Franja

Zadetki iskanja

  • posláti to send (off, away), to dispatch, to expedite, to transmit; to forward; (z ladjo) to ship; (denar) to remit

    nazaj posláti to return, (z ladjo) to reship; to send back
    posláti po pošti to send by post
    posláti z obratno pošto to send by return (of post)
    posláti darilo (sla v, prisrčen pozdrav, sporočilo) to send a present (a messenger to, one's love, a message)
    posláti komu (po)vabilo to send someone an invitation
    posláti komu paket to send a parcel to someone
    posláti naprej, za kom (pismo itd.) to forward, to send on
    prosimo posláti za naslovnikom! please forward; ZDA please redirect!
    posláti po (zdravnika) to send for (the doctor)
    treba je posláti po zdravnika a doctor must be sent for
    posláti koga k vragu (figurativno) to tell someone to get lost (ali to drop dead, to go to the devil), to send someone packing
  • poslédnji the last; (končni) final

    poslédnji dan the last day
    do poslédnjega moža to the last man
    poslédnje olje religija extreme unction
    poslédnja runda šport final round
    poslédnja volja (the last) will
    biti v poslédnjih vzdihljajih to be at one's last gasp, to be dying
    izkazati komu poslédnjo čast to attend someone's funeral
    priti v poslédnjem trenutku to come at the last moment
  • posmèh posmehovánje mockery, derision; scoff; jeer; scorn; gibe

    predmet, predmet posmèh, posmehovánjea, tarča posmèh, posmehovánjea a laughingstock
    biti v posmèh, posmehovánje to become an object of derision
    v posmèh, posmehovánje bom I shall be laughed at (ali laughed to scorn)
    v posmèh, posmehovánje je vsej vasi he is the butt (ali laughingstock) of the whole village
  • posráti to soil (ali to foul) with excrement, evfemizem to make a mess, vulgarno to shit (ali to crap) all over something

    posráti se vulgarno to shit oneself
    posráti se v hlače vulgarno to shit (evfemizem to do it in) one's pants
    poserjem se na predpise I don't give a shit for the regulations
  • postáviti to raise, to erect (spomenik, stavbo a monument, a building); to set (up); to put (up), to place, to stand

    postáviti za (imenovati) to nominate, to appoint
    postáviti cene to fix (ali to quote) prices
    postáviti komisijo to set up a commission
    postáviti si hišo to build a house
    postáviti mrežo to set (ali to spread) a net
    postáviti past (zasedo) to set a trap (an ambush)
    postáviti zanko to lay a snare
    postáviti v vrsto to range, to draw up
    postáviti šotor to pitch a tent
    postáviti termin to fix a time (ali date), to appoint a day (ali time)
    kam bomo postavili klavir? here shall we put the piano?
    pred vrata so mu postavili miličnika they have posted a policeman at (ali in front of) his door
    postavil ga je za svojega dediča he has appointed him his heir
    postavili so ga za predsednika they nominated him president
    postáviti ob stran (odložiti) to shelve
    postavimo (recimo), da ne pride suppose he doesn't come
    postáviti na preizkušnjo to put to the test
    postáviti se (namestiti se) to place oneself, to take up one's post (ali position)
    postáviti se v bran, po robu to make one's stand, to make a stand (against), to stand at bay, to show fight
    postáviti se z (bahati se z) to pride oneself on, to boast of
    postáviti se v špalir to form a line, to line up
    postáviti se na glavo to stand on one's head
    tudi če se na glavo postaviš (figurativno) in spite of anything you may do
    postáviti vse na glavo to leave everything topsy-turvy, to turn everything upside down
    postáviti se komu ob stran to side with someone
  • póstelja bed, (brez posteljnine) bedstead; (ležišče) couch

    dvojna póstelja double bed; (zasilna na podu) shakedown; (otroška) cot, crib
    bolniška póstelja sickbed, bed of sickness; (s štirimi stebri in baldahinom) four-poster
    smrtna póstelja deathbed
    póstelja divan sofa-bed
    poljska, zložljiva póstelja camp bed, folding bed
    rezervna póstelja spare bed; (ladijska, vgrajena) bunk
    viseča póstelja (mornarska) hammock
    póstelja na koleščkih truckle bed, trundle bed
    zložljiva póstelja folding bed
    železna póstelja an iron bedstead
    otročja póstelja (figurativno, porod) childbed, lying-in
    Prokrustova póstelja Procrustean bed
    v póstelji in bed, abed
    ob, pri póstelji at the bedside
    bolan v póstelji, priklenjen na pósteljo bedridden, confined to bed; (porodnica) confined, in childbed
    soba z eno, z dvema pósteljama a single (ali a single-bedded) room, a double (ali a doublebedded) room
    ločitev od póstelje in mize separation from bed and board
    biti, ostati v póstelji to stay in bed, to keep to one's bed
    že tri dni sem v póstelji I've been laid up for three days
    biti na smrtni póstelji to be on one's deathbed, to be at death's door
    leči v pósteljo (zaradi bolezni) to take to one's bed
    ležati v póstelji to be laid up, (težko bolan) to be confined to bed, to be bedridden
    ostati moram v póstelji I must stay in bed
    postlati pósteljo to make the bed
    postaviti pósteljo to put up a bedstead
    preobleči pósteljo to change the bedclothes
    spraviti koga v pósteljo to put someone to bed
    spraviti se v pósteljo to go to bed, pogovorno to turn in
    vstati iz póstelje to get up, to get out of bed
    vstajam zgodaj iz póstelje I am an early riser
    pozno vstajati iz póstelje to get up late
    ni še vstal (iz póstelje) he has not got up yet, he is still in bed
  • postópek procedure, proceeding, mode of proceeding; process; action; method; handling

