Franja

Zadetki iskanja

  • stárt šport start

    leteči flying start, running start
    dati znak za stárt to give the signal to start
    iti, priti na stárt šport to appear at the start
    pomagati komu pri stártu v življenje (figurativno) to give someone a start (in life)
  • státi1 (stanem) to cost

    dragó státi to cost dear
    to te bo drago stalo! that will cost you dear!
    koliko stane to? how much does it cost?, what's the price?, how much is it?, what do you charge for it?, (pogovorno) what's the damage?
    to me je stalo X SIT I paid X tolars for it
    knjiga me je stala X SIT the book cost me X tolars
    popravila so nas stala X SIT the repairs cost us X tolars
    to bo stalo mnogo časa in truda this work will take much time and trouble
    naj stane, kar hoče! cost what it may, at any cost, at any price
    ni važno, koliko to stane it does not matter what it will cost, expense is no object
    to precéj stane it comes expensive, it is dear
    to ga je stalo življenje it cost him his life
    dobre besede nič ne stanejo kind words cost nothing
  • stráh fear; (velik) fright, dread, horror, dismay; awe; žargon funk; terror (pred of); (bojazen) apprehension

    brez stráhu fearlessly
    stráh pred smrtjo fear of death
    stráh me je I am afraid (of)
    v stráhu je za svoje življenje he goes in fear of his life
    biti v stráhu to be in fear (of), to be afraid (of)
    biti stráh in trepet za... to be the terror of..., to be the bugbear of...
    navaditi s stráhom to overawe
    imeti stráh pred to be scared of, pogovorno to funk (doing something)
    biti trd od stráhú to be scared stiff, to be in a blue funk, to be frightened out of one's wits
    iz stráhú pred for fear of, out of dread of
    držati koga v stráhu to intimidate someone
    pognati komu stráh v kosti to fill someone with terror, to terrify someone, to horrify someone, to scare someone stiff
    biti v stráhu za kaj to be worried stiff about something
    on ne pozna stráhú he is a stranger to fear
    od stráhú so se mi naježili lasje my hair stood on end with fright
    spraviti koga v stráh to inspire (ali to fill, to strike) someone with awe
    pomiriti stráh to allay (someone's) fears
    on je stráh vseh poštenih ljudi he is the terror of all honest people
    stráh zbujajoč awe-inspiring
    v velikem stráhu in a blue funk
    stráh nas je we are frightened, we are in a funk, we have the jitters
    tresti se od stráhú to tremble with fright
  • súženjski slavish; slave(-); like a slave; figurativno servile

    súženjska podložnost slavish submission
    súženjsko izpolnjevanje slavish execution
    súženjsko posnemanje slavish imitation
    súženjska mravlja slave ant
    súženjski obroček slave's bangle
    súženjsko življenje the life of a slave
    biti súženjski komu to be subservient to someone
    živeti súženjsko življenje to live the life of a slave
  • študéntovski student(-)

    študéntovsko življenje student life
    študéntovski dom hall (of residence); VB hostel
    študéntovska doba student years
  • têči to run; to flow, to stream; (čas) to go by (ali on), to pass by, to roll by; (stroj) to go, to work, to play; (promet) to circulate; (posoda) to leak, to run out

    beseda mu teče gladko he speaks fluently (ali volubly, glibly)
    stvar teče gladko things are running smoothly (ali like clockwork), things are going swimmingly (ali without a hitch), it's all plain sailing, VB žargon it's a doddle
    kri teče blood is (being) shed (ali spilt)
    kri je tekla there has been bloodshed
    kri mu teče iz nosa he has a nose bleed, his nose is bleeding
    têči v prazno (motor) to idle
    zadeva še teče the affair is still continuing (ali is not over yet)
    pusti stvari, da tečejo, kot hočejo! let things take their course!
    voda teče iz pipe the tap is running
    kri, ki mi teče po žilah the blood coursing through my veins
    obresti tečejo od 1. maja the interest runs (ali accrues) from May 1st
    teči, kot da bi šlo za življenje to run for dear life
  • tékma šport match, contest, competition; (tekmovanje) emulation, rivalry, contention

