Franja

Zadetki iskanja

  • ostál left (over), remaining

    ostáli pl the rest, the others, those left
    med ostálim among other things, (latinsko) inter alia
    v ostálem (= sicer) for the rest
    in vse ostálo (drugo) and everything else, and all the rest of it
    in ostálo (podobno) and so on, and so forth; et cetera (krajšava: etc.)
    ostáli od nas the rest of us
    vsi (drugi) ostáli gredó (hočejo iti) all the others (ali the rest of them) are going
    bil je pijan kot vsi ostáli (drugi) he was drunk like the rest
    mi (ki smo) ostáli (mi drugi) the rest of us
    (vse) ostálo (drugo) se je izgubilo the remainder was lost
  • óster (orodje) sharp, cutting, edged, keen; (koničast) pointed, peaked; (strog) strict, rigid, austere, severe; (bolečina) acute, intense, smart, severe, keen; (glas) sharp, biting, piercing, rigorous, severe; (jezik) sharp; (beseda) poignant, acrimonious; (pogled) penetrating; (poteze v obrazu) cleancut; (zrak) bracing; (kazen) severe; (veter) biting, keen; (popran) hot, piquant, peppery; (vonj ali okus) acrid

    óstra konkurenca keen competition
    óstri kót an acute angle
    óster kis strong vinegar
    óster kot meč sharp as a sword
    óster mraz sharp frost
    óster naboj ball cartridge
    óstri ukrepi stern (ali rigorous) measures pl
    ona ima zelo óster jezik she has a very sharp tongue
    óster ovinek (zavoj) a sharp curve
  • ostríči (ovce) to shear; (lase, živo mejo) to cut

    dam se ostríči I have (ali I get) my hair cut
  • ostríti (nož, svinčnik) to sharpen; (koso) to whet; (rezilo) to sharpen, to make sharp (ali keen)

    ostríti na brusu to grind
    ostríti britev to grind (ali to set) a razor; (konico) to point
  • osvežíti to refresh; to freshen (up); to brace

    osvežíti se to freshen oneself up
    osvežíti si znanje to polish up one's knowledge, to freshen (ali to brush) up one's knowledge
  • osvobodíti to liberate; to free, to make (ali to set) free; to deliver; (izpustiti) to release, to set loose; (suženjstva) to emancipate, to manumit; (dolžnosti) to exempt from, to dispense; (dolgá) to disencumber; (nevšečnosti) to rid of

    osvobodíti se to liberate (ali to free) oneself, to recover one's liberty; to get rid of, to get free
    osvobodíti se dolga to rid oneself of a debt
  • otèp

    otèp slame truss (ali bundle) of straw
  • oteževálen aggravating

    oteževálne okolnosti aggravating circumstances (ali difficulties) pl
  • otežíti otežkóčiti to aggravate; to make (ali to render) difficult (ali laborious); to intensify difficulties

    otežén, otežkočen made (ali rendered) difficult (ali hard); (ovirati) to hinder
  • otírati to rub; to wipe; to rub off; to wipe away (ali off)

    otírati pot s čela to wipe the sweat from one's brow
    otírati potno čelo to mop (ali to wipe) one's sweaty (ali evfemizem perspiring) brow; to dry by wiping
    otírati si solze to wipe one's tears away
    otírati (se) z brisačo to dry oneself (ali to wipe oneself) with a towel, to give oneself a rub-down
  • otrésti to shake; to shake off (ali down)

    otrésti prah z obleke to shake the dust off clothing
    otrésti sadje z drevja to shake fruit down from (ali off) trees
    otrésti pepel s cigarete to nick the ash from one's cigarette
    otrésti se to get rid (česa of something), to shake (something) off; to get out (of something)
    otrésti se odgovornosti to shift responsibility (on to someone else), to pass the buck
  • otréti to rub; to wipe; to rub off; to wipe away (ali off); to dry by wiping; to rub down (z brisačo with a towel)

    otréti si solze to dry one's tears
    otréti (se) z brisačo to dry oneself (ali to wipe oneself) with a towel
  • otrók child, pl children; (majhen) baby, babe, tot; (nedoleten) infant; (zaničljivo) brat

    zakonski otrók legitimate child
    nezakonski otrók illegitimate child, child born out of wedlock, bastard, natural child
    otrók ljubezni love child
    mrtvorojen otrók stillborn child
    čudežen otrok infant prodigy
    otrók brezdomec waif
    brez otrok childless
    ugrabitev otróka kidnapping
    umor otróka, morilec, -lka otróka infanticide
    varovalec, -lka baby-sitter
    on je pravi otrók he is quite a child
    ona pričakuje otróka she is with child (ali in the family way), she is an expectant mother
    roditi otróka to give birth to a child
    biti (krstni) boter otróku to stand sponsor to a child
    varovati otróka (oziroma otroke) v odsotnosti staršev to baby-sit
    ne biti več otrók to be no longer a child
    on ni več otrók he is no longer a child
    kot otrók se veseliti to be as pleased as Punch
    dobiti (roditi) otróka to be delivered of a child
    nobenega otróka ne več dobiti (roditi) to be past childbearing (ali childbearing age)
    opekel otrók se boji ognja a burnt child dreads the fire
  • ovénčanje

    ovénčanje z lovorom zgodovina crowning with laurels (ali with a laurel wreath)
  • ôves botanika oats pl

    tu se goji mnogo ovsa a lot of oats is (ali are) grown here
  • ovínek turn, turning; detour; corner; (dolg) roundabout way; (cestni) bend, twist, wind; (rečni) meander

    brez ovínkov (figurativno) bluntly, straight
    po ovínkih (figurativno) indirectly, in a devious way
    oster ovínek a hairpin bend
    nepregleden ovínek blind corner
    velik ovínek a long way round, a roundabout way (ali route)
    napraviti ovínek to make a detour
    napraviti velik ovínek to go a long way round
    morali smo napraviti ovínek we had to take a roundabout way
    je le majhen ovínek it's only a short way round
    povem brez ovínkov I don't mince my words
    po ovínkih sem zvedel, da... I have learned by devious ways that...
    izjaviti brez ovínkov to declare bluntly
    govoriti brez ovínkov to speak straight out
    rezati ovínek to cut a corner
    zaviti na desno po ovínku to take a right turn round the bend, to take the right turn
  • ovíra impediment, obstacle, hindrance; (nanada) check, (nepričakovana) snag; (zapora) bar, barrier; obstruction

    večja ovíra a major obstacle
    tek čez ovíre šport obstacle race, hurdle race, pogovorno hurdles pl
    zakonska ovíra legal impediment
    žične ovíre vojska barbed wire, barbed-wire entanglement
    ni poti brez ovír no road is without obstacles
    konj je padel pri prvi ovíri the horse fell at the first jump (ali fence)
    delati ovíro, biti ovíra čemu to be in the way, to be (ali to constitute) an obstacle to something
    naleteti na ovíre to run into obstacles
    odstraniti vse ovíre to remove all obstacles
    staviti komu ovíre na pot to set impediments in someone's way
    naleteti na nepričakovano ovíro to come up against a snag
  • ovíti to wind round; to wrap up; to twist round; to envelop

    kača se ovije okoli svoje žrtve the serpent coils (ali wraps) itself round its victim
    ovíti koga okoli mezinca (figurativno) to twist (ali to wind) someone round one's little finger
  • ovójen packing

    ovójni papir packing (ali wrapping, brown) paper
  • ozádje background; back; rear

    držati se v ozádju to stay (ali keep) in the background, (figurativno) to take a back seat
    postaviti v ozádje to put (ali to place) in the rear
    umakniti se v ozádje to recede into the background