zdráv healthy, sound, in good health, healthy-looking; (duševno) sane; wholesome, healthful (za for), salubrious
zdráva pamet common sense, good sense, horse sense, mother wit, pogovorno gumption
zdrávi zobje sound teeth
zdrávo sadje sound fruit
zdráv kot riba (as) sound as a bell, in the pink (of condition), in fine fettle
zdráv na duši in telesu sound in body and mind
cel in zdráv, zdráv in živ hale and hearty
zdrávo podnebje salubrious climate
zdráva hrana (zrak) wholesome food (air)
zdráv duh v zdrávem telesu a sound mind in a sound body
zdráva kritika sound (ali judicious) criticism
biti zdráv to be well, to be healthy, to be in (ali to enjoy, to have) good health
zdráv je kot riba v vodi he is as right as a trivet, he is as fit as a fiddle
biti duševno zdráv to be sound in mind, to be of sound mind
imeti zdráve nazore to have sound views
to je zdráva vaja this is a healthy exercise
odnesti zdrávo kožo (figurativno) to escape unscathed, to save one's bacon
ostanite zdrávi! I wish you continued good health
vrniti se živ in zdráv to return safe and sound
to je zdrávo zanj! (figurativno) (= prav mu je!) it serves him right!
gorski zrak je zelo zdráv the mountain air is very wholesome
videti je zdráva she looks well
Zadetki iskanja
- zdrávje health
na vaše zdrávje! your health! (here's) to you!
škodljiv zdrávju injurious to health
biti pri dobrem (slabem) zdrávju to be in good (in poor) health
samo zdrávje ga je he is (ali he looks) the very picture of health
kipeti, prekipevati od zdrávja to be bursting with health
paziti na svoje zdrávje to take care of (ali to watch) one's health
piti komu na zdrávje to drink someone's health, to propose a toast to someone - zdrávljenje medical (ali curative) treatment, cure; healing; (z vodo) hydrotherapy, hydropathy
na zdrávljenju under cure
zdrávljenje z umetnim povišanjem temperature fever therapy - zdravníški doctor's; medical
zdravníška pomoč medical assistance, (na domu) outdoor relief
zdravníški poklic medical profession
zdravníški pregled medical examination
zdravníški recept (medical) prescription
zdravníško spričevalo, potrdilo medical certificate, pogovorno doctor's note
zdravníška veda medical science
biti pod zdravníško kontrolo to be under the doctor
biti v zdravníški oskrbi (negi) to be under medical care - zdrvéti to rush
zdrvéti na postajo to rush to the station - zelèn green, verdant; (nezrel) unripe, immature; (neizkušen) green (v at)
zelèn od zavisti green with envy
slep za zelèno barvo green-blind
zelèna krma green crop
zelèna luč (figurativno, dovoljenje) green light
prižgati zelèno luč (tudi figurativno) to give the green light
pri zelèni mizi at the green table
priti na zelèno vejo (figurativno) to make one's fortune, to begin to thrive (ali to prosper)
ne priti na zelèno vejo not to get on in the world
postati zelèn od jeze to turn green with vexation
zelène površine open spaces pl - zélnik cabbage patch, cabbage plot, cabbage field
hoditi komu v zélnik (v škodo) (figurativno) to trespass on someone's preserves, to encroach on someone's domain
to ni zraslo na njegovem zélniku (figurativno) it is not flour from his mill - zêmlja (planet) earth, Earth, (terrestrial) globe; (svet) world; (dežela) land, (tla) soil, ground
na zêmlji on earth
nad zêmljo above ground, overground
pod zêmljo underground
vse stvari na zêmlji all things on earth
izčrpana zêmlja poor soil, impoverished (ali exhausted) soil
mastna zêmlja fat earth
rodovitna zêmlja rich soil, fertile soil
slaba zêmlja poor soil
kopna zêmlja land, (celina, kopno) mainland
žgana zêmlja terra cotta
Sveta zêmlja religija the Holy Land
Ognjena zêmlja Tierra del Fuego
zêmlja! (na vidiku!) land ho!
