go without something
moram si pomágati, kot vem in znam I must shift as well as (ali as best) I can
moram si pomágati s slovarjem I have to use the dictionary
pri hoji si pomaga s palico he walks with the help of a stick
ne si znati pomágati to be at a loss
ti si znaš pomágati (si iznajdljiv) you are resourceful
pomágati si medsebojno to aid (ali ta help, to assist) one another (oziroma each other) mutually
pomagaj si sam in bog ti bo pomagal God helps those who help themselves
prisiljeni smo, da si pomagamo, kot vemo in znamo we are reduced to expedients
on si zna pomágati na vse načine he knows all the answers, he's up to all the tricks
kaj to pomaga? (čemú to?) what is the use of it?
tu se ne da nič pomágati it can't be helped
temu je lahkó pomágati this is easily remedied
kaj pomaga razlagati? what is the use of explaining?
to nam prav nič ne pomaga that does not help us a bit
ne vem si več pomágati I am at my wits' end, I do not know what to do
kaj pomaga to? what is the use of that?, arhaično what will it avail?
to mi nič ne pomaga that leaves me no better off, I am no better off for it
kaj ji bo to pomagalo? what good will it do her?
pomágati komu do česa to help someone to get something
vam nekoliko pomagam? may I offer you some assistance?
hočete, da vam pomagam? shall I give you (ali lend you) a hand?
pomagaj mi, da vstanem! help me up!
pomagal ji je preko potoka he helped her across the stream
pomagal sem mu nesti paket I helped him to carry (ali I helped him with) his parcel
vse skupaj ni nič pomagalo it was all no use
vse moje pritožbe mi niso nič pomagale all my complaints were useless (ali of no avail)
tako mi bog pomagaj! so help me God!
pomagali so mi na noge they helped me up, they helped me back on my feet
pomágati vdovi in siroti to befriend the widow and the orphan
to zdravilo mi je pomagalo this medicine has done me good
komur ni svetovati, temu ni mogoče pomágati he who cannot be advised, cannot be helped; where counsel fails no cure prevails - pomakníti to move, to push (away), to shift
pomakníti se to change position; (naprej) to move on, to shift
pomakníti se bliže to draw nearer - pomečkáti to crimple, (obleko) to crumple; to bruise, to crush
pomečkáti (se) to crease, to ruffle
pomečkáti se (obleka) to wrinkle, to crease - pomehkúžiti to make (ali to render) effeminate; to mollycoddle; to unman, to soften
pomehkúžiti otroka to coddle (ali to spoil, to pamper) a child
pomehkúžiti se to become effeminate; to soften - pomémben important, significant; notable; noteworthy; imposing; momentous; consequential; meaningful
zelo pomémben človek a man of importance
pomémben dogodek significant event
pomémbno (službeno) mesto an important post
pomémbna osebnost a personage of great significance (ali consequence)
nič pomémbnega nothing to speak of, nothing particular, of little consequence
delati se pomémbnega to put on an impressive air - pomériti to measure
pomériti na to aim at, to point at; to take aim (at)
pomériti komu obleko to measure someone for a suit, to take someone's measurements
pomériti se s kom to compete with someone; to try one's strength against someone
pomériti čevlje to try on (a pair of) shoes - poméšati to mix up; to blend; to mingle
poméšati v to stir into; (vino z alkoholom) to lace, to drug, to load, to adulterate, to doctor
poméšati se z to mix with, to commingle with, to blend with
poméšati se z, med to get among (ali into)
poméšati se skupaj to jumble together (ali up) - pomíkati to move; to shove; to shift; (poriniti) to push
počasi se pomíkati to go (ali to move, to pass) slowly
čas se počasi pomika naprej time slowly moves on
pomíkati se proč to move away - pomíriti to appease, to tranquillize, to calm, to quiet; to placate; to reassure; to pacify; to soothe, to assuage; to allay
pomíriti koga s kom to reconcile someone with someone
pomíriti se to calm oneself, to calm down
pomíriti se s kom to become reconciled with someone
pomíriti se (z usodo itd.) to resign oneself to, to acquiesce (z in), to submit (z to), to give in; (nevihta) to subside, to settle, to abate, (veter) to drop
pomiri se! calm yourself!
