spenjati se2 to climb, to go up, to rise; to soar; (konj) to prance
 spenjati se na goro to climb a mountain ➞ vzpenjati se
 Zadetki iskanja
-  spláv1 (na vodi) raft; moat
 most iz splávov floating bridge
 spláv lesá lumber raft
 spláv za reševanje life raft
 prevažati (se) na splávu to raft
-  spláviti1 to float; to raft; to wash away; (ladjo) to launch
 spláviti na kopno to wash ashore (truplo a body)
-  splóšen general, common; universal
 v splóšnem generally, in general; at large; on the whole; as a rule
 na splóšno (približno, grosso modo) roughly speaking
-  spodrsljáj slip; lapse; devious step
 spodrsljáj na oranžni lupini slip on a piece of orange peel
 juridičen spodrsljáj lapse of justice
 spodrsljáj peresa slip of the pen
 narediti spodrsljáj to make a slip
 spodrsljáj v govoru slip of the tongue
-  spodŕsniti to slip; to slide; (auto) to skid
 spodrsnilo mu je his foot slipped
 spodrsnilo mi je na oranžni lupini I slipped on a piece of orange peel
-  spomín memory; remembrance (of), recollection; reminiscence (of); mind; (spominek) souvenir, keepsake, (s sejma) fairing
 dober spomín retentive (ali tenacious) memory
 po spomínu by (ali from) memory
 v spomín na in memory of, in remembrance of
 v spomínu sedaj živečih within living memory
 spomenik njemu v spomín a monument to his memory
 spomína vreden memorable
 prijetni spomíni pleasant recollections pl
 spomíni na prvo svetovno vojno recollections of the Great War (ali the first World War)
 imeti dober spomín to have a good memory
 imeti slab spomín za (biti pozabljiv) to have a weak memory for
 imeti kaj v medlem spomínu to have a dim recollection of something
 imam še (vedno) v spomínu it is still within my recollection
 imeti kaj v spomínu to have something in remembrance, to bear (ali to have, to keep) something in mind
 obdržati v lepem spomínu koga to hold someone in fond remembrance
 obujati spomíne to recall memories
 objaviti svoje spomíne to publish one's reminiscences
 poklicati komu kaj v spomín to recall something to mind
 ohraniti v dobrem spomínu kaj to retain a good memory of something
 moj spomín sega le deset let nazaj my memory spans only the last ten years
 to mi je ušlo iz spomína it has escaped my memory
 če me spomín ne vara if my memory serves me (right)
 vtisniti komu kaj v spomín to stamp something on someone's mind
 vtisniti si v spomín to commit to memory
 živeti od spomínov to live on one's reminiscences
-  spomínjati
 spomínjati na kaj to be reminiscent of something; to be redolent of something
 spomínjati koga na kaj to remind someone of something, to put something in someone's mind
 on me spominja na mojega brata he reminds me of my brother
 to nas spominja na dom this reminds us of home
 spomínjati se to recall to mind, to remember, to recollect (koga someone), arhaično to bethink oneself (da... that...)
 medlo, slabo se spomínjati to have a dim memory of
 če se prav spominjam if I remember right(ly), if my memory serves me right
 ne spominjam se, kaj smo videli I have no recollection of what we saw
 se ne spominjam, da bi bil o tem kaj slišal I do not recollect having heard anything about it, pogovorno I don't remember hearing anything about it
-  spomlád spring, springtime
 na spomlád in spring
 lansko (prihodnjo) spomlád last (next) spring
 v zgodnji spomládi in early spring
-  spómniti
 spómniti koga na kaj to remind someone of something, to put someone in mind of something
 naj vas spomnim na... let me remind you of...
 spomnite me, da oddam pismo na pošti! remind me to post the letter!
 spómniti se to remember, to recollect, to recall to mind, arhaično to bethink oneself (da that)
 se me ne spomnite? don't you remember me?
 spomni me na mojo obljubo! remind me of my promise!
 no, spomni se vendar! come on now, try to remember!
 kolikor se morem spómniti as far as I can remember (ali recollect)
 ne morem se spómniti vašega imena I can't recall your name
 zdaj se spomnim! now I remember!
