požréti to swallow (up); to devour
požréti svojo besedo to eat one's words
žalitev to swallow the affront, an insult
to požre ves moj zaslužek this swallows up all my earnings
Zadetki iskanja
- práksa (navada) practice, usage, use; work in one's profession; experience; (delo) practical work
zdravnik splošne prákse general practitioner
iz prákse (iz vaje) out of practice
uvesti v prákso kaj to put something into practice
opravljati prákso to follow (ali to pursue) a profession
opustil je svojo prákso he has retired from practice
ta zdravnik ima obsežno prákso this physician has an extensive practice ali many patients - právda case, suit, lawsuit; action, process
civilna právda civil suit
stranka v právdi party to an action
stranka, nasprotnik v právdi opposing party
dobiti (izgubiti) právdo to win (to lose) a suit (ali one's case)
imeti právdo z to go to law against, to be at law with
voditi právdo to carry on a lawsuit
dobiti svojo právdo to win one's case (ali lawsuit)
právda še teče the case continues, lawsuit is still in process - precenjeváti to overestimate, to overvalue; to overrate
on se močno precenjuje he greatly overrates his own capacity, he has too high an opinion of himself
precenjeváti svojo moč to overestimate one's strength - pregovoríti to persuade
(koga) to talk someone into, to prevail upon someone, pogovorno to get someone to do something
z dobrikanjem koga pregovoríti, da kaj naredi to coax someone into doing something
niso ga mogli pregovoríti he could not be prevailed upon
skušal me je pregovoríti, da bi kupil knjigo he tried to talk me into buying the book
pregovoríti koga, da opusti svoj namen to talk someone out of his purpose
hotel je zapustiti svojo domovino, pa so ga pregovorili he wanted to leave his country, but they talked him out of it - preizkúsiti to test (out); to try; to put to the proof; to put to the test; to prove
preizkúsiti svojo spretnost to try one's hand at
preizkúsiti novo zdravilo to test (ali to try out) a new medicine
preizkúsiti koga to subject someone to a test - preklínjati to curse; to swear; to curse and swear; VB pogovorno evfemizem to eff and blind; ZDA pogovorno to cuss; to use bad (ali strong) language
preklínjati kot Turek to swear like a trooper
preklínjati koga to curse someone, to call down curses upon someone, to swear at someone
preklínjati svojo srečo to curse one's luck - prelomíti to break (na dvoje in two); to break (off)
prelomíti (se) to rupture; (pogodbo) to infringe; (zakon) to violate, to break, ZDA to infract
prelomíti s kom to break with someone, to break it off
prelomíti (svojo besedo, obljubo) to break one's word (one's promise)
prelomíti prisego to violate one's oath - premágati to defeat, to vanquish, to conquer; to overcome, to beat, to overwhelm; (strah, žalost, jezo) to get over; (prekositi) to get the better of; to win a victory over
premágati svoja čustva to restrain one's feelings
premágati težavo, zapreko to surmount a difficulty, an obstacle
premágati se k... to bring oneself to...
premágati svojo radovednost to restrain one's curiosity - premagováti ➞ premagati
premagováti se to restrain oneself
premagováti svojo radovednost to restrain one's curiosity - prerásti to outgrow; to overgrow
prerásti svojo obleko to outgrow one's clothes - pričakováti pričákati to expect, to await, to look out for; to look forward to; to anticipate; (biti pripravljen za) to be prepared (for); (prežati na) to watch for; (zanašati se na) to rely upon, to build upon
pričakujoč skorajšnjega odgovora anticipating an early reply
to je bilo pričakováti, pričákati that was to be expected
ni pričakováti, pričákati, da bi... it is not to be expected that...
od vas pričakujem... I look to you for...
tega nisem pričakoval od vas I am surprised at you
sem več pričakoval od njega he falls short of my expectations, (...od tega it falls...)
pričakujemo ga nocoj we expect him tonight
končno smo ga pričakali finally he arrived
kaj drugega si mogel pričakovati od takega človeka? what else could you expect from such a man?
nobene spremembe ni pričakováti, pričákati no change (ali alteration) can be expected
pričakujem takojšnje plačilo I expect immediate payment
kdaj vas lahko pričakujemo? by what time may we expect you?
