bíti (sem) to be; to exist; to live; to take place
 je (= se nahaja) there is
 so (= se nahajajo) there are; (bivati) to stay
 bíti lačen, žejen to be hungry, thirsty
 bíti ves iz sebe to be beside oneself, to be overwrought
 3 x 5 = 15 three times five equals fifteen
 kaj je, kakó je (kaj) z njim? how is he?, how is he getting on?; how are things with him?
 kaj je s teboj? what is the matter with you?
 toplo (mraz) mi je I am warm (cold)
 ne morem bíti brez (cigaret) I cannot do without (cigarettes)
 bíti brez denarja to be short of money
 bíti brez premoga to be short of coal
 po čem je kruh? how much is (the) bread?
 koliko je do postaje? how long does it take to the station?
 bodi previden! be careful!
 on je iz Londona he is (ali comes) from London
 kdo je? who is there?
 kdo je tam? (vojak na straži) who goes there?
 po meni je, z menoj je konec I am done for, pogovorno I've had it
 kaj Vam je? what is the matter with you?
 nič mi ni there is nothing the matter with me
 slabó mi je I feel sick
 jaz sem (to) it is I, pogovorno it's me
 če bi jaz bil Vi (bil na Vašem mestu), bi ostal doma if I were you, I would stay at home
 če je (to) takó if it is so, if that be so, if that be the case
 naj bo takó! arhaično let it be so!
 naj bo (to), kot hoče! be that as it may
 naj bo tako ali tako in either case
 to bo dovolj this will do
 kar je bilo, je bilo let bygones be bygones
 bíti v napoto to be in the way, to inconvenience, to hinder
 ni mi za... I don't care for...
 za to mu ni he does not care about it
 nič mi ni zanj pogovorno I couldn't care less about him, I don't care a fig for him
 ni mi do šal I am in no mood for joking
 to ni (nič) zame that is not in my line
 nič ni bilo iz tega nothing came of it
 ni mi do poezije I have no time for poetry
 mnogo mi je do tega, da... I am very anxious to...
 vem, pri čem sem I know where I stand
 on je proti meni he has set his face against me
 hiša je v gradnji the house is being built
 bilo mi je, da bi jokal I felt like crying
 on bi bil dober učitelj he would make a good teacher
 tu gre za bíti ali ne bíti this is a matter of life or death
 šlo je za bíti ali ne bíti it was touch and go
 pri tem sem ob 50.000 SIT I am fifty thousand tolars out of pocket over it
 Zadetki iskanja
-  bléd pale; medicina pallid; wan; sallow(-faced); (barva) light, pale
 bléd kot zid, ko smrt as white as a sheet, as pale as death, a pale as a ghost; (luna) pale, wan
 ob blédi svetlobi zvezd in the pale (ali faint) light of the stars
 bléda barva watery colour
 bléda lica pale (ali wan) cheeks
 bléde ustnice bloodless (ali colourless) lips
 bléd nasmešek a wan smile, the ghost of a smile
 bléd od strahu pale with fright
 blédo moder pale (ali light) blue
 blédo rdeč pink
 blédo zelen pale ali light green
-  blíže nearer; closer
 čim blíže as near as possible
 sedel je najbliže vrat he sat nearest the door
-  bob1 botanika broad bean, horsebean
 to je bob ob steno figurativno that is a waste of time
 kot da bi bob ob steno metal you might as well talk to the cat
 vse je bob ob steno pri njem it's a waste of breath talking to him
 moje besede so bob ob steno my words are like water on a duck's back
 reči bobu bob to call a spade a spade
-  bogát rich (z in, with); wealthy; well off; affluent, opulent; (obilen) abundant, copious
 zelo, neizmerno bogát enormously rich; as rich as Croesus
 bogáta izbira a wide selection
 bogáta pojedina a rich feast
 bogáta rima rich rhyme
 bogáta zemlja rich (ali fertile) soil
 bogáta žetev a rich harvest, heavy crop, bumper crop
 z zlatom bogáta ruda an ore rich in gold
 bogát z živino rich in cattle
 bogáto ilustriran profusely illustrated
 biti zelo bogát to be rolling in money, to be made of money
 biti bogát z to be rich in
 postati bogát to become rich
-  bóter godfather; (birmanski, krstni) sponsor
 botri (pri krstu) godparents pl
 biti bóter to be someone's godfather
 biti za bótra to act as sponsor (for), to sponsor (čemu something)
-  brátovščina brotherhood; fraternity; fellowship
 piti brátovščino s kom to drink together the customary pledge of friendship, after which the parties may adopt intimate forms of address (in Slovene, to address each other as ti)
-  brítev razor
 oster kot brítev as sharp as a razor
 brusač britev razor grinder
 jermen za brušenje britve (razor) strop
 klina britve razor blade
 nabrusiti brítev to grind (ali to set) a razor, to strop one's razor
-  bŕz fast, rapid, swift, quick, speedy; express; prompt, expeditious; (konj) fleet; (korak) brisk, light-footed; (z odgovorom) quick-witted, of ready wit; (okreten) brisk, fleet, agile, fast-moving
 bŕz kot strela quick as lightning
 bŕza jadrnica a fast sailing boat, ZDA sailboat
