Franja

Zadetki iskanja

  • políca1 shelf, pl shelves

    nad kaminom mantelshelf, mantelpiece, mantel
    knjižna políca bookshelf, pl -shelves
    več políc shelving
    skalna políca ledge
    postaviti, dati na políco to shelve
  • polítičen (stranka, ustanova) political

    polítična ekonomija political economy
    polítična veda political science
    polítični položaj political situation; (premeten) politic
    polítičen odgovor (figurativno) an ingenious (ali shrewd, wily) answer
    umakniti se iz polítičnega življenja to withdraw from politics
    polítično prislov politically
  • polítika politics pl (s konstr. v sg), policy

    polítika neuvrščenosti policy of nonalignment
    notranja polítika domestic policy (ali affairs pl)
    zunanja polítika foreign policy
    polítika sile power politics
    slepa (nojeva) polítika head-in-the-sand (ali ostrich) policy
    polítika pritiska policy of squeeze
    finančna polítika financial policy
    igrati vlogo v polítiki to take part in politics
    govoriti o polítiki to talk politics
    posvetiti se polítiki to go into politics
    tržna polítika marketing policy
    poštenost je najboljša polítika honesty is the best policy
    v polítiki je vse dovoljeno in politics no holds are barred
    vodenje polítike policy making
    polítika emisije denarja currency issue policy
    monetarna kreditna polítika monetary credit policy
  • pólje field

    bojno pólje battlefield
    električno pólje electric field
    magnetno pólje magnetic field
    minsko pólje minefield
    šahovsko pólje square; (v grbu) quarter (ali field) of a shield
    vidno pólje field of sight (ali of vision)
    ravno pólje plain
    na (odprtem) pólju in the (open) field
    žitno pólje cornfield
    obdelovati pólje to till the ground, to cultivate, to farm
    riževo pólje rice field
  • poljúb kiss; humoristično osculation

    glasen poljúb smack
    sočen poljúb a smack on the lips
    Judežev poljúb a Judas kiss, a traitor's kiss
    dati poljúb to give someone a kiss, to kiss
    dati si poljúb sprave to kiss and be friends, to kiss and make up
    z roko poslati, vreči komu poljúb to blow someone a kiss, to kiss one's hand to someone, to throw someone a kiss
    z roko ji je poslal poljúb he kissed his hand to her
    s poljúbi komu solze obrisati to kiss away someone's tears
    poljúb na roko kissing someone's hand, kissing hands
    vreden poljúba kissable
  • poljúden popular

    napraviti poljúdno to popularize
  • pólka (ples) polka

    plesati pólko to dance the polka, to polka
  • polnoléten adult; grown-up; major; come of age

    postati polnoléten to come of age, to attain one's majority
  • polnolétnost majority; full age

    nastop polnolétnosti coming of age
    doseči polnolétnost to attain one's majority
  • polnomóčje polnomóčnost full powers pl; authorization; mandate; procuration; pravo power of attorney

    imeti polnomóčje, polnomóčnost to have full powers (to act)
    on ima neomejeno polnomóčje, polnomóčnost he has unlimited power
    prekoračiti polnomóčje, polnomóčnost to exceed one's authority
  • polóm collapse

    finančni, denarni polóm crash, bankruptcy
    državni finančni polóm national bankruptcy; (neuspeh) failure, fiasco; žargon washout, flop
    doživeti polóm to flop, to be a flop
  • pólotok peninsula