sadovi zêmlje the fruits of the earth
naša zêmlja je lepa our country is beautiful
ležati na zêmlji to lie on the ground
obdelovati zêmljo to cultivate, to till the soil
pasti na zêmljo to fall to the ground
pogrezniti se v zêmljo to sink into the ground
spati na goli zêmlji (na tleh) to sleep on the bare ground
Zemlja se vrti okoli Sonca the earth revolves around the sun
zravnati z zêmljo to level (ali to lay level) with the ground, to raze (ali to rase) with the ground
zvezati z zêmljo VB to earth (ZDA to ground) - zglasíti se
zglasíti se pri kom to call on someone; to prpresent oneself
zglasite se pri meni na domu! call at my home! - zgrozíti se to shudder (ob at); to be horrified (ob čem by something); to shrink (from something)
zgrozim se, če pomislim na to I shudder to think of it - zíbati to swing, to rock; (zibelko) to cradle
zíbati se to rock, to swing
zíbati zibelko to rock the cradle
zíbati na kolenih to dandle
zíbati v naročju to cradle in one's arms
zíbati se na (gugalnem) stolu to rock in a (rocking) chair
zíbati se sem in tja to swing to and fro
drevesa so se zibala v vetru the trees were swaying in the wind
zíbati se v upanju, da... to comfort oneself with (ali to find comfort in) the hope that... - zíd wall
zíd hiše outer wall
podporni zíd retaining wall
slep zíd (brez oken) blind wall
ločilni, vmesni zíd partition wall
zvočni zíd sound (ali sonic) barrier
pok pri prebitju zvočnega zídu sonic boom
zíd žalovanja (Židov v Jeruzalemu) Wailing Wall
ločiti z zídom od... to wall off from...
ograditi vrt z zídom to wall in a garden
porušiti zíd to raze a wall to (ali to level a wall with) the ground
slikati vraga na zíd (figurativno) to paint the devil on the wall
biti pritisnjen ob zíd (figurativno) to have one's back to the wall
z glavo riniti, siliti skozi zíd (figurativno) to run one's head against a brick wall, to kick against the pricks
hoteti z glavo zkozi zíd (figurativno) to be rash (ali reckless), to attempt impossibilities
udarjati z glavo v zíd to butt (ali to batter) one's head against a brick wall
postaviti ob zíd to place against the wall
postaviti koga ob zíd in ga ustreliti to stand someone against a wall and shoot him
pritisniti koga ob zíd (figurativno) to drive someone into a corner
človek bi se z glavo zaletel v zíd it's enough to make you knock your brains out - zlésti to creep
zlésti dol to get down, to creep down, to climb down
zlésti kvišku to climb
zlésti na drevo to climb (ali to go up) a tree
zlésti noter to creep in; (v šoli, zdelati) to get (ali scrape) through
zlésti pri izpitu to scrape through an examination - zlomíti to break; to fracture; to snap; (ud) to break
zlomíti na dvoje to break in two
zlomíti kos krede na dvoje to snap a piece of chalk in two
zlomíti odpor to overcome (ali to crush) resistance
zlomíti komu vrat to break someone's neck
zlomíti si vrat to break one's neck
zlomil si je nogo (roko) he broke his leg (his arm)
zlomíti se to break, to fracture
zlomíti upor, vstajo to break a rebellion
to mi je zlomilo srcé it broke my heart
veja se je zlomila the branch broke
val se je zlomil ob bregu the wave broke on the shore - zmága victory (nad over), conquest; triumph
zmága na morju, pomorska zmág naval victory
moralna zmága moral victory
Pirova zmága Pyrrhic victory
sijajna zmága swingeing victory
lahka zmága (pogovorno) walkover, walkaway
odločilna zmága šport clean sweep, whitewash
boginja Zmage Victory
nagrada za zmágo reward for victory
dan zmáge victory day; (8. V. 1945) VE Day
zaupajoč v zmágo, prepričan o zmági confident of victory
pijan zmáge intoxicated (ali elated, flushed) with victory