ta vest me je popolnoma pomirila this news has completely set my mind at rest
pomíriti (spraviti) dva sovražnika to reconcile two enemies
pomíriti se s svojo usodo to resign oneself to one's fate
jeza se mu bo kmalu pomirila his anger will soon subside
pomíriti deželo to pacify a country - pomíšljati to think (of); to imagine
pomíšljati na kaj to have a mind to..., to contemplate
pomíšljati se (si) to scruple; (oklevati) to hesitate - pomladíti to rejuvenate, to make young (again); to renew
pomladíti se to become (ali to grow) young again, to be rejuvenated - pomnožíti to multiply (z by); to augment, to increase
pomnožíti se to increase, to augment
prebivalstvo se je zelo pomnožilo there has been a great increase in population - pomóč help, aid, assistance, (v sili) succour; (denarna) subvention, bounty, subsidy, support, standby; (olajšanje) relief; (lek) remedy, cure
brez pomóči helpless
na pomóč! help! help!
klic na pomóč cry for help
klic za hitro, nujno pomóč v sili emergency call
garnitura, oprema za prvo pomóč first aid kit
s pomóčjo by the help of, by means of, by dint of, by (ali with) the aid of, by the agency of
z božjo pomóčjo with God's help
temu ni pomóči there's nothing to be done about it, there's no help for it, it cannot be remedied (ali helped)
zanj ni več pomóči he is past help
klicati na pomóč to shout (ali to call) for help, to call for assistance
nuditi pomóč komu to offer help to someone
nuditi prvo pomóč na postaji prve pomóči to give first aid at the dressing station (ali first-aid post)
ponuditi svojo pomóč to offer one's aid
hoditi s pomóčjo palice to walk with the aid (ali help) of a stick
iti komu na pomóč to go to someone's help
to mi ni bilo v nobeno pomóč it was no help to me
poslati pomóč žrtvam potresa to send relief to the victims of an earthquake
priti komu na pomóč to come to someone's rescue (ali aid, assistance)
priskočil mi je na pomóč he ran (ali came) to my help (ali to my assistance)
prositi za pomóč to ask for help
napraviti kaj brez tuje pomóči to do something off one's own bat
obrniti se na koga za pomóč to turn for aid (ali help) to someone, to resort to someone
vsa zdravniška pomóč ga ni mogla rešiti all the resources of medical skill could not save him
ne vem si (več) pomóči I am at my wits' end, I am in a quandary (ali a dilemma, a rare fix), pogovorno I'm up the creek, I'm up a gum tree - pomóta mistake; error; blunder
po pomóti by mistake, mistakenly, by error, inadvertently
pisna pomóta clerical error
tiskovna pomóta printer's error, misprint
napraviti tiskovno pomóto to misprint
delati vedno nove pomóte to blunder along
pomóta se je vrinila an error has crept in
za pomóte ne odgovarjamo trgovina we disclaim responsibility for mistakes; errors excepted - pomračíti to obscure; to darken; to dim; to eclipse
um se mu je pomračil he became (mentally) deranged - ponaredíti (denar, listino) to forge; to falsify; to counterfeit; to fake; to imitate
ki se da ponaredíti forgeable - ponávljati to repeat; (večkrat, neprestano) to reiterate; (naučeno) to revise; to reproduce
ponávljati se to repeat oneself; to occur (ali to happen) repeatedly, to recur; (vračati se) to recur
ponavljajoča se bolezen recurrent complaint
stalno se ponavljajoče vprašanje (problem) an ever recurring question
ponávljati razred to take the same year again
zgodovina se ponavlja history repeats itself - ponížati to humble; to humiliate; to degrade; to debase; pogovorno to take someone down a peg (or two)
ponížati se to humble (to lower, to demean) oneself; to stoop; to submit; to debase oneself
ponížati se pred kom (klečeplaziti pred kom) to truckle to someone, to eat humble pie, to kowtow to someone