ženírati to trouble, to disturb, to embarrass; to bother
 ženírati se to feel embarrassed
 ne ženirajte se! make yourself at home!, don't be bashful!, this is Liberty Hall
 ženírati se (da bi nekaj naredili) to scruple (to do something), to refrain (from doing something)
 res, ti se ne ženiraš! well, you are a cool customer!
 Zadetki iskanja
-  žívež food; victuals pl provisions pl, eatables pl; articles pl of food; žargon grub
 osnovni žívež (hrana) staple food
 oskrba z žívežem food supply
 dobavitelj žíveža food supplier, victualler
 rezervni žívež iron rations pl
 preskrbeti z žívežem to provision
 oskrbeti (se) z žívežem to victual
 ladja se je oskrbela z žívežem v Suezu the ship victualled at Suez
 napraviti si obilno zalogo žíveža to lay in a good stock of supplies
 racioniranje žíveža food rationing
 imeti žívež racioniran to have food rationing
 primanjkuje nam žíveža we are short of provisions
-  življênje life; living; existence; being; subsistence
 brez življênja lifeless; inanimate, inactive
 v cvetu življênja in the prime of life
 za vse življênje for life, for one's lifetime
 v vsakdanjem življênju in everyday life
 v vsem mojem življênju in all my born days
 (skozi) vse moje življênje all my life (ali lifetime)
 pasje življênje dog's life
 vojaško življênje army (ali military) life
 enolično življênje humdrum existence
 sit življênja sick of life, pogovorno fed up, žargon browned off
 posmrtno življênje afterlife
 golo življênje bare existence
 bedno življênje wretched life
 dolgo življênje longevity
 družbeno življênje social life
 razvratno življênje dissolute (ali depraved) life, dissipation
 udobno življênje easy life
 borba za življênje struggle for life
 način življênja way (ali manner) of life, ways pl, conduct
 aktivno življênje active (ali busy) life
 brezdelno življênje idle life
 denar ali življênje! stand and deliver!
 boj na življênje in smrt life-and-death struggle, mortal combat
 le enkrat v življênju only once in a lifetime
 takšno je (pač) življênje! such is life!
 dokler je življênje, je upanje while there is life, there is hope
 življênje ni samo zabava, ni praznik life is not all beer and skittles
 dati (svoje) življênje za domovino to lay down one's life for one's country
 imeti žilavo življênje to have nine lives
 imeti komaj dovolj za življênje to have barely enough to live on
 gre za življênje ali smrt it is a matter of life and death
 gre za moje življênje my life is at stake
 izgubiti življênje to lose one's life
 deset oseb je izgubilo življênje ten persons lost their lives
 ostati pri življênju to remain alive, to survive, to keep body and soul together
 nihati, viseti med življênjem in smrtjo to be hovering between life and death
 njeno življênje visi na nitki her life is hanging on a thread
 rešiti si življênje to save one's life
 ne poznaš še dosti življênja you haven't yet seen much of life
 podariti sovražniku življênje to spare an enemy, to spare an enemy's life
 prositi za (svoje) življênje to beg for one's life
 obuditi koga k življênju to revive someone
 staviti na kocko svoje življênje to take one's life in one's hands
 enako vzeti dobro in slabo v življênju to take the rough with the smooth
 spremeniti svoje življênje to change one's way of living
 poklicati kaj v življênje (figurativno) to start something, to initiate something, to call something into being
 stopiti v življênje to come into being, to enter the world
 streči komu po življênju to make an attempt on someone's life, to seek someone's life
 tvegati svoje življênje to risk one's life, to dice with death
 umakniti se izjavnega življênja to withdraw from (ali to give up) public life
 uspeti v življênju to make one's way in the world, to rise in the world
 vzeti si življênje (napraviti samomor) to take one's own life
 življênje si je vzel he made away with himself, he committed suicide, he took his own life
 zaslužiti ravno za (golo) življênje to earn just enough to live on, to earn a bare living, to make just enough to get by (ali to rub along)
 imam dovolj do konca (svojega) življênja I have enough to last me for life
 ne zasluži dovolj za življênje he doesn't make enough to keep body and soul together
 začeti novo življênje to start a new life, (figurativno) to turn over a new leaf
 živeti dvojno življênje to lead a double life
 živeti enolično življênje to lead a humdrum existence
 zagreniti komu življênje to embitter someone's life
 živeti žalostno življênje to live a miserable life
 živeti veseljaško, uživaško, razburljivo življênje (žargon, figurativno) to burn the candle at both ends
 žrtvovati svoje življênje to sacrifice one's life
-  žŕtev (nesreče, zločina, prevare) victim; prey, dupe, sufferer; sacrifice; martyr; offering, oblation
 za vsako žŕtev at any sacrifice
 pripravljen za žŕtve ready (ali willing) to make sacrifices
 največja žŕtev (= smrt) za domovino the supreme sacrifice
 žŕtev nesreče (potresa, kuge) victim of an accident (of an earthquake, of a plague)
 vojna žŕtev victim of war
 žŕtev razmer victim of circumstances
 žŕtev svojega stremuštva victim of one's ambition
 spravna žŕtev expiatory victim
 žŕtev česa (a) prey to, (a) victim of
 darovana žŕtev sacrificial victim
 nobene žŕtve se ne bati to shrink from no sacrifice
 to je zame velika žŕtev this is a great sacrifice for me
 nobenih žŕtev mi ni žal I don't mind making any sacrifice, there is no sacrifice I would not make
 biti žŕtev sleparja to be the victim of a con-man (ali a con-man's victim)
 padel je kot žŕtev nesreče he was a casualty in an accident
 postati žŕtev to fall (a) prey to (ali (a) victim of)