    kazenski postópek criminal proceedings pl
    hiter postópek figurativno (bližnjica) short cut
    postópek se začne the proceedings begin, žargon the balloon goes up
    v teku postópka in the course of the proceedings
    sprožiti postópek pred pristojnim sodiščem to institute proceedings before the competent court
  • postréči to serve; to wait upon, to attend to; (z jedjo) to serve

    postréči si (pri mizi) to help oneself
    postrezite si, g. doktor! help yourself, please, doctor!
    vam že strežejo?, ste že postreženi? (v trgovini) are you being attended to?
    s čim vam naj postrežem? what can I do for you?, what can I show you?, what can I get you?
    postregli so nam z vinom in pecivom we were offered wine and cakes
    postregli vam bomo poceni in hitro we shall give you cheap and speedy service
  • posvetítev consecration; (komu) dedication; (v mašnika) ordination

    posvetítev (uvedba) v kaj initiation into something
  • posvetíti1 to consecrate, to sanctify; to hallow; to devote, to dedicate

    posvetíti pozornost to devote one's attention (to)
    posvetíti v mašnika to ordain (someone) priest
    posvetíti mnogo časa učenju, študiju to devote much time to one's studies
    posvetíti za škofa to consecrate (someone) bishop
    posvetíti se to devote oneself (to); to dedicate oneself (to), to give oneself up to
    posvetíti se poklicu to take up a trade (oziroma profession)
  • posvétiti2 to light

    posvétiti z baklo v to shine a torch at
    posveti mi po stopnicah! let's have a light on the stairs!, turn the staircase light on!
    posvetilo se mi je (v glavi) (figurativno) it flashed across my mind
    mu bom že posvetil! figurativno I'll show him what's what!
  • posvetovánje consultation, deliberation, conference

    v okviru posvetovanj within the scope of deliberations
    imeti posvetovánje to hold a consultation
  • poštèv consideration; regard

    ne v poštèv jemati not to take into account, to take no account of
    vzeti okoliščine v poštèv to take the circumstances into consideration
    priti v poštèv to be relevant ali germane
    ne priti v poštèv to be irrelevant ali beside the point
    vzeti v poštèv to take into consideration
  • pót1 way, (steza) path, footpath, trail; (cesta) road, street; (utrta) track, walk; (planeta) orbit, course; (smer) route, course; (potovanje) (splošno) travel, (peš) march, (po kopnem) journey, trip, (po morju) voyage, crossing, passage