    tékma v boksanju boxing contest
    nogometna tékma football match
    odločilna tékma decider
    prvenstvena tékma championship match
    smučarska tékma skiing contest
    telovadna tékma gymnastics meeting
    veslaška tékma boat race, rowing race
    tékma v oboroževanju arms race
    neodločen rezultat tékme all square
    udeležiti se tékme to take part in (ali to enter) a competition
    surova tékma, tékma na življenje in smrt cutthroat competition
  • trájati to last, to continue; to take time; to be; to go on

    to mi traja predolgo I can wait no longer
    to ne more dolgo trájati that cannot last (ali go on for, continue for) long
    to traja že nekaj let this has been going on for a few years
    to bo dolgo trajalo it will take along time
    to mi bo dolgo trajalo this will last me for a long time
    to bo trajalo vsaj do jutri it will last out the night
    prelepo, da bi trajalo too good to last
    dokler bo trajalo lepo vreme, ostanemo na deželi as long as the fine weather continues we shall remain in the country
    kratko, malo časa trájati to be of short duration
    vihar je trajal vso noč the storm lasted all night long
    potovanje bo trajalo 5 dni the journey will last 5 days
    ta igra nam traja predolgo we find this play too long
    trájati dalj (časa) kot (kaj) to outlast (something)
    naše življenje traja le kratek čas our life is but a short span
  • tŕd hard; flinty, adamantine; solid; rigid, stiff; (odporen) resistant, resistent; (krut) hardhearted; (nepopustljiv) unyielding, inflexible, unbending

    tŕd boj fierce fight
    tŕdi časi hard times pl
    tŕdo delo hard work
    tŕde besede harsh words pl
    tŕda glava thick (ali stupid, dense) head
    tŕd les hardwood, firm wood
    tŕd (neusmiljen) kot kamen as hard as the nether millstone
    tŕd oreh (figurativno) a hard nut to crack
    tŕde poteze (v obrazu) stern features pl
    tŕd prepečenec, dvopek hard tack
    tŕdega srca hard of heart
    tŕd (hud) udarec a hard blow
    tŕda usoda hard lot, cruel fate
    tŕda voda hard water
    tŕdo življenje hard life
    biti tŕd od strahu to be scared stiff
    za denar je trda (figurativno) money is tight
    zanj je potrebna tŕd roka he needs a firm hand
    trda mi prede za denar (figurativno) I am short of money
    trda mu prede (figurativno) it will go hard with him
    postati tŕd to harden, to grow hard
  • tvégati to risk, to run a risk (ali risks), to run the risk of, to take risks; to venture, to hazard, (žargon) to chance it, to chance one's luck; figurativno to take a leap in the dark

    nič ne tvégati to take no risks, to take no chances
    tvégati skok to chance (ali to risk) a jump, to risk jumping
    tvégati svoje življenje to risk one's life
    rad tvegam 50 SIT I am willing to risk 50 tolars
    močno tvegaš, da izgubiš vse you are running a great risk of losing everthing
    ko je to storil, je tvegal svoje življenje in doing that he took his life in his hands
    kdor nič ne tvega, nič nima nothing venture, nothing win
  • úličen (of the) street, street(-)

    úlično blato street mud
    úlični govornik street orator, soapbox orator
    úlični hrup street noise
    úličen (kanalski) jarek, kanal (side) gutter, drain, sewer
    úlični prodajalec street seller, street vendor, street trader
    úlični prometni otok refuge, traffic island
    úlični pevec street singer
    úlični prehod street crossing
    úlični podhod subway, underpass, tunnel
    úlična razsvetljava street lighting
    úlični promet street traffic
    úlična svetilka street lamp
    úlična tablica street-sign
    úlični vogal street corner
    na úličnem vogalu at the corner of the street
    úlično življenje street life
  • uredíti to put in order, to settle; to regulate; to arrange; to dispose; to organize; to tidy, to make tidy

    uredíti enkrat za vselej to dispose of once and for all
    uredíti stvar to settle a matter
    uredíti spor to settle a quarrel
    uredíti si lase to tidy one's hair
    uredíti si življenje to arrange one's life
    uredíti sobo to tidy up a room
    uredíti se to tidy oneself
    stvari se bodo kmalu uredile things will soon settle down
  • vagabúndski vagabondish; vagrant

