kám where (to); to what place; which way; arhaično whither; in which direction
kám pa? where (are you off) to?
kám greš? where are you going (ali where are you off to)?
povej mi, kám greš! tell me where you're going!
kám (na kaj) meriš (namiguješ)? what are you driving at (ali getting at?)
kám drugam somewhere else
pojdimo kám! let's go somewhere!
Zadetki iskanja
- kàr1 what; that which; which; that
povej mi, kar veš tell me what you know
kàr se mene tiče as far as I am concerned, as for me
ni vse zlato, kar se sveti all that glitters is not gold - kategoríčen categorical; explicit; unconditional
odgovoril mi je s kategoríčno odklonitvijo he met me with a downright (ali categorical) refusal - kér because
kér (pač) as, since
ni mogel priti, kér je bil bolan he could not come because he was ill
kér je deževalo, nismo šli na pot as it was raining, we did not start
kér se ti ne ljubi iti, lahko ostaneš doma as you don't feel like coming, you can stay at home
kér mi (že, pač) ne verjameš... since you don't believe me...
kér ni nič boljšega for want of something better - kljúb in spite of; despite; notwithstanding
kljúb temu vsemu in spite of all that, for all that, notwithstanding; just the same, all the same, none the less
kljúb temu se mi je zahvalil he thanked me all the same
kljúb vsemu svojemu bogastvu ni srečen with all his wealth he is not happy
kljúb dejstvu, da... in spite of the fact that... - ko when; as; (= če) if, in case of, in the event of; (= kot, kakor) than; as
ko ne bi bilo tega »ko« if ifs and ans were pots and pans
šli bomo, ko boste pripravljeni we shall start when you are ready
to boš naredil, ko bo prepozno you'll do it when it's too late
strese me, ko samo pomislim na to I shudder even to think of it
ko ga človek samo vidi, bi mislil, da... if you only saw him, you'd think that...
aretirali so ga, ko je odhajal iz hiše he was arrested as he was leaving his house
močnejši sem kot ti I am stronger than you
več ko ima, več hoče imeti the more he has the more he wants - kóga whom
kóga vidiš? whom (ali pogovorno who) do you see?
od kóga? from whom?
za kóga me pa imate? whom (ali pogovorno who) do you take me for? - kônec end; finish; termination; completion, conclusion, close; (iztek) expiration; (prenehanje) cessation; (razpust) break-up; (posledica) issue, result
brez kônca endless
na kôncu finally, in the end, at the end
do kônca to the end, to the last
do kônca 19. stol. up to the end of the 19th century
proti kôncu towards the end
do samega kônca (= do smrti) up to the bitter end, to the very end
konec koncev finally, at long last, in the long run
kônec tega meseca at the end of the present month
kônec svetá the end of the world
na drugem kônu at the far end
biti pri, na kônu to be at an end
z njim je kônec (izgubljen je) he is done for, it is all over (ali up) with him, arhaično he is undone
imeti slab kônec to come to a bad end
vsega je enkrat kônec there is an end to every thing
njegovi nevednosti ni kônca there is no end to his ignorance
bližati se kôncu to draw to an end (ali to a close)
poslušaj me do kônca! hear me out!
