Franja

Zadetki iskanja

  • polomíti to break up (into many pieces)

    polomíti se to break
    polomil sem ga (figurativno) I've spoiled it, I have made a mess of it, I've blown it
    polomíti ga (figurativno) to put one's foot in it
  • položáj situation; position; state of affairs; condition; circumstances pl; (lega) site; lay, standing; bearings pl; (služba) rank, status; (drža telesa) attitude, posture, (pri mečevanju) guard; vojska post

    resnost položája the gravity of the situation
    socialni položáj social standing
    položáj poslanika the post of ambassador
    položáj tržišča, trga market position
    težaven položáj (figurativno) a close call
    materialni in družbeni položáj economic and social status
    biti gospodar položája to be master of the situation
    biti v neprijetnem položáju (v žalostnem položáju) to be in an unpleasant position (in a sorry plight)
    določiti čemu položáj to locate something
    ne biti kos (dorasel) položáju not to be equal to the situation (ali occasion)
    on nima (ne zavzema) položája svojega brata he has not his brother's standing
    nismo v položáju, da bi mogli narediti drugače we are not in a position to be able to do otherwise
    izbrati dober položáj za svojo hišo to choose a fine position (ali site) for one's house
    to je komaj izboljšalo naš položáj that has scarcely made us any better off
    položáj se je poslabšal the situation has deteriorated
    pojasni mu svoj položáj! show him where (ali how) you stand!
    razumem tvoj položáj I see how you stand
    biti v nejasnem položáju (figurativno) to be up in the air
    sedeti v zelo nerodnem položáju to be seated in a very uncomfortable position
    položáj je videti brezupen things look desperate
    vem, kakšen je položáj (figurativno) I know how the land lies
    vreči iz položája to eject, to dislodge, to supplant, to oust
    vztrajati na položáju vojska to stick to one's post
    on je rešil položáj he saved the situation
    umakniti se na vnaprej pripravljene položáje vojska to withdraw to positions prepared beforehand
    izrabiti, izkoristiti položáj to make hay while the sun shines, to strike while the iron's hot
  • pomágati to help, to aid, to assist; to support, to succour, to lend a hand; to be of assistance, to sustain, to relieve, to back up, figurativno to give a hand; (koristiti) to avail, to be of avail, to profit, to be good for, to be of use; (sredstvo, zdravilo) to remedy, to cure, to be efficacious

    pomágati si to find a way (iz težave out of a difficulty)
    sam si pomágati to help oneself, to shift for oneself
    pomágati si brez česa to go without something
    moram si pomágati, kot vem in znam I must shift as well as (ali as best) I can
    moram si pomágati s slovarjem I have to use the dictionary
    pri hoji si pomaga s palico he walks with the help of a stick
    ne si znati pomágati to be at a loss
    ti si znaš pomágati (si iznajdljiv) you are resourceful
    pomágati si medsebojno to aid (ali ta help, to assist) one another (oziroma each other) mutually
    pomagaj si sam in bog ti bo pomagal God helps those who help themselves
    prisiljeni smo, da si pomagamo, kot vemo in znamo we are reduced to expedients
    on si zna pomágati na vse načine he knows all the answers, he's up to all the tricks
    kaj to pomaga? (čemú to?) what is the use of it?
    tu se ne da nič pomágati it can't be helped
    temu je lahkó pomágati this is easily remedied
    kaj pomaga razlagati? what is the use of explaining?
    to nam prav nič ne pomaga that does not help us a bit
    ne vem si več pomágati I am at my wits' end, I do not know what to do
    kaj pomaga to? what is the use of that?, arhaično what will it avail?
    to mi nič ne pomaga that leaves me no better off, I am no better off for it
    kaj ji bo to pomagalo? what good will it do her?
    pomágati komu do česa to help someone to get something
    vam nekoliko pomagam? may I offer you some assistance?
    hočete, da vam pomagam? shall I give you (ali lend you) a hand?
    pomagaj mi, da vstanem! help me up!
    pomagal ji je preko potoka he helped her across the stream
    pomagal sem mu nesti paket I helped him to carry (ali I helped him with) his parcel
    vse skupaj ni nič pomagalo it was all no use
    vse moje pritožbe mi niso nič pomagale all my complaints were useless (ali of no avail)
    tako mi bog pomagaj! so help me God!
    pomagali so mi na noge they helped me up, they helped me back on my feet
    pomágati vdovi in siroti to befriend the widow and the orphan
    to zdravilo mi je pomagalo this medicine has done me good
    komur ni svetovati, temu ni mogoče pomágati he who cannot be advised, cannot be helped; where counsel fails no cure prevails
  • pomakníti to move, to push (away), to shift

    pomakníti se to change position; (naprej) to move on, to shift
    pomakníti se bliže to draw nearer
  • pomečkáti to crimple, (obleko) to crumple; to bruise, to crush

    pomečkáti (se) to crease, to ruffle
    pomečkáti se (obleka) to wrinkle, to crease
  • pomehkúžiti to make (ali to render) effeminate; to mollycoddle; to unman, to soften

    pomehkúžiti otroka to coddle (ali to spoil, to pamper) a child
    pomehkúžiti se to become effeminate; to soften
  • pomémben important, significant; notable; noteworthy; imposing; momentous; consequential; meaningful

    zelo pomémben človek a man of importance
    pomémben dogodek significant event
    pomémbno (službeno) mesto an important post
    pomémbna osebnost a personage of great significance (ali consequence)
    nič pomémbnega nothing to speak of, nothing particular, of little consequence
    delati se pomémbnega to put on an impressive air
  • pomériti to measure