Anglija pričakuje, da bo vsakdo storil svojo dolžnost England expects every man to do his duty - priglasítev (prijava) application, (za izpit, tekmo) (stečaja) declaration; registration; (bolezni) notification
priglasítev patenta application for a patent
priglasítev rojstva, smrti, poroke registration of birth, of death, of marriage
priglasítev stečaja declaration of insolvency
priglasítev dohodka income-tax return
obvezna priglasítev obligation to report
umakniti svojo priglasítev šport to scratch - prikríti prikrívati to hide, to cover, to keep secret; to hold back; (skriti) to conceal; (potlačiti) to hush up, to stifle
ni mogel prikríti, prikrívati svojega presenečenja he could not conceal his surprise
prikríti, prikrívati svojo bistroumnost to hide one's light under a bushel
prikríti, prikrívati zehanje to stifle a yawn
prikríti, prikrívati resnico pred kom to disguise the truth from someone
prikríti, prikrívati svoja čustva to disguise one's feelings
nekaj mi prikrivaš you are keeping something from me - prikúpiti se to win someone's heart, to find favour with someone, to take (ali please, to strike, to tickle) someone's fancy, to find favour in someone's eyes
prikupila se mu je s svojo prijaznostjo he was won over by her kindness - pripovedováti to relate; to tell
pripovedoval je svojo verzijo he related his version
pripoveduje (govori) se the story goes, it is rumoured, rumour has it
pripovedujem (to), kar sem slišal I report (ali I repeat) this from hearsay
komu to pripoveduješ? (= kot da tega ne vem!) you're telling me!
to pripoveduj svoji stari materi! (ironično) tell that to the marines! - priznáti priznávati (dolg) to acknowledge, to recognize; (krivdo, napako, itd.) to confess, to concede, to own up; (dopuščati) to admit, to make admission; (odobriti) to ratify, arhaično to avouch; (pravico, pravo) to concede a claim, to give someone his (ali her) due; to do justice to
priznáti, priznávati koga za... to own someone for...
ne priznáti, priznávati za svojega, za svoje to disown someone, something
priznal mi je, da... he admitted to me that...
odkrito priznáti, priznávati to admit frankly
priznáti, priznávati otroka to recognize a child as one's own, to admit paternity
priznáti, priznávati za (kot) svoje to acknowledge as one's own
priznaj vendar! own up!
priznam svojo zmoto I admit I was wrong
vse priznáti, priznávati to confess everything, (žargon) to come clean, to own up, to cough it up
priznáti, priznávati zločin to confess to a crime
priznam, da nisem imel prav I acknowledge that I was wrong
priznavajo, da so to vedeli že prej they admit that they knew it before
priznáti, priznávati se za krivega to admit one's guilt
priznáti, priznávati se za premaganega to concede victory
ne hoteti priznáti, priznávati to disclaim, to disavow, to deny
to mu je treba priznáti, priznávati you have to grant him that
treba je, mora se priznáti, priznávati, da... it must be admitted (ali conceded) that...
