stárt šport start
 leteči flying start, running start
 dati znak za stárt to give the signal to start
 iti, priti na stárt šport to appear at the start
 pomagati komu pri stártu v življenje (figurativno) to give someone a start (in life)
 Zadetki iskanja
-  státi1 (stanem) to cost
 dragó státi to cost dear
 to te bo drago stalo! that will cost you dear!
 koliko stane to? how much does it cost?, what's the price?, how much is it?, what do you charge for it?, (pogovorno) what's the damage?
 to me je stalo X SIT I paid X tolars for it
 knjiga me je stala X SIT the book cost me X tolars
 popravila so nas stala X SIT the repairs cost us X tolars
 to bo stalo mnogo časa in truda this work will take much time and trouble
 naj stane, kar hoče! cost what it may, at any cost, at any price
 ni važno, koliko to stane it does not matter what it will cost, expense is no object
 to precéj stane it comes expensive, it is dear
 to ga je stalo življenje it cost him his life
 dobre besede nič ne stanejo kind words cost nothing
-  stráh fear; (velik) fright, dread, horror, dismay; awe; žargon funk; terror (pred of); (bojazen) apprehension
 brez stráhu fearlessly
 stráh pred smrtjo fear of death
 stráh me je I am afraid (of)
 v stráhu je za svoje življenje he goes in fear of his life
 biti v stráhu to be in fear (of), to be afraid (of)
 biti stráh in trepet za... to be the terror of..., to be the bugbear of...
 navaditi s stráhom to overawe
 imeti stráh pred to be scared of, pogovorno to funk (doing something)
 biti trd od stráhú to be scared stiff, to be in a blue funk, to be frightened out of one's wits
 iz stráhú pred for fear of, out of dread of
 držati koga v stráhu to intimidate someone
 pognati komu stráh v kosti to fill someone with terror, to terrify someone, to horrify someone, to scare someone stiff
 biti v stráhu za kaj to be worried stiff about something
 on ne pozna stráhú he is a stranger to fear
 od stráhú so se mi naježili lasje my hair stood on end with fright
 spraviti koga v stráh to inspire (ali to fill, to strike) someone with awe
 pomiriti stráh to allay (someone's) fears
 on je stráh vseh poštenih ljudi he is the terror of all honest people
 stráh zbujajoč awe-inspiring
 v velikem stráhu in a blue funk
 stráh nas je we are frightened, we are in a funk, we have the jitters
 tresti se od stráhú to tremble with fright
-  súženjski slavish; slave(-); like a slave; figurativno servile
 súženjska podložnost slavish submission
 súženjsko izpolnjevanje slavish execution
 súženjsko posnemanje slavish imitation
 súženjska mravlja slave ant
 súženjski obroček slave's bangle
 súženjsko življenje the life of a slave
 biti súženjski komu to be subservient to someone
 živeti súženjsko življenje to live the life of a slave
-  študéntovski student(-)
 študéntovsko življenje student life
 študéntovski dom hall (of residence); VB hostel
 študéntovska doba student years
-  têči to run; to flow, to stream; (čas) to go by (ali on), to pass by, to roll by; (stroj) to go, to work, to play; (promet) to circulate; (posoda) to leak, to run out
 beseda mu teče gladko he speaks fluently (ali volubly, glibly)
 stvar teče gladko things are running smoothly (ali like clockwork), things are going swimmingly (ali without a hitch), it's all plain sailing, VB žargon it's a doddle
 kri teče blood is (being) shed (ali spilt)
 kri je tekla there has been bloodshed
 kri mu teče iz nosa he has a nose bleed, his nose is bleeding
 têči v prazno (motor) to idle
 zadeva še teče the affair is still continuing (ali is not over yet)
 pusti stvari, da tečejo, kot hočejo! let things take their course!