    pomériti na to aim at, to point at; to take aim (at)
    pomériti komu obleko to measure someone for a suit, to take someone's measurements
    pomériti se s kom to compete with someone; to try one's strength against someone
    pomériti čevlje to try on (a pair of) shoes
  • poméšati to mix up; to blend; to mingle

    poméšati v to stir into; (vino z alkoholom) to lace, to drug, to load, to adulterate, to doctor
    poméšati se z to mix with, to commingle with, to blend with
    poméšati se z, med to get among (ali into)
    poméšati se skupaj to jumble together (ali up)
  • pomíkati to move; to shove; to shift; (poriniti) to push

    počasi se pomíkati to go (ali to move, to pass) slowly
    čas se počasi pomika naprej time slowly moves on
    pomíkati se proč to move away
  • pomíriti to appease, to tranquillize, to calm, to quiet; to placate; to reassure; to pacify; to soothe, to assuage; to allay

    pomíriti koga s kom to reconcile someone with someone
    pomíriti se to calm oneself, to calm down
    pomíriti se s kom to become reconciled with someone
    pomíriti se (z usodo itd.) to resign oneself to, to acquiesce (z in), to submit (z to), to give in; (nevihta) to subside, to settle, to abate, (veter) to drop
    pomiri se! calm yourself!
    ta vest me je popolnoma pomirila this news has completely set my mind at rest
    pomíriti (spraviti) dva sovražnika to reconcile two enemies
    pomíriti se s svojo usodo to resign oneself to one's fate
    jeza se mu bo kmalu pomirila his anger will soon subside
    pomíriti deželo to pacify a country
  • pomíšljati to think (of); to imagine

    pomíšljati na kaj to have a mind to..., to contemplate
    pomíšljati se (si) to scruple; (oklevati) to hesitate
  • pomladíti to rejuvenate, to make young (again); to renew

    pomladíti se to become (ali to grow) young again, to be rejuvenated
  • pomnožíti to multiply (z by); to augment, to increase

    pomnožíti se to increase, to augment
    prebivalstvo se je zelo pomnožilo there has been a great increase in population
  • pomóč help, aid, assistance, (v sili) succour; (denarna) subvention, bounty, subsidy, support, standby; (olajšanje) relief; (lek) remedy, cure

    brez pomóči helpless
    na pomóč! help! help!
    klic na pomóč cry for help
    klic za hitro, nujno pomóč v sili emergency call
    garnitura, oprema za prvo pomóč first aid kit
    s pomóčjo by the help of, by means of, by dint of, by (ali with) the aid of, by the agency of
    z božjo pomóčjo with God's help
    temu ni pomóči there's nothing to be done about it, there's no help for it, it cannot be remedied (ali helped)
    zanj ni več pomóči he is past help
    klicati na pomóč to shout (ali to call) for help, to call for assistance
    nuditi pomóč komu to offer help to someone
    nuditi prvo pomóč na postaji prve pomóči to give first aid at the dressing station (ali first-aid post)
    ponuditi svojo pomóč to offer one's aid
    hoditi s pomóčjo palice to walk with the aid (ali help) of a stick
    iti komu na pomóč to go to someone's help
    to mi ni bilo v nobeno pomóč it was no help to me
    poslati pomóč žrtvam potresa to send relief to the victims of an earthquake
    priti komu na pomóč to come to someone's rescue (ali aid, assistance)
    priskočil mi je na pomóč he ran (ali came) to my help (ali to my assistance)
    prositi za pomóč to ask for help
    napraviti kaj brez tuje pomóči to do something off one's own bat
    obrniti se na koga za pomóč to turn for aid (ali help) to someone, to resort to someone
    vsa zdravniška pomóč ga ni mogla rešiti all the resources of medical skill could not save him
    ne vem si (več) pomóči I am at my wits' end, I am in a quandary (ali a dilemma, a rare fix), pogovorno I'm up the creek, I'm up a gum tree
  • pomóta mistake; error; blunder

    po pomóti by mistake, mistakenly, by error, inadvertently
    pisna pomóta clerical error
    tiskovna pomóta printer's error, misprint
    napraviti tiskovno pomóto to misprint
    delati vedno nove pomóte to blunder along
    pomóta se je vrinila an error has crept in
    za pomóte ne odgovarjamo trgovina we disclaim responsibility for mistakes; errors excepted
  • pomračíti to obscure; to darken; to dim; to eclipse

    um se mu je pomračil he became (mentally) deranged
  • ponaredíti (denar, listino) to forge; to falsify; to counterfeit; to fake; to imitate

    ki se da ponaredíti forgeable
  • ponávljati to repeat; (večkrat, neprestano) to reiterate; (naučeno) to revise; to reproduce

    ponávljati se to repeat oneself; to occur (ali to happen) repeatedly, to recur; (vračati se) to recur
    ponavljajoča se bolezen recurrent complaint
    stalno se ponavljajoče vprašanje (problem) an ever recurring question
    ponávljati razred to take the same year again
    zgodovina se ponavlja history repeats itself
  • ponížati to humble; to humiliate; to degrade; to debase; pogovorno to take someone down a peg (or two)

    ponížati se to humble (to lower, to demean) oneself; to stoop; to submit; to debase oneself
    ponížati se pred kom (klečeplaziti pred kom) to truckle to someone, to eat humble pie, to kowtow to someone