    Balkanski pólotok Balkan peninsula
    Pirenejski pólotok the Iberian peninsula
    pólotok Istra the Istrian Peninsula
    objadrati pólotok to sail round a peninsula
  • polovíca half, pl halves; moiety

    na polovíco by halves
    polovíca zneska half the amount
    boljša polovíca (figurativno, žena) one's better half
    za polovíco dražji half as dear again
    za polovíco predolg too long by half
    za polovíco preveč too much by half
    polovíca od njih je bilo ranjenih half of them were wounded
    izgubil je več kot polovíco svojega premoženja he lost more than half his fortune
    dobiti že polovíco, opraviti že pol dela (figurativno) to win half the battle
    za polovíco zmanjšati takso to halve the tax
    zrezati na polovíce to cut in half
  • polovíčarski halfway, fudged, superficial; inefficient; (šušmarski) bungling, botching; unfinished

    polovíčarsko delo botched work
    polovíčarsko napraviti to do things by halves, to fudge
  • polovíčen half; halfway

    za polovíčno ceno at half the price
    polovíčna nota glasba minim
    le polovíčna resnica a halftruth
    le polovíčno napraviti kaj to do something by halves
  • položáj situation; position; state of affairs; condition; circumstances pl; (lega) site; lay, standing; bearings pl; (služba) rank, status; (drža telesa) attitude, posture, (pri mečevanju) guard; vojska post

    resnost položája the gravity of the situation
    socialni položáj social standing
    položáj poslanika the post of ambassador
    položáj tržišča, trga market position
    težaven položáj (figurativno) a close call
    materialni in družbeni položáj economic and social status
    biti gospodar položája to be master of the situation
    biti v neprijetnem položáju (v žalostnem položáju) to be in an unpleasant position (in a sorry plight)
    določiti čemu položáj to locate something
    ne biti kos (dorasel) položáju not to be equal to the situation (ali occasion)
    on nima (ne zavzema) položája svojega brata he has not his brother's standing
    nismo v položáju, da bi mogli narediti drugače we are not in a position to be able to do otherwise
    izbrati dober položáj za svojo hišo to choose a fine position (ali site) for one's house
    to je komaj izboljšalo naš položáj that has scarcely made us any better off
    položáj se je poslabšal the situation has deteriorated
    pojasni mu svoj položáj! show him where (ali how) you stand!
    razumem tvoj položáj I see how you stand
    biti v nejasnem položáju (figurativno) to be up in the air
    sedeti v zelo nerodnem položáju to be seated in a very uncomfortable position
    položáj je videti brezupen things look desperate
    vem, kakšen je položáj (figurativno) I know how the land lies
    vreči iz položája to eject, to dislodge, to supplant, to oust
    vztrajati na položáju vojska to stick to one's post
    on je rešil položáj he saved the situation
    umakniti se na vnaprej pripravljene položáje vojska to withdraw to positions prepared beforehand
    izrabiti, izkoristiti položáj to make hay while the sun shines, to strike while the iron's hot
  • pólst (klobučevina)

    polstén felt
    postati kot pólst to felt
    pólst klobuk felt hat
  • pólž zoologija snail; (brez hišice) slug

    kot pólž, pólžu podoben snaillike
    po pólževo at a snail's pace
    počasen kot pólž snail-paced
    poln pólžev infested with slugs (ali snails)
    gojišče pólžev place where snails are bred, snailery
    hoditi kot pólž, po pólževo to walk at snail's pace
  • pomáda pomade

    namazati s pomádo to pomade
  • pománjkanje want, lack, deficiency, insufficiency, shortage, scarcity, scantiness, absence, default; need; dearth; (revščina) great poverty, indigence

    zaradi pománjkanja for want of
    zaradi pománjkanja goriva due to a shortage of fuel
    zaradi pománjkanja zadostnih dokazov for want of sufficient evidence
    pománjkanje denarja want (ali scarcity) of money
    pománjkanje finančnih sredstev lack of funds
    pománjkanje hrane food shortage, shortage (ali lack) of food
    pománjkanje prometnih sredstev transport shortage, lack of transport
    pománjkanje vitaminov vitamin deficiency
    ne biti vajen pománjkanja to be unaccustomed to hardships
    trpeti veliko pománjkanje to be in great distress
    trpeti pománjkanje česa to be in want of something, to be short of something
    odpomoči pománjkanju to supply a need
    živeti v pománjkanju to live in straitened circumstances