 voda teče iz pipe the tap is running
 kri, ki mi teče po žilah the blood coursing through my veins
 obresti tečejo od 1. maja the interest runs (ali accrues) from May 1st
 teči, kot da bi šlo za življenje to run for dear life
-  tékma šport match, contest, competition; (tekmovanje) emulation, rivalry, contention
 tékma v boksanju boxing contest
 nogometna tékma football match
 odločilna tékma decider
 prvenstvena tékma championship match
 smučarska tékma skiing contest
 telovadna tékma gymnastics meeting
 veslaška tékma boat race, rowing race
 tékma v oboroževanju arms race
 neodločen rezultat tékme all square
 udeležiti se tékme to take part in (ali to enter) a competition
 surova tékma, tékma na življenje in smrt cutthroat competition
-  trájati to last, to continue; to take time; to be; to go on
 to mi traja predolgo I can wait no longer
 to ne more dolgo trájati that cannot last (ali go on for, continue for) long
 to traja že nekaj let this has been going on for a few years
 to bo dolgo trajalo it will take along time
 to mi bo dolgo trajalo this will last me for a long time
 to bo trajalo vsaj do jutri it will last out the night
 prelepo, da bi trajalo too good to last
 dokler bo trajalo lepo vreme, ostanemo na deželi as long as the fine weather continues we shall remain in the country
 kratko, malo časa trájati to be of short duration
 vihar je trajal vso noč the storm lasted all night long
 potovanje bo trajalo 5 dni the journey will last 5 days
 ta igra nam traja predolgo we find this play too long
 trájati dalj (časa) kot (kaj) to outlast (something)
 naše življenje traja le kratek čas our life is but a short span
-  tŕd hard; flinty, adamantine; solid; rigid, stiff; (odporen) resistant, resistent; (krut) hardhearted; (nepopustljiv) unyielding, inflexible, unbending
 tŕd boj fierce fight
 tŕdi časi hard times pl
 tŕdo delo hard work
 tŕde besede harsh words pl
 tŕda glava thick (ali stupid, dense) head
 tŕd les hardwood, firm wood
 tŕd (neusmiljen) kot kamen as hard as the nether millstone
 tŕd oreh (figurativno) a hard nut to crack
 tŕde poteze (v obrazu) stern features pl
 tŕd prepečenec, dvopek hard tack
 tŕdega srca hard of heart
 tŕd (hud) udarec a hard blow
 tŕda usoda hard lot, cruel fate
 tŕda voda hard water
 tŕdo življenje hard life
 biti tŕd od strahu to be scared stiff
 za denar je trda (figurativno) money is tight
 zanj je potrebna tŕd roka he needs a firm hand
 trda mi prede za denar (figurativno) I am short of money
 trda mu prede (figurativno) it will go hard with him
 postati tŕd to harden, to grow hard
-  tvégati to risk, to run a risk (ali risks), to run the risk of, to take risks; to venture, to hazard, (žargon) to chance it, to chance one's luck; figurativno to take a leap in the dark
 nič ne tvégati to take no risks, to take no chances
 tvégati skok to chance (ali to risk) a jump, to risk jumping
 tvégati svoje življenje to risk one's life
 rad tvegam 50 SIT I am willing to risk 50 tolars
 močno tvegaš, da izgubiš vse you are running a great risk of losing everthing
 ko je to storil, je tvegal svoje življenje in doing that he took his life in his hands
 kdor nič ne tvega, nič nima nothing venture, nothing win
-  úličen (of the) street, street(-)
 úlično blato street mud
 úlični govornik street orator, soapbox orator
 úlični hrup street noise
 úličen (kanalski) jarek, kanal (side) gutter, drain, sewer
 úlični prodajalec street seller, street vendor, street trader
 úlični prometni otok refuge, traffic island
 úlični pevec street singer
 úlični prehod street crossing
 úlični podhod subway, underpass, tunnel
 úlična razsvetljava street lighting
 úlični promet street traffic
 úlična svetilka street lamp
 úlična tablica street-sign
 úlični vogal street corner
 na úličnem vogalu at the corner of the street
 úlično življenje street life
-  uredíti to put in order, to settle; to regulate; to arrange; to dispose; to organize; to tidy, to make tidy
 uredíti enkrat za vselej to dispose of once and for all
 uredíti stvar to settle a matter
 uredíti spor to settle a quarrel
 uredíti si lase to tidy one's hair
 uredíti si življenje to arrange one's life
 uredíti sobo to tidy up a room
 uredíti se to tidy oneself
 stvari se bodo kmalu uredile things will soon settle down
-  vagabúndski vagabondish; vagrant
 živeti vagabúndsko življenje to live a vagabond life, to live a vagrant life
-  váren safe; secure
 váren pred safe from
 na várnem in safety
 absolutno, popolnoma váren (pogovorno) as safe as houses
 toliko bolj várno so much the safer
 váren kraj a safe place
 váren pred napadi secure from attacks
 váren obstoj, eksistenca a secure existence
 váren pred nevarnostjo secure from danger
 várna investicija a safe investment
 most ni váren the bridge is not safe
 biti na várnem to be on the safe side
 biti váren pred volkovi to be safe from the wolves
 hraniti kaj na várnem to keep something safe
 tu smo na várnem pred vetrom here we are sheltered from the wind
 moje življenje ni več várno my life is no longer secure
 ni várno dotakniti se tega psa it is not safe to touch this dog, beware of the dog!