priznáti, priznávati krivdo, priznáti, priznávati se za krivega to plead guilty
priznam, da bo treba premagati še mnogo težav I admit that we shall have to overcome many difficulties
rade volje priznamo usluge, ki nam jih je izkazal we readily acknowledge the services he has rendered us
priznáti, priznávati svoj poraz to admit defeat - prodáti prodájati to sell (komu kaj someone something, something to someone); to offer for sale; to vend; to bargain away, to dispose of; (s pogajanjem za ceno) to sell after bargaining (ali after haggling)
prodáti, prodájati na dražbi to sell at auction; (vso zalogo) to sell off; (ceneje kot drugi) to undersell (someone); (figurativno, izdati) to betray, to sell, to give away
prodáti, prodájati pod ceno to sell below price
prodáti, prodájati z dobičkom (z izgubo) to sell at a profit (at a loss)
prodáti, prodájati za gotovino (na kredit) to sell for cash (on credit)
poceni (dragó) prodáti, prodájati to sell cheap (dear ali at a high price)
prodáti, prodájati na debelo in na drobno to sell wholesale and retail
prodáti, prodájati svojo domovino to betray one's country
prodáti, prodájati pod roko to sell by private treaty (ali contract)
ta artikel se dobro prodaja this article is selling (ali sells) well
ta knjiga se dobro prodaja this book is selling (ali sells) well, this book is going well
ta knjiga se najbolje prodaja (je uspešnica) this book is a best-seller
to se prodaja za méd it is selling like wildfire (ali like hot cakes)
prodáti, prodájati za smešno, slepo ceno to sell for a song (ali dirt cheap)
ta knjiga se slabo prodaja this book is a poor seller
to blago se slabo prodaja these goods are going badly
dolgčas prodáti, prodájati (figurativno) to be bored (to tears), to feel bored
dragó prodáti, prodájati svoje življenje to sell one's life dearly
prodáti, prodájati svojo čast tu barter away one's honour
lahkó se prodajati to find a ready market
on bi srajco prodal za pijačo he would sell his shirt to buy liquor
zijala prodáti, prodájati to stand around gaping (ali pogovorno gawping), to loiter, ZDA to rubberneck - propásti to decay, to disintegrate, to fall in ruins, to go to rack and ruin; (trgovec) to go bankrupt; (ne uspeti) to fall through, to prove a failure, to fail, to prove abortive, to miscarry; (pri volitvah) to be unsuccessful, to be rejected
propásti s svojo prošnjo to meet with a refusal
predlog je propadel the motion was rejected
načrt je propadel the project fell through (ali came to naught)
stvar je propadla the thing has fallen through
sedaj smo propadli now we are sunk - pŕst1 -a finger; (živali) toe, digit
mali pŕst little finger
nožni pŕst toe
srednji pŕst middle finger
blazinica pŕsta fingertip
po, na pŕstih on tiptoe
od kajenja rjavi pŕsti nicotine-stained fingers pl
umazani pŕsti dirty fingers
pŕst rokavice finger of a glove
dati jih komu po pŕstih to rap someone's fingers
imeti dolge pŕste (figurativno, krasti) to steal, to be one of the light-fingered gentry
imeti svoje pŕste zraven (pri kaki zadevi) to have a finger in the pie, to have a hand in something
za dva pŕsta je imela rdečila na licih she had a layer of rouge two fingers deep on her cheeks
on ima več pameti v malem pŕstu kot ti v glavi he has more wit in his little finger than you in your whole body
imeti v malem pŕstu (figurativno) to have at one's finger's end
daj, pomôli mu pŕst, pa bo zgrabil vso roko (figurativno) give him an inch, and he will take an ell!
daj pŕste proč od teh stvari! don't tamper with these things!
gledati komu na pŕste to keep a close eye upon someone, to watch someone closely
krcniti koga po pŕstih to tap someone's fingers
dati komu znak s pŕstom to beckon to someone
hoditi po pŕstih to tiptoe
s pŕstom ne migniti (komu v pomoč) not to stir a finger (to help someone), not to lift a finger, not to turn a hand (to help someone)
pŕste si oblizniti (figurativno) to lick one's fingers
opeči si pŕste (figurativno) to burn one's fingers, to singe one's feathers
pokazati s pŕstom na to point one's finger at
požugati s pŕstom to wag one's finger
okoli pŕstov oviti (figurativno) to twist (ali to wind, to wrap) someone round one's little finger
komu na pŕste stopiti to tread on someone's toes
iti po pŕstih po stopnicah navzgor to tiptoe upstairs
pogledati skozi pŕste ob... (figurativno) to connive at, to turn a blind eye to
pogledati komu skozi pŕste (figurativno) to condone someone's shortcomings
na pŕste šteti to count on one's fingers' ends (ali on the fingers)
urezati se v pŕst to cut one's finger
pŕsti me srbijo (da bi to storil) my fingers are itching (to do it)
temno je, da ne vidiš pŕsta pred nosom it is pitch-dark
znati svojo lekcijo iz malega pŕsta to have one's lesson at one's fingertips