Franja

Zadetki iskanja

  • obračún statement of account, itemized statement; account; (v banki) statement, clearing; balance; settlement

    čas obračúna je tu (figurativno) the game's up, arhaično the jig is up!
    imeti obračún s kom (figurativno) to have a bone to pick with someone
    podati obračún o to give an account of
    s teboj imam majhen obračún I have a a small matter to settle with you
    dan obračúna bo prišel the day of reckoning will come
    mesečni obračún monthly settlement
    končni obračún final account
  • obrámben defensive; protective; done (ali serving) for protection (ali defence); apologetic

    obrámbni govor pravo pleading, speech for the defence (ali in justification of, in support of, in vindication of, in advocacy of)
    obrámbni mehanizem defence mechanism
    obrámbno stanje state of defence
    obrámbna črta line of defence, defence (ali defensive) line
    privzeti obrámbne mere, ukrepe to take defensive measures
  • obràt turn; turning-point; inversion; revolution

    obràt na slabše a turn for the worse
    poletni sončni obràt summer solstice, midsummer
    zimski sončni obràt winter solstice, midwinter
    poln obràt vojska about turn
    200 obràtov v minuti 200 revolutions (in) a minute; (obratovanje) work, operation; workshop, factory, plant
    industrijski obràt industrial plant
    v obràtu working, at work
    prekinitev obràta stoppage
    (začasna) ustavitev obràta (temporary) shutdown
    v polnem obràtu in full operation, pogovorno in full swing
    biti v obràtu to be in operation, to work, to be working
  • obravnáva pravo trial; proceedings pl; pleading; hearing

    predhodna obravnáva preliminary proceedings
    porotna obravnáva trial by jury
    zapuščinska obravnáva legal proceedings to establish the validity of a will, probate; (kakega predmeta) treatment, debate, discussion, dealing with
  • obráz face; pesniško visage; (figurativno lice, zunanjost) countenance

    obráz od spredaj full face
    obráz od strani (profil) half face
    bled obráz pale (ali livid) face
    kozàv obráz pockmarked (ali pitted) face
    naguban obráz wrinkled face
    odbijajoč obráz forbidding face
    smehljajoč se obráz smiling face (ali countenance)
    mračnega, jeznega obráza gloomy-visaged
    lep obráz good looks pl
    upadel, udrt obráz hollow (ali sunken) cheeks pl
    v potu svojega obráza in the sweat of one's brow
    tu je mnogo novih obrázov here are a lot of new faces
    brisati si obráz to mop one's face (with a handkerchief)
    delati obráze to pull (ali to make) faces, to grimace
    gledati koga v obráz to look someone in the face
    napraviti kisel obráz to pull (ali to make) a wry face (ob čem at something)
    napraviti prijazen obráz to look pleasant
    napravil je dolg obráz (figurativno) his countenance fell, he made (ali pulled) a long face
    napraviti jezen obráz to have an angry look
    pačiti obráz to grimace, to pull (ali to make) faces, to make grimaces, to distort one's face, to scowl
    ne upa se mi pogledati v obráz he dare not look me in the face
    pokazati svoj pravi obráz (sneti krinko) (figurativno) to throw off one's disguise
    v obráz (naravnost) komu povedati to tell someone straight to his face
    komu v obráz reči to say to someone's face
    v obráz sem mu to rekel I said it to his face
    v obráz se smejati to laugh in someone's face
    udariti koga po obrázu to smack someone's face
    zagrniti, zastreti si obráz to veil one's face
    v obráz zijati koga to stare someone full in the face
  • obrázec form; blank form, ZDA blank; zastarelo schedule; matematika formula, pl -lae

    obrázec za brzojavko telegram form
    izpolniti obrázec to fill in a form
  • obrêči

    obrêči (očrniti) koga to denigrate someone, to slander someone, to calumniate someone
  • obréd religija rite; ceremony, ceremonial

    brez obréda without ceremony
    cerkveni obrédi pl rituals pl
    krstni obréd baptismal rite
    grški pravoslavni obréd Greek rite
    rimskokatoliški obréd Roman rite, Latin rite
    pogrebni obréd burial rites pl, funeral rites
    nauk o obrédih ritualism
    opravljati obréd, držati se obréda to ritualize
  • obrésti1 interest