 zdaj se čutimo várne we feel safe now
 várno sem ga spravil (spremil) domov I saw him safe home
 spravil sem ga na várno I have taken him to (ali put him in) a safe place
 peljati na várno to lead to safety
 položiti na várno mesto to put in a safe place
-  váški (of a) village; rural
 váška šola village school
 váška skupnost village community
 váški poštni urad village post-office
 váško življenje rural life
-  véčen eternal; everlasting; perpetual; never-ending; permanent; endless; ceaseless, incessant
 za véčno in (ali to, for) perpetuity, for ever and ever
 véčno mesto (Rim) the Eternal City
 véčni Žid the Wandering Jew
 véčni sneg perpetual snow
 véčno življenje eternal life, life everlasting
 Večni Oče religija the Eternal (Father)
 njegove véčne (neprestane) šale his everlasting jokes
 véčno prislov eternally, endlessly, perpetually, everlastingly, incessantly, ceaselessly
 za véčno for ever
-  ves vsa, vse all; whole; entire; total; complete
 mi vsi all of us
 vse, razen... all but...
 vsa Slovenija all Slovenia
 vsa dežela the whole country
 po vsej Angliji all over England
 vsa Evropa all Europe, the whole of Europe
 po vsem svetu all over the world
 na vseh straneh on all sides
 vsa družba the whole (ali all the) company
 vsa moja družina je tu all my family are here
 (skozi) ves dan all day long, the whole day long
 vsi in vsak all and sundry
 vse moje življenje all my life
 v vseh ozirih in all respects
 po vseh štirih on all fours
 vse mogoče all sorts, all kinds (of)
 za ves svet ne not for all the world
 z vso (možno) hitrostjo with all speed
 vse mesto je bilo tam the whole town was there
 vse je zaman it is all in vain, it is all to no avail
 to je vse, kar lahko storim zate that's all I can do for you
 vsi trije so krivi they are all three guilty
 delati vso noč to work all night
 preživeli smo skoraj ves julij na deželi we spent nearly the whole of July in the country
 biti ves iz sebe od jeze to be beside oneself with fury
 on je vse prej kot pošten he is anything but honest
 hiša je vsa iz kamna the house is entirely of stone
 to je vse, kar lahko rečem that is all I can say
 prebral sem vso knjigo I have read the book from cover to cover
 pripravljeni smo storiti vse zanj we are ready to do anything for him
 razpravljati o vsem mogočem, samo ne o politiki to discuss anything but politics
 tresti se po vsem telesu to tremble all over
 ne delaj si skrbi, vse se bo uredilo! don't worry, it'll be all right!
-  vodíti (iti prvi) to lead, to go first; to lead the way; to take the lead; to conduct; (upravljati) to manage, to direct, to be the manager; to control; to boss; to run; (ladjo) to pilot, to steer
 vodíti v modi to set the fashion
 vodíti ples to lead the dance
 vodil nas je skozi pravi labirint ulic he guided us through an absolute labyrinth of streets
 pes je vodil slepca the dog was leading the blind man
 pustí se vodíti od žene he lets his wife manage him
 vodíti s 3 goli šport to lead by 3 goals
 človeka često vodijo njegove strasti a man is often swayed by his passions
 vodíti koga za nos (figurativno) to lead someone up the garden path, to pull someone's leg
 vodíti psa na vrvici to lead a dog on the leash
 vodíti razpašno življenje to lead a life of debauchery
 vodíti v skušnjavo to lead into temptation
 vodíti vojno z... to make war on..., to wage war with...