    živeti vagabúndsko življenje to live a vagabond life, to live a vagrant life
  • váren safe; secure

    váren pred safe from
    na várnem in safety
    absolutno, popolnoma váren (pogovorno) as safe as houses
    toliko bolj várno so much the safer
    váren kraj a safe place
    váren pred napadi secure from attacks
    váren obstoj, eksistenca a secure existence
    váren pred nevarnostjo secure from danger
    várna investicija a safe investment
    most ni váren the bridge is not safe
    biti na várnem to be on the safe side
    biti váren pred volkovi to be safe from the wolves
    hraniti kaj na várnem to keep something safe
    tu smo na várnem pred vetrom here we are sheltered from the wind
    moje življenje ni več várno my life is no longer secure
    ni várno dotakniti se tega psa it is not safe to touch this dog, beware of the dog!
    zdaj se čutimo várne we feel safe now
    várno sem ga spravil (spremil) domov I saw him safe home
    spravil sem ga na várno I have taken him to (ali put him in) a safe place
    peljati na várno to lead to safety
    položiti na várno mesto to put in a safe place
  • váški (of a) village; rural

    váška šola village school
    váška skupnost village community
    váški poštni urad village post-office
    váško življenje rural life
  • véčen eternal; everlasting; perpetual; never-ending; permanent; endless; ceaseless, incessant

    za véčno in (ali to, for) perpetuity, for ever and ever
    véčno mesto (Rim) the Eternal City
    véčni Žid the Wandering Jew
    véčni sneg perpetual snow
    véčno življenje eternal life, life everlasting
    Večni Oče religija the Eternal (Father)
    njegove véčne (neprestane) šale his everlasting jokes
    véčno prislov eternally, endlessly, perpetually, everlastingly, incessantly, ceaselessly
    za véčno for ever
  • ves vsa, vse all; whole; entire; total; complete

    mi vsi all of us
    vse, razen... all but...
    vsa Slovenija all Slovenia
    vsa dežela the whole country
    po vsej Angliji all over England
    vsa Evropa all Europe, the whole of Europe
    po vsem svetu all over the world
    na vseh straneh on all sides
    vsa družba the whole (ali all the) company
    vsa moja družina je tu all my family are here
    (skozi) ves dan all day long, the whole day long
    vsi in vsak all and sundry
    vse moje življenje all my life
    v vseh ozirih in all respects
    po vseh štirih on all fours
    vse mogoče all sorts, all kinds (of)
    za ves svet ne not for all the world
    z vso (možno) hitrostjo with all speed
    vse mesto je bilo tam the whole town was there
    vse je zaman it is all in vain, it is all to no avail
    to je vse, kar lahko storim zate that's all I can do for you
    vsi trije so krivi they are all three guilty
    delati vso noč to work all night
    preživeli smo skoraj ves julij na deželi we spent nearly the whole of July in the country
    biti ves iz sebe od jeze to be beside oneself with fury
    on je vse prej kot pošten he is anything but honest
    hiša je vsa iz kamna the house is entirely of stone
    to je vse, kar lahko rečem that is all I can say
    prebral sem vso knjigo I have read the book from cover to cover
    pripravljeni smo storiti vse zanj we are ready to do anything for him
    razpravljati o vsem mogočem, samo ne o politiki to discuss anything but politics
    tresti se po vsem telesu to tremble all over
    ne delaj si skrbi, vse se bo uredilo! don't worry, it'll be all right!
  • vodíti (iti prvi) to lead, to go first; to lead the way; to take the lead; to conduct; (upravljati) to manage, to direct, to be the manager; to control; to boss; to run; (ladjo) to pilot, to steer

