Franja

Zadetki iskanja

  • požréti to swallow (up); to devour

    požréti svojo besedo to eat one's words
    žalitev to swallow the affront, an insult
    to požre ves moj zaslužek this swallows up all my earnings
  • práksa (navada) practice, usage, use; work in one's profession; experience; (delo) practical work

    zdravnik splošne prákse general practitioner
    iz prákse (iz vaje) out of practice
    uvesti v prákso kaj to put something into practice
    opravljati prákso to follow (ali to pursue) a profession
    opustil je svojo prákso he has retired from practice
    ta zdravnik ima obsežno prákso this physician has an extensive practice ali many patients
  • právda case, suit, lawsuit; action, process

    civilna právda civil suit
    stranka v právdi party to an action
    stranka, nasprotnik v právdi opposing party
    dobiti (izgubiti) právdo to win (to lose) a suit (ali one's case)
    imeti právdo z to go to law against, to be at law with
    voditi právdo to carry on a lawsuit
    dobiti svojo právdo to win one's case (ali lawsuit)
    právda še teče the case continues, lawsuit is still in process
  • precenjeváti to overestimate, to overvalue; to overrate

    on se močno precenjuje he greatly overrates his own capacity, he has too high an opinion of himself
    precenjeváti svojo moč to overestimate one's strength
  • pregovoríti to persuade

    (koga) to talk someone into, to prevail upon someone, pogovorno to get someone to do something
    z dobrikanjem koga pregovoríti, da kaj naredi to coax someone into doing something
    niso ga mogli pregovoríti he could not be prevailed upon
    skušal me je pregovoríti, da bi kupil knjigo he tried to talk me into buying the book
    pregovoríti koga, da opusti svoj namen to talk someone out of his purpose
    hotel je zapustiti svojo domovino, pa so ga pregovorili he wanted to leave his country, but they talked him out of it
  • preizkúsiti to test (out); to try; to put to the proof; to put to the test; to prove

    preizkúsiti svojo spretnost to try one's hand at
    preizkúsiti novo zdravilo to test (ali to try out) a new medicine
    preizkúsiti koga to subject someone to a test
  • preklínjati to curse; to swear; to curse and swear; VB pogovorno evfemizem to eff and blind; ZDA pogovorno to cuss; to use bad (ali strong) language

    preklínjati kot Turek to swear like a trooper
    preklínjati koga to curse someone, to call down curses upon someone, to swear at someone
    preklínjati svojo srečo to curse one's luck
  • prelomíti to break (na dvoje in two); to break (off)

    prelomíti (se) to rupture; (pogodbo) to infringe; (zakon) to violate, to break, ZDA to infract
    prelomíti s kom to break with someone, to break it off
    prelomíti (svojo besedo, obljubo) to break one's word (one's promise)
    prelomíti prisego to violate one's oath
  • premágati to defeat, to vanquish, to conquer; to overcome, to beat, to overwhelm; (strah, žalost, jezo) to get over; (prekositi) to get the better of; to win a victory over

    premágati svoja čustva to restrain one's feelings
    premágati težavo, zapreko to surmount a difficulty, an obstacle
    premágati se k... to bring oneself to...
    premágati svojo radovednost to restrain one's curiosity
  • premagováti ➞ premagati

    premagováti se to restrain oneself
    premagováti svojo radovednost to restrain one's curiosity
  • prerásti to outgrow; to overgrow

    prerásti svojo obleko to outgrow one's clothes
  • pričakováti pričákati to expect, to await, to look out for; to look forward to; to anticipate; (biti pripravljen za) to be prepared (for); (prežati na) to watch for; (zanašati se na) to rely upon, to build upon

    pričakujoč skorajšnjega odgovora anticipating an early reply
    to je bilo pričakováti, pričákati that was to be expected
    ni pričakováti, pričákati, da bi... it is not to be expected that...
    od vas pričakujem... I look to you for...
    tega nisem pričakoval od vas I am surprised at you
    sem več pričakoval od njega he falls short of my expectations, (...od tega it falls...)
    pričakujemo ga nocoj we expect him tonight
    končno smo ga pričakali finally he arrived
    kaj drugega si mogel pričakovati od takega človeka? what else could you expect from such a man?
    nobene spremembe ni pričakováti, pričákati no change (ali alteration) can be expected
    pričakujem takojšnje plačilo I expect immediate payment
    kdaj vas lahko pričakujemo? by what time may we expect you?
    Anglija pričakuje, da bo vsakdo storil svojo dolžnost England expects every man to do his duty
  • priglasítev (prijava) application, (za izpit, tekmo) (stečaja) declaration; registration; (bolezni) notification