 ne morem se spómniti, koga mislite I cannot remember the man you have in mind
 nisem se mogel spómniti (prave) besede I was stuck for a word
-  sporéd programme, ZDA program
 pomožni sporéd aid programme
 sprememba sporéda change of programme
 najvažnejša točka sporéda highlight
 prodajalka sporédov programme seller
 kaj je na sporédu? what's on (the programme)?
 po sporédu according to the programme
 na sporédu je zgodovinski film there is a historical film on
 dati na sporéd to put (something) in (ali on) a programme
-  sprát (riba) sprat
 lov na spráte sprat catching, arhaično spratting
 loviti spráte to catch sprats, arhaično to sprat
 ribič na spráte sprat catcher, arhaično spratter
 dan začetka lova na spráte (9. XI.) opening of the sprat-fishing season, sprat day
-  správiti1 (shraniti) to store, to lay in; (žetev) to bring home, to get in
 správiti proč to remove, to get off
 spravi se proč! be off!, arhaično get you gone!
 to ga bo spravilo pod zemljo (figurativno) that will kill him, that will be the death of him, pogovorno that will see him off
 správiti koga v zadrego to embarrass someone
 správiti na dan to bring to light
-  spreglèd (nepazljivost) inadvertence, -cy; (izpustitev) omission; (napake) overlooking; (kazni, dolga) remission
 delni spreglèd kazni remission of part of a sentence
 nič vas ni na spreglèd (figurativno) you are not to show yourself again
-  sprehòd promenade; walk; (izletek) outing
 iti na sprehòd to go for a walk, to take a walk
 hočete se peljati z menoj na sprehòd? would you like me to take you for a drive?
 dnevni sprehòd daily walk, (pogovorno, za zdravje) constitutional
 moj najljubši sprehòd my favourite walk
 napraviti kratek sprehòd po parku to take a turn in the park
 vzeti, peljati koga na sprehòd to take someone for a walk
-  sprejèm reception; acceptation, acceptance; (v šolo) admission, admittance
 prositi za sprejèm to apply for admittance
 topel (hladen) sprejèm a warm (a cold) reception
 plačljivo ob sprejèm blaga payable on receipt of the goods, cash on delivery (krajšava: C.O.D.)
 izkazati komu prisrčen sprejèm to give someone a hearty reception (ali welcome)
 knjiga je naletela na ugoden sprejèm the book had (ali met with) a favourable reception
 to je naletelo na topel sprejèm this met with a warm response
-  sprejémati to receive
 ona sprejema (goste, obiske) enkrat na teden she receives once a week, (ob torkih Tuesday is her at-home day)
 dajati je slajše kot sprejémati it is more blessed to give than to receive ➞ sprejeti
-  spremémba change; alteration; modification; mutation; variation; (preobrat) turn
 za spremémbo for a change
 spremémba na bolje (slabše) a change for the better (for the worse)
 spremémba temperature variation of temperature
 spremémba zraka change of air
-  spremeníti to change; to alter; to modify; to convert; to vary
 to na stvari nič ne spremeni it doesn't make any difference to things, it does not alter the facts
 spremeníti barvo to change colour
 spremeníti svoje vedenje to change one's behaviour, (figurativno) one's approach
 prepisal sem to, ne da bi spremenil eno samo vrsto I copied it without altering a single line
 spremeníti se to change, to alter, to undergo a change
 spremeníti se na boljše (slabše) to change (ali to alter) for the better (for the worse)
 se ne da nič spremeníti (pomagati) it can't be helped
 s tem se položaj spremeni that changes the case
 časi so se zelo spremenili times have (ali are) greatly changed
 vreme se je nenadoma spremenilo a sudden change of weather has taken place
 spremeníti zakon to revise an act
-  sprémiti to accompany; (ujetnike itd.) to escort; (transporte) to convoy; to attend
 sprémiti koga do vrat to see someone to the door
 spremil te bom do doma I'll see (ali I'll take) you home
 sprémiti do avtobusa, tramvaja to see (someone) to the bus, to the tram
 spremili te bomo na postajo (k odhodu) we'll see you off