    vodíti v modi to set the fashion
    vodíti ples to lead the dance
    vodil nas je skozi pravi labirint ulic he guided us through an absolute labyrinth of streets
    pes je vodil slepca the dog was leading the blind man
    pustí se vodíti od žene he lets his wife manage him
    vodíti s 3 goli šport to lead by 3 goals
    človeka često vodijo njegove strasti a man is often swayed by his passions
    vodíti koga za nos (figurativno) to lead someone up the garden path, to pull someone's leg
    vodíti psa na vrvici to lead a dog on the leash
    vodíti razpašno življenje to lead a life of debauchery
    vodíti v skušnjavo to lead into temptation
    vodíti vojno z... to make war on..., to wage war with...
    cesta vodi v X. the road leads to X.
    vodíti pogajanja to be in negotiation
    vodíti v teku (preteči druge) to get ahead of, to outstrip
    kdo vodi (v teku, šport) who is ahead?
    vodíti posle to manage, to run a business
    on vodi vse (pogovorno) he runs the whole show
    kam to vodi? what are we coming to?
    to ne vodi nikamor that gets us nowhere
    to lahko daleč vodi that could take us a long way
    vodíti knjige ekonomija to keep the books
    vodíti sestanek (sejo, zborovanje) to be in the chair, to (take the) chair, to preside over a meeting
    kdo je vodil sestanek? who presided over the meeting?, who was in the chair?
    dejavnosti, zadeve to conduct activities, affairs
    vodíti družbene odnose to manage a society's affairs
    vsa pota vodijo v Rim all roads lead to Rome
  • vôjna war; warfare

    v vôjni in the war, at war, in wartime
    na robu vôjne on the brink of war
    na koncu vôjne at the end of the war
    v primeru vôjne in case of war, in the event of war
    hujskanje k vôjni warmongering
    napoved vôjne declaration of war
    bog vôjne war god
    izbruh vôjne outbreak of war
    opustošen od vôjne ravaged by war, war-ravaged
    besedna vôjna war of words, wordy warfare
    bliskovita vôjna lightning war (= w.), blitzkrieg, blitz
    državljanska vôjna civil w., intestine w.
    ameriška državljanska vôjna American Civil War, War of Secession, War between the States
    gospodarska vôjna economic w.
    gverilska vôjna guerilla warfare
    hladna vôjna cold w.
    križarska vôjna crusade
    tridesetletna vôjna Thirty Years' War
    stoletna vôjna Hundred Years' War
    napadalna vôjna war of aggression
    narodnoosvobodilna vôjna war of (ali struggle for) national liberation
    osvajalna vôjna war of conquest
    obrambna vôjna defensive w.
    osvobodilna vôjna war of liberation
    podmorniška vôjna submarine warfare
    papirnata vôjna paper w.
    pomorska vôjna naval warfare, war at sea
    pozicijska vôjna static warfare
    popolna, splošna (nepopolna, omejena) vôjna allout (limited) warfare
    preventivna vôjna preventive w.
    psihološka vôjna psychological w.
    vôjna do popolne izčrpanosti sovražnika war of attrition
    nasledstvena vôjna war of succession
    vôjna za neodvisnost war of independence
    vôjna do uničenja, do iztrebljenja war of extermination
    sveta vôjna holy war
    ves svet zajemajoča vôjna global warfare
    prva (druga) svetovna vôjna the first World War, World War I, the Great War (the second World War, World War II)
    totalna vôjna total w.
    verska vôjna religious w.
    vôjna v zraku war in the air
    živčna vôjna war of nerves
    vôjna na življenje in smrt war to the death
    to (takšna) je (pač) vôjna such is war
    biti tik pred vôjno to be on the eve of war
    biti v vôjni to be at war with, to make war upon
    iti v vôjno, začeti vôjno, spustiti se v vôjno to go to war (z, proti against), to wage war (z upon, against)
    napovedati vôjno to declare war (neki državi on a country)
    izzvati vôjno to provoke a war
    biti potegnjen v vôjno to drift into war
    prenesti vôjno v sovražnikovo deželo to carry the war into the enemy's country
    preprečiti vôjno to avert a war
    pripravljati vôjno to prepare for war
    sprožiti atomsko vôjno to unleash an atomic war
    stopiti v vôjno to enter a war, to come into a war
    ščuvati k vôjni to incite to war, to agitate for war
    voditi vôjno to war, to wage war
    v ljubezni in v vôjni je vse dovoljeno all is fair in love and war
    vôjna prinese s seboj mnogo zla war brings many evils in its train
  • volán1 (krmilo) steering wheel, wheel

    prijeti za volán, sesti za volán to take the wheel
    izgubil je življenje za volánom he was killed at the wheel