    priglasítev patenta application for a patent
    priglasítev rojstva, smrti, poroke registration of birth, of death, of marriage
    priglasítev stečaja declaration of insolvency
    priglasítev dohodka income-tax return
    obvezna priglasítev obligation to report
    umakniti svojo priglasítev šport to scratch
  • prikríti prikrívati to hide, to cover, to keep secret; to hold back; (skriti) to conceal; (potlačiti) to hush up, to stifle

    ni mogel prikríti, prikrívati svojega presenečenja he could not conceal his surprise
    prikríti, prikrívati svojo bistroumnost to hide one's light under a bushel
    prikríti, prikrívati zehanje to stifle a yawn
    prikríti, prikrívati resnico pred kom to disguise the truth from someone
    prikríti, prikrívati svoja čustva to disguise one's feelings
    nekaj mi prikrivaš you are keeping something from me
  • prikúpiti se to win someone's heart, to find favour with someone, to take (ali please, to strike, to tickle) someone's fancy, to find favour in someone's eyes

    prikupila se mu je s svojo prijaznostjo he was won over by her kindness
  • pripovedováti to relate; to tell

    pripovedoval je svojo verzijo he related his version
    pripoveduje (govori) se the story goes, it is rumoured, rumour has it
    pripovedujem (to), kar sem slišal I report (ali I repeat) this from hearsay
    komu to pripoveduješ? (= kot da tega ne vem!) you're telling me!
    to pripoveduj svoji stari materi! (ironično) tell that to the marines!
  • priznáti priznávati (dolg) to acknowledge, to recognize; (krivdo, napako, itd.) to confess, to concede, to own up; (dopuščati) to admit, to make admission; (odobriti) to ratify, arhaično to avouch; (pravico, pravo) to concede a claim, to give someone his (ali her) due; to do justice to

    priznáti, priznávati koga za... to own someone for...
    ne priznáti, priznávati za svojega, za svoje to disown someone, something
    priznal mi je, da... he admitted to me that...
    odkrito priznáti, priznávati to admit frankly
    priznáti, priznávati otroka to recognize a child as one's own, to admit paternity
    priznáti, priznávati za (kot) svoje to acknowledge as one's own
    priznaj vendar! own up!
    priznam svojo zmoto I admit I was wrong
    vse priznáti, priznávati to confess everything, (žargon) to come clean, to own up, to cough it up
    priznáti, priznávati zločin to confess to a crime
    priznam, da nisem imel prav I acknowledge that I was wrong
    priznavajo, da so to vedeli že prej they admit that they knew it before
    priznáti, priznávati se za krivega to admit one's guilt
    priznáti, priznávati se za premaganega to concede victory
    ne hoteti priznáti, priznávati to disclaim, to disavow, to deny
    to mu je treba priznáti, priznávati you have to grant him that
    treba je, mora se priznáti, priznávati, da... it must be admitted (ali conceded) that...
    priznáti, priznávati krivdo, priznáti, priznávati se za krivega to plead guilty
    priznam, da bo treba premagati še mnogo težav I admit that we shall have to overcome many difficulties
    rade volje priznamo usluge, ki nam jih je izkazal we readily acknowledge the services he has rendered us
    priznáti, priznávati svoj poraz to admit defeat
  • prodáti prodájati to sell (komu kaj someone something, something to someone); to offer for sale; to vend; to bargain away, to dispose of; (s pogajanjem za ceno) to sell after bargaining (ali after haggling)