    navadne obrésti simple interest
    obrestne obrésti compound interest
    visoke obrésti high interest rate
    tekoče obrésti current interest rate
    dolgovane obrésti interest due
    zamudne obrésti interest for delay (ali for retardment)
    glavnica z obréstmi (vred) principal and interest
    zaostale obrésti interest unpaid, arrears pl of interest, outstanding interest
    5% letne obrésti interest at the rate of five per cent per annum
    dohodek od obrésti investment income
    izguba obrésti loss of interest
    z obréstmi together with (ali plus) interest
    brez obrésti free of (ali ex) interest
    debetne obrésti interest on debit balances
    dajati, donašati obrésti to bear interest
    dati 5% obrésti to yield an interest of five per cent
    naložiti denar na obrésti to put the money on interest
    dodati obrésti glavnici to add the interest to the principal
    posoditi denar proti obréstim to lend money at (ali on) interest
    poplačati z obréstmi to pay back interest
    pripisati obrésti kapitalu to add the interest to the capital
    vrniti kaj z obréstmi (figurativno) to return something with interest
    obrésti tečejo od 1. maja interest accrues from the first of May
    zahtevati oderuške obrésti to charge exorbitant rates of interest
    zaračunati obrésti to charge interest
    živeti od obrésti to live on annuities (ali investment income, income from investments)
    živi od obrésti svojega kapitala he lives on the interest from his capital
  • obrís outline; contour; sketch

    v obrísu in outline
    v grobih obrísih on rough lines
    napraviti obrís to outline
    narisati obríse to contour (česa something)
    poznati kaj v obrísih to have a sketchy knowledge of something
  • obŕnjen inverted; inverse

    na glavo obŕnjen turned upside down, topsy-turvy
    biti obŕnjen proti jugu to face south
    obŕnjen besedni red gramatika inversion
  • obróč hoop; (kolut) ring; (na sodu) hoop; (kolesni) band, (platišče) rim

    poganjati obróč to drive (ali to trundle) a hoop
    nabiti obróč na sod to hoop a cask
    namestiti obróč (platišče) to rim
  • obróčen (of) instalment

    nakup na obróčno odplačilo hire purchase, ZDA instalment plan, VB pogovorno nevernever
    kupiti na obróčno odplačilo to buy on hire purchase (ali on the instalment plan)
  • obrók ration; instalment

    dnevni obrók daily ration
    obróki sladkorja rations pl of sugar
    železni obrók hrane iron ration(s)
    imamo tri obróke (jedi) na dan we have three meals a day
    omejiti obróke (hrane) to ration
    deliti obróke to serve out rations, to ration out
    imeti živila na obróke to be rationed for food
    (od)plačevanje na obróke hire purchase, ZDA instalment plan
    plačljivo v mesečnih obrókih payable by monthlyinstalments
    plačevati v obrókih to pay by instalments
  • obŕt trade; craft

    domača obŕt cottage industry
    mala obŕt small trade
    tesarska obŕt carpenter's trade, carpentry
    umetna obŕt applied (ali practical) art, arts and crafts pl
    opravljati obŕt to ply a trade, to carry on a trade, to engage in (ali to practise) a handicraft
    on opravlja mizarsko obŕt he is a joiner by trade
  • obŕv eyebrow; brow

    namršiti obŕvi to raise one's eyebrows, to knit (ali to wrinkle, to contract) one's brow; to frown, to scowl
    črtalo za obŕvi eyebrow pencil
    kozmetičen preparat za barvanje obŕvi in trepalnic mascara
  • obséči2 (obsekati)

    obséči veje to lop off branches; (hlod, les) to hew, to square (timber)
  • obsédanje siege; investment, (z morja) blockade

    opustiti obsédanje to raise a siege
    vzdržati obsédanje to hold out, to withstand a siege
    začeti obsédanje to lay siege to
  • obség extent; size; dimension; comprehension; volume; bulk; range; (kroga) circumference, compass

    do nekega obséga to some extent, to a certain extent
    v velikem obségu to a great (ali large) extent
    obség prsi, pasú in bokov pri ženski vital statistics pl
    delati v polnem obségu to work to capacity
  • obsôdba sentence; condemnation; verdict; judgment

    pogojna obsôdba pravo suspended sentence
    smrtna obsôdba sentence of death, death sentence
    nalog za izvršitev smrtne obsôdbe death warrant
    izvršitev smrtne obsôdbe carrying out (ali execution) of a death sentence
    izreči obsôdbo to pronounce sentence (on), to pass sentence (on)
    podpisati smrtno obsôdbo to sign a death sentence
    obsôdba v odsotnosti judgment by default