ták tákšen such (a); of such kind (ali sort, shape, manner, size, habits, characteritd.); suchlike; such as this; that sort of
ták, tákšen, kakršen such as
ták, tákšen in ták, tákšen such and such
v ták, tákšenih primerih in such cases, in cases like these
kot ták, tákšen as such
nekaj ták, tákšenega something like this
nič ták, tákšenega nothing of the sort, no such thing, nothing like it
na ták, tákšen način in such a way
kaj ták, tákšenega še nisem videl I have not seen the like before
nimam časa za ták, tákšene, kot si ti I have no time for the likes of you
ták, tákšene stvari se dogajajo such things do happen
rekel je, da se je bil izgubil ali nekaj ták, tákšenega he said he had lost his way, or some such thing
dejstva je treba videti taka, kot so one must (be prepared to) face the facts
povej to le ták, tákšenim ljudem, ki jim lahko zaupaš tell it only to such people as you can trust
prizor je bil ták, tákšen, da bi kogarkoli prestrašil the sight was such as to frighten any one
kakršen oče, takšen sin like father, like son
kakršen gospodar, takšen sluga like master, like man
Zadetki iskanja
- takó prislov so, like this, like that, thus, in this way, in such a manner
takó takó so-so, so so, fairly well, tolerably
takó ali takó in one way or other, this way or that (way)
prav takó likewise
točno takó! just so!, quite so!
zakaj takó? why so?
kaj takega! of all things!
ah, takó! oh, I see!, so that's it!
ne takó kot not so... as
takó da... so that...
takó velik kot... as big as...
takó malo? as little as that?
takó imenovan so-called
takó rekoč so to speak, so to say, as it were
kakor ti meni, takó jaz tebi pogovorno if you play ball with me, I'll play ball with you
in takó dalje and so on, etc (= et cetera, etcetera), and so forth
nikoli poprej takó koristen kot sedaj never before as (ali so) useful as now
takó bogat človek such a rich man, a man so rich
takó je! (popolnoma točno!) exactly!, quite so!, just so!
je to takó? (je to res?) is that so?
takó mi bog pomagaj! so help me God!
če je to takó if that be the case
takó je na svetu so goes it
bodite takó dobri in odprite okno! be so kind as to open the window!
takó mi delamo that is our way of doing things
stori takó kot jaz! do as I do!
takó ne bo šlo! that won't do!
takó se je končalo moje potovanje thus ended my journey
nisem takó mislil I didn't mean that, that's not what I meant
zadeva je takó rekoč urejena the matter is as good as settled
dolgočasil nas je takó, da ga nismo nikoli več povabili he annoyed us so much (that) we never asked him again
kakor si boš postlal, takó boš spal as you make your bed, so you must lie! - tákrat at that time, at that period; then
do tákrat till then, by then, by that time
od tákrat from then
tákrat sem bil v Italiji I was in Italy then
si bil tákrat v Parizu? were you in Paris at that time?
skušal bom priti nazaj do tákrat I shall try to be back by that time - talár gown
nositi talár to be gowned
obleči talár to gown
oseba v talárju gownsman, pl -men - Tántal mitologija Tantalus
Tántalove muke tantalization, torments pl caused by hopes within realization but never realized
povzročati komu Tántalove muke to tantalize someone
trpeti Tántalove muke to be tantalized - tapét (green) tablecloth (ali table cover); zastarelo tapis
biti na tapétu to be on the carpet
dati na tapét to bring something up for discussion (oziroma consideration)
priti na tapét to come up for discussion - tárča target; butt; mark
središče tárče bull's eye
streljanje v tárčo target practice
streljati v tárčo to shoot at a (ali the) target, to have target practice
biti tárča posmeha to be a laughingstock, to be a standing joke
ne bom mu za tárčo (figurativno) I'm not going to be the butt of his ridicule
zadeti v tárčo hit the target - távati to rove; to lose one's way; to go astray; to grope about; to fumble
na slepo távati to wander
távati v popolni temi gledé... (figurativno) to be completely in the dark about... - ték1 (apetit) appetite; desire for food; (za kaj) zest, relish, gusto
imam, čutim ték I have an appetite
imam dober, zdrav (slab) ték I have a good, a keen (a poor) appetite
jesti z dobrim tékom to eat with gusto
izgubiti ték to lose one's appetite
narediti, povzročiti ték to sharpen (ali to whet) the appetite
dražiti, spodbujati si ték to stimulate one's appetite
delati, dobiti ték to give, to get an appetite
ték pride z jedjo the appetite grows with what it feeds on, start eating and you work up an appetite, figurativno the more you get, the more you want
biti brez téka, ne imeti téka (žargon) to be off one's food, to be a poor eater - ték2 course; (tekmovalen) race; heat; (motorja) run, running
v téku in progress, under way, going on
v téku časa in the course of time
v polnem téku (figurativno) in full swing, in full activity
mrtev, prazen ték avtomobilizem neutral (gear)
hitri ték šport sprint
ték na pol milje half-mile race
maratonski ték marathon
štafetni ték relay race
ték čez zapreke obstacle race, hurdle race, pogovorno hurdles pl
ték čez drn in strn cross-country race
ték na dolge (kratke) proge long-distance (short-distance) race
tekmovanje v téku čez zapreke steeplechase
biti v téku to be going on, to be in progress
stvar je v téku the matter is being dealt with
žetev je v polnem téku harvesting is in full swing
spraviti v ték to set in motion
spustiti se v ték to break into a run
tekmovati v téku to run a race
tekmoval bom s teboj v teku do onega drevesa I'll race you to the tree over there
mrtev, neodločen ték šport dead heat
prazen ték (stroja) backlash - tékati to run; to flow