 cesta vodi v X. the road leads to X.
 vodíti pogajanja to be in negotiation
 vodíti v teku (preteči druge) to get ahead of, to outstrip
 kdo vodi (v teku, šport) who is ahead?
 vodíti posle to manage, to run a business
 on vodi vse (pogovorno) he runs the whole show
 kam to vodi? what are we coming to?
 to ne vodi nikamor that gets us nowhere
 to lahko daleč vodi that could take us a long way
 vodíti knjige ekonomija to keep the books
 vodíti sestanek (sejo, zborovanje) to be in the chair, to (take the) chair, to preside over a meeting
 kdo je vodil sestanek? who presided over the meeting?, who was in the chair?
 dejavnosti, zadeve to conduct activities, affairs
 vodíti družbene odnose to manage a society's affairs
 vsa pota vodijo v Rim all roads lead to Rome
-  vôjna war; warfare
 v vôjni in the war, at war, in wartime
 na robu vôjne on the brink of war
 na koncu vôjne at the end of the war
 v primeru vôjne in case of war, in the event of war
 hujskanje k vôjni warmongering
 napoved vôjne declaration of war
 bog vôjne war god
 izbruh vôjne outbreak of war
 opustošen od vôjne ravaged by war, war-ravaged
 besedna vôjna war of words, wordy warfare
 bliskovita vôjna lightning war (= w.), blitzkrieg, blitz
 državljanska vôjna civil w., intestine w.
 ameriška državljanska vôjna American Civil War, War of Secession, War between the States
 gospodarska vôjna economic w.
 gverilska vôjna guerilla warfare
 hladna vôjna cold w.
 križarska vôjna crusade
 tridesetletna vôjna Thirty Years' War
 stoletna vôjna Hundred Years' War
 napadalna vôjna war of aggression
 narodnoosvobodilna vôjna war of (ali struggle for) national liberation
 osvajalna vôjna war of conquest
 obrambna vôjna defensive w.
 osvobodilna vôjna war of liberation
 podmorniška vôjna submarine warfare
 papirnata vôjna paper w.
 pomorska vôjna naval warfare, war at sea
 pozicijska vôjna static warfare
 popolna, splošna (nepopolna, omejena) vôjna allout (limited) warfare
 preventivna vôjna preventive w.
 psihološka vôjna psychological w.
 vôjna do popolne izčrpanosti sovražnika war of attrition
 nasledstvena vôjna war of succession
 vôjna za neodvisnost war of independence
 vôjna do uničenja, do iztrebljenja war of extermination
 sveta vôjna holy war
 ves svet zajemajoča vôjna global warfare
 prva (druga) svetovna vôjna the first World War, World War I, the Great War (the second World War, World War II)
 totalna vôjna total w.
 verska vôjna religious w.
 vôjna v zraku war in the air
 živčna vôjna war of nerves
 vôjna na življenje in smrt war to the death
 to (takšna) je (pač) vôjna such is war
 biti tik pred vôjno to be on the eve of war
 biti v vôjni to be at war with, to make war upon
 iti v vôjno, začeti vôjno, spustiti se v vôjno to go to war (z, proti against), to wage war (z upon, against)
 napovedati vôjno to declare war (neki državi on a country)
 izzvati vôjno to provoke a war
 biti potegnjen v vôjno to drift into war
 prenesti vôjno v sovražnikovo deželo to carry the war into the enemy's country
 preprečiti vôjno to avert a war
 pripravljati vôjno to prepare for war
 sprožiti atomsko vôjno to unleash an atomic war
 stopiti v vôjno to enter a war, to come into a war
 ščuvati k vôjni to incite to war, to agitate for war
 voditi vôjno to war, to wage war
 v ljubezni in v vôjni je vse dovoljeno all is fair in love and war
 vôjna prinese s seboj mnogo zla war brings many evils in its train
-  volán1 (krmilo) steering wheel, wheel
 prijeti za volán, sesti za volán to take the wheel
 izgubil je življenje za volánom he was killed at the wheel