povabílo invitation
na povabílo at the invitation (koga of someone)
povabílo na večerjo invitation to dinner
pismeno povabílo letter of invitation
sodno povabílo (poziv) summons
sprejeti (odkloniti) povabílo to accept (to decline) an invitation
šel sem tja na njegovo povabílo I went there at his invitation (ali request)
z veseljem sprejmem vaše prijazno povabílo I accept with pleasure your kind invitation
Zadetki iskanja
- povabíti to invite (na večerjo to dinner); to ask (na čaj, na večerjo to tea, to dinner)
povabíti koga noter (v sobo ipd.) to invite someone in
povabíti (pozvati) na sodišče to cite, to summon, to subpoena
povabili smo ga na čaj we invited him to take a cup of tea with us - povêlje order; command
po povêlju, na povêlje to order, by order
dnevno povêlje vojska order of the day
izdati povêlje to issue an order
to sem storil na njegovo povêlje I did it at his command
izvršiti povêlje to carry out an order - povézniti (obrniti) to turn over
povézniti si klobuk na glavo to slap one's hat on one's head - povíšati to raise; to heighten; to elevate; to exalt; to enhance; to increase; (cene) to raise (to put up)
povíšati glas to raise the voice
povíšati kazen pravo to increase a sentence
povíšati cene to raise prices; glasba (noto) to sharpen
povíšati stavbo za eno nadstropje to raise a building by a storey
biti povišan to be upgraded
bil je povišan na položaj... he was promoted to the rank of... - povrátek return
na, ob povrátku domov on returning home
na mojem povrátku iz on my return from (Anglije England) - površínski surface
površínska plast superficiality; superficial stratum
ki se koplje na površínskem kopu mineralogija opencast - povŕšje surface
na povŕšju on the surface (zemlje of the earth) - povzpéti se to ascend, to climb (up), to mount; to go up; to rise
povzpéti se na na Eiffelov stolp to go up (ali to climb up) to the top of the Eiffel Tower
povzpéti se na konja to mount a horse
povzpéti se na grič to climb a hill
povzpéti se na prestol to ascend the throne
povzpel se je iz navadnega vojaka he rose from the ranks
povzpel se je do polkovnika he rose to be a colonel
visoko povzpéti se to rise to the heights - pozabíti to forget
pozabíti (ne več misliti) na kaj to forget about something; (spregledati, izpustiti) to omit, to leave out
da ne pozabimo! lest we forget!
pozabi na to! forget it!
ne pozabi, da je to treba narediti! don't forget that it must be done!
pozabil sem (ne morem se spomniti) I forget
ne smemo pozabíti, da... it must be borne in mind that...
pozabil sem, kaj sem hotel reči I forget what I was going to say
da ne pozabim (= mimogrede povedano) by the way
pozabil sem njegov naslov I've forgotten his address
pozabíti na svoje interese to neglect one's own interests - pozábljati to forget (gradually ali frequently); to be forgetful
pozábljati imena, letnice to forget ali to have no memory for names, dates
rad pozablja dežnike he's always forgetting his umbrella
pozábljati na bolečino, grožnje to be oblivious to pain, to threats
pozábljati na obljube to be forgetful ali neglectful of one's promises
on pozablja svoje prijatelje he forgets ali neglects his friends - pozibávati pozíbati to rock; to swing; to sway; (na kolenu, otroka) to dandle
veter pozibava drevesa the wind sways the trees
pozibávati, pozíbati se to rock, (na deski) to seesaw; (ladja) to lurch, to sway, (dete v naročju) to be dandled
drevesa se pozibavajo v vetru the trees sway in the wind (to and fro) - pozív appeal; (uraden) summons; (vojaški) call-up; injunction
sodni pozív subpoena, writ (of summons), (z grožnjo kazni) (writ of) subpoena
napisati pozív to draw up a writ
pozív v vojsko, na orožne vaje call-up
izročiti pozív to serve with a summons (ali a writ), to summons
odzvati se, ustreči nujnemu pozívu to obey an urgent summons - pozívati pozvati to call; (v vojsko) to call up; to invite, to ask, (uradno) to summons, to cite, (s pretnjo kazni) to subpoena
pozívati, pozvati na pomoč to cry for help, to call (on someone) for help, to appeal (to someone) for help
pozívati, pozvati za pričo to call someone as a witness, to call on someone to give evidence
pozívati, pozvati se (sklicevati se) na kaj to refer to something, (na dokaz, na primer) to adduce
pozívati, pozvati se na točko pogodbe to invoke a clause - poznáti to know (koga someone), to be acquainted (with someone), to be familiar (with someone)
samo po videzu ga poznam I know him only by sight
poznáti po imenu to know by name
že več let ga poznam I have known him for years
poznamo jih že pet let we have known them for five years
ne hoteti poznáti koga to cut someone, to turn one's back on someone, to give someone the cold shoulder, to cold-shoulder someone
ne poznáti (ne vedeti za) to be ignorant of, to be a stranger to
ne poznam strahu I am devoid of fear
on ne pozna težav he is ignorant of the difficulties, he does not know the difficulties
pozna se mu na obrazu, da je utrujen one can see by his face that he is tired
ne poznajo se mu leta he does not look his age
žal vas (jaz) ne poznam you have the advantage of me - pozòr attention
pozòr na stopnico! mind the step!
pozòr! vojska attention!; look out!, take care!, (umaknite se!, žargon) mind out!
pozòr pred psom! beware of the dog!
postaviti se v pozòr to come to attention
stati v pozòru to stand at attention
pozòr pred žeparji! beware of pickpockets! - pozóren attentive (na to) watchful, mindful, heedful
biti pozóren na to pay attention to
biti zelo pozóren to be all ears - pozórnost attention; attentiveness
vzbujajoč pozórnost showy
središče pozórnosti centre of attraction, figurativno cynosure (of all eyes)
pozórnost je osredotočena na attention is focused on
osredotočiti pozórnost na to focus (one's) attention on, to concentrate (one's) attention on
biti v napeti pozórnosti to keep one's attention at full stretch
obrniti pozórnost na to turn one's attention to
vso pozórnost obrniti na to pay full attention to
obračam vašo pozórnost na I call (ali I draw) your attention to
pritegniti pozórnost nase to draw someone's attention to oneself
vzbujati pozórnost to attract attention
zbuditi pozórnost to excite curiosity - požvížgati to whistle; to blow a whistle
požvížgati komu to whistle (ali at) someone
požvížgati se na kaj (figurativno) not to care a straw (ali a pin, a rap, a hoot, a damn, a fig, a curse) for (ali about) something, not to give a hoot about something
požvížgati psu to whistle to one's dog
lahko se požvižgaš na to (= na to lahko še dolgo čakaš)! you may whistle for it!
se požvižgam na to I don't give a damn for it - prág threshold; doorstep
železniški prág VB sleeper, ZDA cross-tie
ne bo več prestopil mojega praga! he shall never cross my threshold again!, he shall never darken my door again
pomesti pred svojim prágom to clean one's own doorstep; to mind one's own business
naj pometajo pred svojim prágom! (figurativno) let them mind their own business!
biti na prágu življenja figurativno to be on the threshold of life
na prágu moške dobe on the threshold of manhood