zakóvica tehnika rivet
pritrditi, zakovati z zakóvicami to rivet
Zadetki iskanja
- zakríliti to flutter; (o ptici) to flap its wings
zakríliti z rokami to swing one's arms - zalágati
zalágati z to provide with, to supply with; (knjige) to publish - zalèt run; rush; spring
zalèt za skok run before a leap (or a jump); (na smuško skakalnico) inrun (ali approach)
vzeti zalèt to take a run, to take a spring
skok z zalètom flying jump, flying leap
skok v daljino (v višino) z zalètom long (high) running jump - zaletéti se (vzeti zalet) to take a run
zaletéti se v to run into, to butt into, to bump into (ali against, on); (trčiti) to collide
zaletéti se se v drevo v temi to bump into a tree in the dark
zaletéti se z glavo v kaj to hit one's head against (ali upon) something, (figurativno) to act rashly, to overreach oneself
zaletéti se naravnost v to run slap into
z vso silo zaletéti se v zid to run full tilt into a wall
zaletelo se mi je it went down (ali I swallowed) the wrong way - založíti (knjige) to publish, to bring out, to issue; (ne najti) to mislay (knjigo a book); (oskrbeti) to provide, to supply (z with)
založíti se to provide oneself (with)
založili smo se z vsem potebnim we have provided ourselves with all the necessaries
pripravljeni smo založíti vašo knjigo we are ready to undertake the publication of your book
dobro založen z well-off for
dobro založíti z blagom well supplied with goods - zamáhniti to swing; to brandish; to flourish
zamáhniti z mečem to brandish a sword - zamázati to soil, to sully, to smear, to stain, to dirty, to daub, to smudge
zamázati se to soil, to dirty, to smudge, to smear
zamázati si roke to dirty one's hands
zamázati s kitom, z zamazko to putty
to blago se hitro zamaže this fabric soils easily - zaménjati to exchange; trgovina to barter (za for), to truck, to swap (ali to swop); (koga s kom drugim) to mistake for; to confound
zaménjati stražo to relieve a guard (ali sentinel); (nadomeščati v službi) to be deputy, to deputize (for), to be proxy, to substitute, to be substitute for, to replace, to represent, to act on (ZDA in) behalf (of), to be acting for; (nadomestovati zdravnika, duhovnika) to act as a locum (ali formalno locum tenens) for
zamenjal me je z mojim bratom he mistook me for my brother
zamenjal sem staro obleko za živila I exchanged my old clothes for provisions
zamenjala sva klobuke we have exchanged our hats
papirnati denar je zamenjal kovanega paper money has replaced specie
ne zamenjujte naše tvrdke z drugimi, ki imajo isto ime! don't confuse our firm with others of the same name!
zaménjati konja za kravo to swap a horse for a cow - zaničevánje disdain; scorn; contempt; disregard
z zaničevánjem se izraziti to scoff (at)
zaničevánja vreden contemptible, despicable - zaostánek arrears pl
davčni zaostánek tax arrears pl
plačilni zaostánek payment in arrears
v zaostánku z behindhand with
biti v zaostánku to be in arrears, to be behindhand (z with), to be behind in (ali with)
sem v zaostánku s svojim delom I am behindhand with my work
smo v zaostánku z najemnino we are behind with the rent - zapád1 west, test; Occident
proti zapádu westward, westwards, towards the west ➞ zahod
kavboj z divjega zapáda Western cowboy - zapeljáti (voz) to drive, (z vozom) to carry; figurativno to seduce; (prevarati) to mislead (v into), to lead astray; (zvabiti) to entice, to allure; (preslepiti) to ensnare
zapeljáti deklè to seduce a girl, to get a girl into trouble
zapeljal sem se z avtom k prijatelju I ran my car over to my friend's
ki se da (lahko) zapeljáti seducible, temptable - zapôslen employed; employed in an occupation, engaged (z in, with); busy
redno zapôslen on the active list
biti zapôslen to be in employment, to be employed
biti zapôslena čim to occupy oneself with (ali in) doing something
zapôslen sem z zbiranjem gradiva za novo knjigo I am busy (ali engaged) in collecting material for my new book - zaposlíti to occupy, to employ, to give employment
zaposlíti se to employ oneself, to occupy oneself (z, v with, in)
zaposlíti večje število ljudi, kot je potrebno (za zmanjšanje nezaposlenosti) to overman, to featherbed - zapréti (knjigo, vrata ipd.) to shut; to close; to shut in; (s ključem) to lock (up); (z zapahom) to bolt; (ulico) to block, to bar, to obstruct
zapréti dežnik to fold one's umbrella
zapréti v ječo to lock up in jail, to take to jail, to imprison, to commit to prison, to take into custody
zapréti jetnika v njegovo celico to shut a prisoner up in his cell
zapréti oči to shut one's eyes, (umreti) to close one's eyes, to die, to expire
zapréti oči pred čim (= ne hoteti videti) to connive at something, to shut one's eyes to something
zapréti vodovodno pipo to turn the tap off
zapréti plin to turn the gas off
zaprl (zamašil) sem mu usta I shut him up
zapréti steklenico to cork (up) a bottle
zapréti za promet to close to traffic
zapréti tovarno (nehati z delom) to shut (ali to close) down a factory, to shut the works down
zapréti prodajalno, trgovino (pogovorno) to shut up shop
zapréti vstop v pristanišče to bar (ali to close) the entrance to a port
zaprli so pot, ki pelje preko njihovega polja they have closed the path that leads across their field
zapréti vrata pred kom (ne hoteti govoriti z njim) to shut the door on someone
pred nosom komu zapréti vrata to shut the door in someone's face
silovito zapréti vrata to bang (ali to slam) the door
zapréti se (zakleniti se) to shut oneself up
zapréti se (o vratih) to swing to, to swing shut
zapréti se vase (figurativno) to shut oneself away, to immure oneself - zaročèn2 engaged (z to), betrothed (z to)
biti zaročèn to be engaged
zaročèna je z mojim nečakom she is engaged to my nephew - zarožljáti to rattle; to clank
zarožljáti s sabljo (z verigo) to rattle the sabre (a chain) - zasípati to fill up, to fill in (jarke ditches, trenches)
zasípati koga z vprašanji to ply someone with questions - zasloníti to screen; to shade
zasloníti si oči z roko to shade one's eyes with one's hand