    prodáti, prodájati na dražbi to sell at auction; (vso zalogo) to sell off; (ceneje kot drugi) to undersell (someone); (figurativno, izdati) to betray, to sell, to give away
    prodáti, prodájati pod ceno to sell below price
    prodáti, prodájati z dobičkom (z izgubo) to sell at a profit (at a loss)
    prodáti, prodájati za gotovino (na kredit) to sell for cash (on credit)
    poceni (dragó) prodáti, prodájati to sell cheap (dear ali at a high price)
    prodáti, prodájati na debelo in na drobno to sell wholesale and retail
    prodáti, prodájati svojo domovino to betray one's country
    prodáti, prodájati pod roko to sell by private treaty (ali contract)
    ta artikel se dobro prodaja this article is selling (ali sells) well
    ta knjiga se dobro prodaja this book is selling (ali sells) well, this book is going well
    ta knjiga se najbolje prodaja (je uspešnica) this book is a best-seller
    to se prodaja za méd it is selling like wildfire (ali like hot cakes)
    prodáti, prodájati za smešno, slepo ceno to sell for a song (ali dirt cheap)
    ta knjiga se slabo prodaja this book is a poor seller
    to blago se slabo prodaja these goods are going badly
    dolgčas prodáti, prodájati (figurativno) to be bored (to tears), to feel bored
    dragó prodáti, prodájati svoje življenje to sell one's life dearly
    prodáti, prodájati svojo čast tu barter away one's honour
    lahkó se prodajati to find a ready market
    on bi srajco prodal za pijačo he would sell his shirt to buy liquor
    zijala prodáti, prodájati to stand around gaping (ali pogovorno gawping), to loiter, ZDA to rubberneck
  • propásti to decay, to disintegrate, to fall in ruins, to go to rack and ruin; (trgovec) to go bankrupt; (ne uspeti) to fall through, to prove a failure, to fail, to prove abortive, to miscarry; (pri volitvah) to be unsuccessful, to be rejected

    propásti s svojo prošnjo to meet with a refusal
    predlog je propadel the motion was rejected
    načrt je propadel the project fell through (ali came to naught)
    stvar je propadla the thing has fallen through
    sedaj smo propadli now we are sunk
  • pŕst1 -a finger; (živali) toe, digit

    mali pŕst little finger
    nožni pŕst toe
    srednji pŕst middle finger
    blazinica pŕsta fingertip
    po, na pŕstih on tiptoe
    od kajenja rjavi pŕsti nicotine-stained fingers pl
    umazani pŕsti dirty fingers
    pŕst rokavice finger of a glove
    dati jih komu po pŕstih to rap someone's fingers
    imeti dolge pŕste (figurativno, krasti) to steal, to be one of the light-fingered gentry
    imeti svoje pŕste zraven (pri kaki zadevi) to have a finger in the pie, to have a hand in something
    za dva pŕsta je imela rdečila na licih she had a layer of rouge two fingers deep on her cheeks
    on ima več pameti v malem pŕstu kot ti v glavi he has more wit in his little finger than you in your whole body
    imeti v malem pŕstu (figurativno) to have at one's finger's end
    daj, pomôli mu pŕst, pa bo zgrabil vso roko (figurativno) give him an inch, and he will take an ell!
    daj pŕste proč od teh stvari! don't tamper with these things!
    gledati komu na pŕste to keep a close eye upon someone, to watch someone closely
    krcniti koga po pŕstih to tap someone's fingers
    dati komu znak s pŕstom to beckon to someone
    hoditi po pŕstih to tiptoe
    s pŕstom ne migniti (komu v pomoč) not to stir a finger (to help someone), not to lift a finger, not to turn a hand (to help someone)
    pŕste si oblizniti (figurativno) to lick one's fingers
    opeči si pŕste (figurativno) to burn one's fingers, to singe one's feathers
    pokazati s pŕstom na to point one's finger at
    požugati s pŕstom to wag one's finger
    okoli pŕstov oviti (figurativno) to twist (ali to wind, to wrap) someone round one's little finger
    komu na pŕste stopiti to tread on someone's toes
    iti po pŕstih po stopnicah navzgor to tiptoe upstairs
    pogledati skozi pŕste ob... (figurativno) to connive at, to turn a blind eye to
    pogledati komu skozi pŕste (figurativno) to condone someone's shortcomings
    na pŕste šteti to count on one's fingers' ends (ali on the fingers)
    urezati se v pŕst to cut one's finger
    pŕsti me srbijo (da bi to storil) my fingers are itching (to do it)
    temno je, da ne vidiš pŕsta pred nosom it is pitch-dark
    znati svojo lekcijo iz malega pŕsta to have one's lesson at one's fingertips