greníti to embitter
greníti komu veselje to spoil someone's joy
greníti komu življenje to be the bane of someone's life
Zadetki iskanja
- grešíti to sin; to commit a sin; arhaično to trespass; to fall into sin; to do wrong
grešíti zoper to offend against, to sin against
grešíti zoper pravila kluba to infringe the rules of the club - gréti to warm; to heat
gréti se to warm oneself
gréti se na soncu to bask
gréti (si) posteljo to warm one's bed
gréti se pri ognju to warm oneself at the fire
voda se greje the water is getting warm
on ni vreden, da ga sonce greje he is a worthless fellow, he is not worth his salt, he is a good-for-nothing - grgráti to gargle
- grísti to bite; (izjedati) to fret; (o kislini) to corrode; (o vesti) to prick, to sting; (peči, boleti) to smart; to worry
grize (žalostí) me I grieve
žena ga grize his wife leads him a cat and dog life
grísti se figurativno to grieve, to fret; to worry; to eat one's heart out
grísti se med seboj to torment one another, to lead a cat and dog life, to nag one another - gŕkati (grlica) to coo; to burr; to speak with a burr
- gŕliti (o grlici) to coo
- grmáditi to pile (up), to heap; to accumulate; to cumulate
grmáditi se to pile up - grméti to thunder; to rumble; to roar; to boom
grmí it thunders
pošteno je grmelo it thundered a great deal
grméti proti (figurativno) to thunder against, to fulminate against, to bluster against, to inveigh against, to storm at
grméti z grožnjami to thunder threats against
v dvorani je kar grmelo od ploskanja there was thunderous applause in the hall - grofóvski count's, earl's; belonging to (ali worthy of) a count (oziroma an earl); figurativno noble
grofóvska krona earl's (oziroma count's) coronet
grofóvski stan earldom; rank of count - grozíti to threaten; to menace
grozíti miru to threaten peace
grozili so nam s kaznijo they threatened us with punishment
grozil mi je z revolverjem he threatened me with his revolver
vojna nam grozi war is imminent
nebo grozi z nevihto the sky threatens a storm
hiši grozi zrušenje the house threatens to collapse
velika nevarnost nam grozi a great danger threatens us
nevarnosti, ki nam grozijo the dangers hanging over us
upor grozi, da se bo razširil the revolt threatens to spread - grúliti (grlica itd.) to coo
- grundírati (slikarstvo) to ground, to prime
- grupírati to group; to concentrate; to arrange; to compile
grupírati se to form groups - gúbati to fold; (blago) to crease; to plait
gúbati čelo to wrinkle (up) one's forehead (ali one's brow)
gúbati se to crease, to plait, to fold, to wrinkle; to pucker - gubíti to lose
gubíti čas to waste one's time
gubíti čas in trud to waste one's time and trouble (ali pains)
da ne gubimo časa to save time
on ne gubí časa! he doesn't let the grass grow under his feet!
gubíti se v množici to be lost in the crowd
vrh gore se je gubil v oblakih the top of the mountain was lost to sight in the clouds - gudronizírati to tar
gudroniziran karton (za strehe) tarred felt, roofing felt - gúgati to swing; to rock
gúgati se to rock
miza se guga the table is rocking
gugati v (gugalnem) stolu to rock in a (rocking) chair
otroci so se gugali na vrtu the children were playing on the swing(s) in the garden - gúliti (dreti, kožo) to flay, to skin; (treti) to rub, to chafe; figurativno (odirati, s ceno) to fleece, to overcharge, to extort
gúliti se (o koži) to shed (one's) skin, to peel off; (učiti se) to swot, to cram, to grind, pogovorno to bone up on something - gumírati to gum; to rubberize; to coat (ali to treat) with rubber
gumirano platno rubberized cloth