    prepovedana pót! no thoroughfare!, (čez tuje zemljišče) trespassers will be prosecuted!, no trespassing!, keep out, private!
    srečno pót! a pleasant journey!, arhaično God speed you!, (ironično, neprijetnemu gostu) good riddance
    to pót (tokrat) this time
    vsaki pót each time
    božja pót (romanje) pilgrimage
    pót nazaj return journey, pogovorno the way back
    pót domov homeward journey, journey home, pogovorno the way home
    pót po morju voyage
    javna pót public road
    jahalna, jezdna pót bridle path
    gozdna pót forest road
    križev pót religija Way of the Cross, figurativno via dolorosa
    prečna pót crossroad
    neravna pót bumpy road
    neutrjena pót gravel road
    shojena pót beaten track
    trnova pót thorny path
    vodna pót waterway
    vozna pót carttrack, cart-road
    uporabna pót serviceable road, thoroughfare
    zaprta pót closed path (ali way)
    ob póti by the roadside
    preko póti over the way, across the road
    na pol póta halfway, midway
    po mirni, prijateljski póti in a friendly manner, amicably
    na vsej póti od... all the way from...
    biti na napačni póti to be on the wrong road ali track, to lose one's way
    biti na slabi póti (figurativno) to lead a wicked life
    biti na póti (potovanju) to travel, to journey, (poslovno) to be on te road
    biti na dobri póti (do uspeha) to be well on the road (to success), (o stvari) to be working out well
    ta pót je neprehodna, nemogoča this road is impassable, there is no through road
    biti sredi póti to be halfway on one's journey
    biti na najlepši póti, da... to be well on the way to...
    utreti pót za... to pave the way for...
    otrok je na póti (figurativno) there is a baby on the way
    njen je na póti (= noseča je) she is expecting (a child), she is with child, pogovorno she is in the family way
    biti komu na póti to be in someone's way, to stand in someone's light
    on mi je na póti he is in my way
    pót je prosta the way is clear (za koga for someone)
    on je na póti v X. he is on his way to X.
    biti na pravi póti to be on the right track, pogovorno to be on the ball
    iti po (isti) póti nazaj to turn back
    iti komu s póti to get out of someone's way (ali to shun someone, avoid someone)
    iti rakovo pót to go backward
    iti svojo pót to go one's own way
    iti na pót to set out (ali forth, off) (on one's way), to embark upon a journey, to start out, (v tujino) to go abroad; to be bound for
    iti po najkrajši póti v... to make a bee-line...
    šli so vsak svojo pót they went their respective ways
    krčiti si, utirati si pót to cut (ali to carve) one's way, to plough one's way through, to remove obstacles
    napraviti pót komu to make way for someone
    narediti, utreti pót (figurativno) to pave the way, to blaze a trail, to be a pioneer ali trailblazer
    s silo si napraviti pót to force (ali to fight) one's way
    kazati, voditi pót to lead the way
    polena komu na pót metati (figurativno) to place difficulties in someone's way
    našel bom sredstva in póti I shall find ways and means
    izgubiti (najti) pót to lose (to find) one's way
    pót si prihraniti (figurativno) to save shoe leather
    napravite prosto pót! make way!
    moramo pustiti, da gre stvar svojo pót we must let matters take their course
    dobro poznati pót to know every bump (ali twist and turn) in the road
    priti pol póti komu naproti to meet someone halfway
    spraviti koga s póti (figurativno, na oni svet) to kill, (žargon) to bump someone off
    utreti si pót skozi... to force one's way through (robidje the brambles)
    ustaviti se na pol póta to stop halfway
    vprašati za pót to ask one's way
    vrniti se po isti póti nazaj (obrniti se) to retrace one's steps
    pošteno (krepko) vzeti pót pod noge to put one's best foot forward
    zaiti na krivo pót to take the wrong road ali path ali turning
  • pót2 -u (znoj) sweat; perspiration

    v pótu svojega obraza by the sweat of one's brow (ali face)
    krvavi pót bloody sweat
    oblit z mrzlim pótom in a cold sweat, all of a sweat
    to me je oblilo z mrzlim pótom it sent me into a cold sweat
    od strahu ga je oblil mrzel pót he broke out in a cold sweat
    biti moker od pótu (od strahu) to be all of a sweat, to be in a sweat
    pót mu je curljal, tekel z obraza his face was streaming with perspiration
    pót mi teče po obrazu my face is running with sweat
    krvavi pót potiti to sweat blood, (figurativno) to be kept (ali held) with one's nose to the grindstone
    živeti od pótu ljudstva to live on the sweat of the people
    služiti si kruh v pótu svojega obraza to earn one's living by the sweat of one's brow
  • potegníti to pull; to tug; to draw (k to)

    potegníti koga (za nos) to fool someone, to pull someone's leg, pogovorno to have someone on
    potegníti dol to pull down
    potegníti iz žepa to pull out of one's pocket
    potegníti iz vode to haul (someone ali something) out of the water
    močnó potegníti to tug hard (kaj at something)
    potegníti nazaj (umakniti) to pull back, to draw back
    potegníti koga (figurativno) to make a fool of someone, to make fun of someone, to pull someone's leg, to take someone in
    potegníti se za koga to side with someone, to take sides with someone, to take someone's side
    potegnil se je zanjo he spoke up for her
    potegníti se za kaj to stand up for something
    potegníti s kom (figurativno) to take someone's side, to side with someone
    potegnil se bom zanj, naj se zgodi, kar hoče I'll stand up for him whatever happens
    potegníti se (v rasti) to grow
    zelo se je potegnil he has grown a great deal
    dan se je potegnil the days are growing longer
    potegníti se za slabotnejšega (figurativno) to take the side of the underdog
  • potépati se to live the life of a vagrant; to be a vagabond ali tramp; to roam; to rove

    potépati se v bližini, okoli to hang about, to loiter
  • potéza line, stroke, trait; (šah in figurativno) move; (v obrazu) feature

    jaz sem na potézi it is my move
    mojstrska potéza a masterly stroke
    glavne potéze pl outlines pl
    v nekaj potézah (v orisu) in outlines
    ostre, izrazite potéze (v obrazu) rugged features pl
    potéza s peresom a stroke of the pen
    spretna, vešča potéza a clever stroke
    par potéz s čopičem a few brush strokes
    mojstrska diplomatska potéza a master-stroke of diplomacy
  • potískati potísniti to push; to shove

    v stran potískati, potísniti to shove aside
  • pótok brook; rivulet; stream; ZDA creek

    pótok krvi (solz) a stream of blood (of tears)
    pot mu je v pótokih tekel po hrbtu the sweat streamed down his back