tékati po poslih, tékati sem in tja to be on the go - tekóč running; flowing; fluent; streaming; current; liquid
tekóča (rutinska) dela routine work
tekóče leto current year
tekóči mesec current month
tekóča pravda pending suit
tekóči izdatki current expenses pl, ZDA operating costs pl
tekóči račun current account
tekóči posli, tekóče zadeve current business, pending affairs pl
tekóča številka serial number, consecutive number
tekóči trak conveyor belt
tekóča voda running water
v tekóčem letu during the current year
biti na tekóčem to be up-to-date
nisem na tekóčem (pogovorno) I am not in the swim
biti stalno na tekóčem to be constantly well-informed, to be well up (with things)
držati koga na tekóčem to keep someone posted (o on), to keep someone up-to-date (with the news)
ostati na tekóčem to keep up with, to keep oneself well-informed
tekóče govoriti angleško to speak English fluently
ne biti več na tekóčem o, gledé to be out of touch, to be out of the swim regarding - teló body; frame; constitution; (oseb) corporation, corporate body
mrtvo teló (truplo) corpse
nebesno teló heavenly body
krepko, močno teló strong body
lepo zgrajeno teló a well-knit body
močnega telesa, močan po telesu strong-bodied, ablebodied
človek krepkega telesa a well-built fellow
trdno (tekoče, plinasto) teló solid (liquid, gaseous) body
Rešnje teló religija the body of Our Lord, Corpus Christi, (praznik) Corpus Christi
tuje teló foreign body
zakonodajno teló legislative body
biti vdan komu z dušo in telesom to be devoted body and soul to someone
drgetati po vsem telesu to tremble all over
predstavniško teló representative body - tèma temà dark, darkness; obscurity; dusk; (noč) night
v tèmi in the dark
zavit v tèmo pesniško robed in night, shrouded in mystery
tèma, temà se dela it's growing dark
tèma, temà je kot v rogu it's pitch-dark
ne morem jih videti v tèmi I cannot see them in the dark
tavati v tèmi to grope in the dark
tavati v popolni tèmi gledé... to be completely in the dark about... - têmelj foundation; basis, pl bases; base; ground; groundwork
iz têmelja fundamentally, radically, thoroughly; from the very bottom
na têmelju on the grounds of, on the basis of, by reason of, in (ali by) virtue of, on the strength of
na têmelju, da... (= češ da) on the grounds that...
brez têmelja groundless
položiti têmelj to lay the foundation(s pl)
do têmelja pogoreti to be burned down to the ground
do têmelja porušiti to level with the ground, to raze, to rase
spodkopati têmelje države to undermine the foundations of the State - têsen tight; (ozek) narrow; close; strait, straitened
têsni čevlji tight shoes pl
na têsnem smo s prostorom we are cramped for space
na têsnem smo v tej pisarnici we are cramped tight in this little office
têsno je z denarjem (figurativno) money is tight
têsno mi je pri srcu I am sick at heart, I feel uneasy
têsno zapreti to shut tight
živeti na têsnem to have just about enough to live on; to be in straitened circumstances - tešíti to console, to comfort; to appease
tešíti se to find comfort in, to be consoled by; to find consolation in - težáva difficulty; hardship; trial; trouble; quandary; embarrassment; crisis; figurativno snag
v težávi (stiski) in trouble
denarne težáve embarrassments pl
biti v denarnih težávah to be in financial difficulties
delati težáve to raise difficulties, to make trouble
on skuša delati težáve he tries to make trouble
žal mi je, da vam delam take težáve (sitnosti) (I am) sorry to give you such trouble
imeti težáve s policijo to be in trouble with the police
sam (si) iskati težáve to ask (ali to go looking) for trouble
težáva je v tem, da... the trouble (ali the snag) is that...
naleteti na težávo to come up against a difficulty
na nepričakovano težávo to come up against a snag
nastopila je neka težáva a difficulty arose
izogniti se težávi to avoid (ali to evade) difficulty
biti v (hudih) težávah (figurativno) to be in deep water
premostiti težáve to get over (ali to overcome) the difficulties
premagati, prebroditi težávo to surmount a difficulty
povzročiti komu velike težáve to put someone to much trouble
prihraniti komu težáve to spare someone trouble
priti iz težáv to escape from difficulties, (figurativno) to be out of the wood
smelo se spoprijeti s težávami (figurativno) to take the bull by the horns
zabresti v težáve to get into trouble
trpeti zaradi prebavnih težáv to suffer from digestive troubles - težkó prislov heavily; badly; with difficulty; (komaj) hardly, scarcely
težkó delati to work hard, to toil, to toil and moil
težkó verjeti to be sceptical
on se težkó uči he is a backward student
težkó dostopen hard of access
težkó izpolnljiv difficult to carry out
težkó razumljiv difficult to understand
težkó verjeten hard to believe
težkó ranjen badly (ali severely) wounded
težkó dojemati, razume(va)ti to be slow on the uptake
težkó bolan dangerously ill
težkó oborožen heavily armed
težkó je zame I'm finding things hard
z njo je težkó (figurativno) she is hard to get on with
težkó mi je (reči) I find it hard (to say)
njemu je težkó ugoditi he is hard to please
težkó mi je pri duši it grieves me
težkó, da bo prišel he will hardly come, it's unlikely he'll come
težkó, da jo boš še kdaj videl you're unlikely to see her again - tího prislov in silence; quietly; softly; gently
tího o tem! keep that to yourself!, (niti besedice o tem!) keep mum!, mum's the word!
na tihem secretly, in secret
biti tího to keep quiet
tího govoriti to speak in a low voice
zapirajte vrata tího! close the door gently, please!
tího! silence!, be quiet!; hush!, shush!, sh! (beri: ššš)