priti do kônca to come to an end
privesti do kônca to bring to an end
napraviti kônec s kom (pokončati ga) to make an end of someone
imeti na kôncu jezika (figurativno) to have (something) on the tip of one's tongue
temu boš moral napraviti kônec (pogovorno) you will have to put your foot down on that
napraviti čemu kônec to put an end to something
to pride konec koncev na isto it comes to the same thing in the end
ni še videti kônca the end is not yet in sight
začeti na napačnem kôncu pogovorno to get hold of the wrong end of the stick
kônec dober, vse dobro all's well that ends well - kónj horse; (kobila) mare
bojni kónj war-horse, steed
dirkalni kónj racehorse
čistokrvni kónj thoroughbred
jezdni, jahalni kónj saddle horse
gugalni kónj rocking horse, hobbyhorse
krilati kónj winged horse, hippogriff
povodni kónj hippopotamus, pl -es, -mi
neujahan kónj ZDA bronco
skopljen kónj gelding
telovadni kónj vaulting horse, long horse, pommel horse
Trojanski kónj Trojan Horse, wooden horse
tovorni kónj packhorse
vprežni kónj draught horse, carthorse, dray horse
kónj pri šahu knight
dreser konj horsebreaker
dober poznavalec konj a good judge of horseflesh
sprevod konj cavalcade
trgovec s kónji horse dealer
lahkovprežni kónj carriage-horse
na kónju on horseback, mounted
biti na kónju to be on horseback
sem na kónju (figurativno) I am in the saddle
česati kónja to curry a horse
čistiti kónja to groom
delati kot kónj to work like a horse
jahati kónja, jezditi na kónju to ride, to practise riding
podarjenemu kónju ne glej na zobe! do not look a gift-horse in the mouth
pasti s kónja to have a fall off one's horse, to be spilled from a horse, (žargon figurativno) to come a cropper
(u)krotiti kónja to break a horse (to the rein)
oskrbeti s svežimi kónji to provide fresh horses, to remount
zajahati kónja to mount a horse
sopsti kot kónj to pant like a horse
posaditi koga na kónja (tudi figurativno) to put someone into the saddle
vpreči kónje v voz to harness horses to the carriage
tudi par konj me ne spravi tja (figurativno) a team of wild horses couldn't drag me there, wild horses will not drag me there
lahko pripelješ kónja k vodi, ne moreš pa ga prisiliti, da pije you may take a horse to water, but you can't make him drink
poditi, drviti kónja to drive a horse (too) hard
priti s kónja na osla (figurativno) to come down in the world - konvenírati to suit; to fit; to be suitable (for); to be appropriate (for)
ta klima mi ne konvenira this climate does not suit me
kar enemu konvenira, drugemu ne (figurativno) one man's meat is another man's poison
pridi jutri, če ti konvenira come tomorrow if that suits you
bi ti konveniralo, da bi se sešla ob...? would it be convenient for you to meet me at...? - korájža courage; courageousness; pluck
izgubiti korájžo to lose courage
korájža me pusti na cedilu my courage fails me
vzeti komu korájžo to dampen someone's courage
zbrati korájžo to take one's courage (in both hands), to pluck up (ali to muster, to summon, to screw up) one's courage - korístiti to be useful (ali of use, of service); to serve; to be profitable (ali advantageous), to prove efficient (ali effective); to be good (for); arhaično to avail
ne korístiti to be useless, to be of no use, to be of no good, (biti zaman) to be of little avail, to be in vain, to be fruitless (ali futile, to no purpose)
to mi nič ne koristi arhaično it avails me nothing
to lahko še kaj koristi it may still be of some use (ali of some service, serviceable)
kaj koristi (pomaga), da (če)... what use is it (ali arhaično what avails it) that (if)...
nič ne koristi it is of no use, pogovorno it's no use, arhaično it is of no avail
nikomur (to) ni koristilo nobody was any the better for it
vsa ta reč ti ne bo nič koristila all that stuff won't do you any good - kòt2 as, like; (za primernikom ter za other, otherwise, else, rather) than; (za nikalnicami) but
čisto tako kòt just like
ne tako kòt unlike
več kòt 500 ljudi more than 500 people
bolje je to naredila ona kòt on she did it better than he (did) (ali pogovorno than him)
rajši kòt rather than
noben drug kòt ti none other than you
kòt kompliment by way of a compliment
to je lažje rečeno kòt storjeno it is easier said than done
prav kòt, baš kòt just as, just like, just the same as
kòt da as if, as though
kòt po maslu, kòt namazano (figurativno) like clockwork, swimmingly, without a hitch
kòt za stavo fast, quickly, hard
delal sem kòt za stavo I worked hard and fast
toliko je star kòt jaz he is old as I am (ali as I, pogovorno as me)
ni toliko star kòt jaz he is not so old as I am (ali as I, pogovorno as me)
kòt primer by way of example
kòt vedno as usual, as always
umreti kòt berač to die a pauper
kòt na primer as for instance
ona to jemlje, kòt da se to samo po sebi razume she takes it for granted
znan je kòt oderuh he is a notorious usurer
jaz bi rajši šel peš, kòt pa da bi se peljal I would rather walk than drive
ni ga bolj priljubljenega človeka, kòt je on there is no one more popular than he is (ali than he, pogovorno than him) - kozlánje vomiting; vulgarno puke, puking
za kozlánje mi je it makes me sick, my gorge rises - kraj2 (poleg) at, beside, by, by the side of; close to, close by; hard by
kraj mene at my side, next to me
hodila je kraj njega she walked by his side - kráj1 place; locality, locus, pl loci ali locuses; site; spot; (vas) village; (konec) end, finish
od krája do krája from place to place
iz krája v kráj from one place to another
od krája (od začetka) from the beginning
na kráju samem on the spot
od konca do krája from one end to the other, thoroughly
iz vseh krájev from all parts, from all quarters
na istem kráju at the same place
rojstni kráj birthplace, place of birth, one's native place
kráj in datum place and date
kráj dejanja scene of action
odmaknjen kráj a remote spot, ZDA pogovorno a one-horse town
na vseh koncih in krájih all over the place
moja potrpežljivost je pri kráju my patience is exhausted
moja zaloga gre h kráju my stock is running low (ali is running short)
z njim je pri kráju his end is near (ali nigh)
to mi ni bilo niti na kráju pameti I never dreamt of it, far be it from me
sem pri kráju s svojo pametjo I am at my wits' end
temu ni ne konca ne krája there is no end to it
kako ti ugaja ta kráj? how do you like this place?