 bŕzi marš vojska forced march, quick march
 bŕzi vlak fast train, express train
 bŕzih nog fleet of foot
-  brž ➞ brzo
 brž ko as soon as
-  bŕže faster; more quickly
 čim bŕže as soon as possible
 čim bŕže in tem bolje the sooner the better
 iti bŕže to go faster
-  cél whole; total; entire; all; complete; full; integral; undivided; (nedotaknjen, nepoškodovan) safe, unhurt, uninjured, unscathed
 ena cela a whole, one
 v celem in the main, on the whole, in full
 v céli Evropi in the whole of Europe
 célo uro a full hour
 céla 2 dneva two whole days, two full days, for two days running
 cél svet all the world
 po célem svetu all over the world, throughout the world
 cél zadnji mesec all last month, the whole of last month
 cél junak every inch a man
 v célem vzeto taken overall (ali as a whole)
 plačati célo vožnjo to pay the full rate
 sin je cél oče the son is the very image of his father, the son is the spitting image of his father
-  celóta totality; whole; entirety; integrity
 v celóti on the whole, as a whole, in full, entirely, fully
 ekonomska celóta economic whole
-  ciceróne (vodnik za tujce) cicerone, pl -ni
 biti komu za ciceróna to act as cicerone for someone
-  če if; in case
 če ne unless, if not
 razen če except when, except if, unless
 tudi če even if
 celó če even if, even supposing that; though
 če že as long as
 če slučajno if by chance
 če ne bi bilo but for
 on bi bil umrl, če ne bi bilo mene he would have died but for me
 če le (samó da) provided that
 če le pride provided that he comes
 če le ni drugače predpisano po zakonu unless otherwise provided by the law
 če ne bi bilo... were it not for...
 vstani, če ne ne (= sicer) boš zamudil vlak get up, or else you'll miss the train
 stori to takoj, če ne ti bo žal do it at once, or else you'll be sorry
-  čésto čéstokrat often; frequently; repeatedly; many a time; arhaično oftentimes
 zelo čésto, čéstokrat as often as not
-  číl hale, lusty, sturdy; (zdrav) healthy; (krepak) strong, robust, vigorous; (svež) fresh
 číl in zdrav unscathed
 ostati číl in zdrav to remain unscathed
 biti číl in zdrav to be fit and well, to be hale and hearty, to be as fit as a fiddle
-  číst clean; pure; neat; clear; (brez madeža) unstained, spotless; (opran) washed, cleansed; (tudi figurativno) unsullied, unblemished; (nepopisan) blank; (spolno) chaste, pure; (nemešan) unmixed; sheer; (neponarejen) genuine; (nedolžen) innocent, guileless
 iz číste potrebe by sheer necessity
 číst in čeden neat and dapper
 čísti dobiček net (ali clear) profit
 číst kot kristal as clear as crystal
 po čístem, golem naključju by pure accident
 čísta potrata sheer waste
 čísta (sama, gola) skala sheer rock
 číst prepis fair copy
 číste (nedolžne) roke white hands
 čísta resnica plain (ali naked) truth
 to je čísti nesmisel it is sheer nonsense
 čísta srajca a clean shirt
 čísta voda pure water
 čísta vest clear conscience
 iz číste volne all-wool
 čísto zlato pure gold
 číst zrak pure air
 povedati čísto resnico to tell the plain truth
 prepisati kaj na čísto to copy out something, to make a fair copy of something
-  čístiti to clean; to cleanse; to purify; (sladkor ipd.) to refine; figurativno to purge
 čístiti si perje (o pticah) to preen one's feathers (ali oneself)
 čístiti progo to clear the line
 čístiti tla to scrub, to clean the floor
 kemično čístiti (obleko) to dry-clean; medicina (o zdravilu) to act as aperient (ali as laxative)
-  čŕn black
 čŕno na belem (= pismeno) dati, napisati to put in writing
 čŕn kot smola as black as soot (ali as ink)
 čŕno na belem in black and white
 to imam čŕno na belem I have it in writing
 čŕna barva black (colour ali dye ali paint)
 čŕna borza black market
 čŕn kruh brown bread
 čŕna kroglica (pri volitvah) blackball
 čŕna lista (seznam), knjiga black list, black book
 čŕna magija the black art
 čŕna metalurgija iron metallurgy
 čŕna nehvaležnost black ingratitude
 čŕna (garjava) ovca black sheep
 čŕna (žalna) obleka mourning, (widow's) weeds pl
 črn, nesrečen dan unlucky day, black day
 čŕno oblečen black-clad
 čŕn kot vran as black as ebony
 čŕno vino red wine
 čŕno nebo a black sky
 čŕno obrobljen black-edged
 čŕno obrobljen pisemski papir black-bordered notepaper
 delo na čŕno žargon scab work
 delati kot čŕna živina to work like a nigger
 čŕno se mi dela pred očmi my head begins to swim
 dati, vnesti v čŕn seznam to blacklist
 v čŕno (žalno) se obleči to wear (ali arhaično to don) mourning
 udarec je zadel v čŕno the thrust went home
 prisegati, da je čŕno belo to swear that black is white
 vrag ni tako čŕn, kot ga slikajo the devil is not so black as he is painted
 zadeti v čŕno to hit the mark