znak zmáge trophy, (v 2. svetovni vojni) V-sign
doseči zmágo to gain (ali to win) a victory (nad over), to win (ali to carry) the day, (pogovorno) to bring home the bacon
doseči odločilno zmágo to win a decisive victory
voditi čete k zmági to lead one's troops to victory
zmága nad samim seboj to win a victory over oneself
Dan Zmage zaveznikov nad Japonsko v 2. svetovni vojni VJ-day - zméniti se (dogovoriti se)
zméniti se o to agree upon
zméniti se (paziti na) za kaj to heed something, to take heed of something, to pay (ali to give) heed to something, to care about something
ne se zméniti se za kaj to pay no heed to something
ne zmenim se za to I don't care about that
malo se zméniti se za kaj to make little of something
ni se zmenil za naše svarilo he ignored our warning
še zmenil se ni zanjo he wouldn't even give her a second thought - znák1 sign, mark, signal, symbol; token; index; (značka) badge; (bolezenski) symptom; (migljaj) wink
znáki časa signs pl of the times
znák minus matematika minus sign, negative sign
znák plus matematika plus sign
prometni znák traffic sign (ali signal), road sign
znák za odhod signal for departure
znák za umik vojska signal to retreat
znák kot prošnja za pomoč distress signal; (v nevarnosti) signal of distress (SOS)
znák za preplah alarm
znák za konec preplaha all clear
zaščitni znák trademark
znáki časti in oblasti insignia pl
kot znák spoštovanja as a mark of respect
nobenega znáka življenja no sign of life
znák (znamenje) propadanja sign of decay
razpoznavni znák distinctive mark
kot znák moje hvaležnosti in token (ali as a token) of my gratitude
v znák sprave as a sign of reconciliation
kot na dani znák as though in response to a sign
dati komu znák to give someone a sign
dati znák za streljanje to give the signal to fire
dati znák (pomigniti) to beckon, pogovorno to tip someone the wink
to je bil znák za upor this was the signal for revolt
govoriti z znáki (kretnjami) to speak in sign language, (gluhonemi) to speak in dumb show
v znák žalovanja nositi črno obleko to wear black as a token of mourning - známenje sign; signal; mark; (slabo) portent
materino (vrojeno) známenje birthmark, mole
naglasno známenje gramatika accent
známenje propadanja sign of decay
to je slabo známenje za bodočnost this bodes ill for the future
to je slabo známenje za vas this bodes you no good
ne vidim nobenega známenja izboljšanja I do not see any sign of improvement
bila so (čudežna) známenja na nebu there were (miraculous) signs in heaven - známka
poštna známka (postage) stamp
igralna známka chip, counter
kontrolna známka ticket, ZDA check
porto (poštna) známka postage-due stamp
pasja známka dog licence disc, ZDA (dog) tag
varstvena (tovarniška) známka trademark, mark; (avto, radio itd.) make
album za známke stamp album
avtomat za prodajo známk stamp-vending machine
zbiratelj známk philatelist
zbirka známk stamp collection, collection of stamps
zbiranje známk stamp-collecting, philately
on zbira známke he collects stamps
nalepiti známko to put (ali to stick, to affix) a stamp (na pismo on a letter)
nalepljena známka affixed stamp - znánje knowledge; knowing; learning; (učenost) erudition; (pridobljeno, naučeno) proficiency; attainments pl, accomplishments pl; (kako se kaj naredi) expertise, know-how; (površno) dilettantism, smattering, sciolism
znánje vsega omniscience
brez mojega znánja (vednosti) without my knowledge, without my knowing it, (pogovorno) unbeknown to me
dati na znánje to make known (komu to someone), to apprise (someone), to inform (someone)
imeti nekoliko znánja latinščine to have a smattering of Latin