nisi me poslušal do krája you haven't heard me out
potegniti krajši kráj (figurativno) (biti premagan, izgubiti) to come off a loser
drugi kráji druge šege every country has its customs
brez konca in krája endless, prislov endlessly
vsi do krája all without exception, nobody excepted
iti do krája (do konca) (figurativno) to go the whole hog - krč medicina cramp; convulsion; spasm
mrtvični krč (tetanus) lockjaw
nauk o krčih spasmology
nagnjenje h krčem spasmophilia
krč me je prijel I caught cramp, I was seized with cramp
dobiti bolezenski napad krča to go into convulsions; to have a bad attack of cramp
povzročiti krče to affect with cramp, to cramp
želodčni krči cramps pl, spasm in the stomach - kríž cross; (razpelo) crucifix; (pri kartah) club (s pl); anatomija loins pl, the small of the back; (živalski) croup; (konjski) crupper; (goveji) rump; figurativno affliction, grief, sorrow, tribulation
Rdeči kríž Red Cross
kljukasti kríž swastika, hooked cross
grški (latinski, Andrejev) kríž Greek (Latin, St. Andrew's) cross
malteški kríž Maltese cross
Južni kríž astronomija the Southern Cross
vrtljiv kríž (pri vhodu itd.) turnstile
trganje, bolečine v krížu medicina lumbago
snemanje s kríža religija descent from the cross, deposition
kríž me boli my back aches
imeti že štiri kríže (= 40 let) za seboj to be on the wrong side of forty
še ne imeti štirih krížev za seboj to be on the right side of forty
kríž napraviti (pokrižati se) to cross oneself, to make the sign of the cross
vsak mora nositi svoj kríž (figurativno) everyone must bear his own cross
napraviti kríž čez kaj (figurativno) to give something up as lost
prebresti vse kríže in težave to come through all the troubles and tribulations
hrabro prenašati svoje kríže to bear one's tribulations bravely
pribiti na kríž to nail to the cross
umreti na krížu to die on the cross - kúhati to cook; to boil; to prepare food; (v pari) to stew
kúhati čaj, kavo to make (ali to prepare) tea, coffe
ta fižol se težko kuha this bean is a bad boiler
dobro, fino kúhati to do fancy cooking
preprosto kúhati to do plain cooking
kaj se kuha v tem kotlu? what's brewing in this cauldron?
nekaj se kuha (figurativno) fresh trouble is brewing, something is brewing
jaz si sam kuham I cook my own food
ta krompir se dobro kuha these potatoes are good boilers
ona dobro kuha she cooks well, she is a good cook
kúhati na malem ognju to simmer
kúhati jezo na koga to bear someone a grudge
kúhati žganje to distil spirits (iz from)
vročina me kuha I am feverish
nekaj slabega se je kuhalo there was mischief brewing - kúrji
kúrja juha chicken broth, chicken soup
kúrje oko medicina corn(s pl) (on feet)
kúrja polt gooseflesh, goose pimples
stopiti komu na kúrje oko to tread on someone's corns
operater za kúrja očesa chiropodist
kúrja polt me oblije I feel my flesh creep
kúrjo polt dobivam it makes my flesh creep (ali crawl)