ustrelíti to shoot (dead), to kill by shooting
 ustrelíti na to shoot at
 bil je ustreljen kot špijon he was shot as a spy
 ustrelite ga, če bo skušal pobegniti! shoot him if he tries to escape!
 dezerterji so bili ustreljeni the deserters were shot
 ustrelil se je he has shot himself
 ustrelíti se v glavo to blow one's brains out
 Zadetki iskanja
-  utápljati to drown
 utápljati se to go down, to drown, to be (ali to get) drowned; to sink
 človek, ki se utaplja, se (tudi) bilke oprijemlje a drowning man will catch at a straw
-  užáljen offended
 užáljena nečimrnost wounded vanity
 biti užáljen to take offence (ob, nad at), to be offended (with something, by someone)
 ni bil užáljen he did not take offence
 užáljeno prislov offendedly
-  užalostíti to distress; to grieve; to afflict; to sadden; to make sorrowful; to cause grief (to someone)
 užalostíti se to grieve (at, over, for, about); to sadden
-  vába bait; lure (za to); enticement; decoy; temptation
 prijeti za vábo to take (ali jump at) the bait
 ujeti se na vábo to swallow the bait
-  vabílo invitation
 vabílo komu, na večerjo invitation to someone, to dinner
 pismeno vabílo invitation card
 sprejeti vabílo to accept an invitation
 na vabílo g. X. at the invitation of Mr. X.
 odkloniti vabílo to decline an invitation
-  váda bait
 nastaviti vádo to bait
 ugrizniti v vádo, pogoltniti vádo to take (to jump at), to swallow the bait
-  valúta currency; foreign currency, foreign exchange; (tečaj) exchange rate, rate of exchange
 trdna valúta firm currency, hard currency
 po sedanji valúti at the present rate of exchange
 drseča valúta floating currency
 nestabilna valúta soft currency
 dirigirana valúta managed currency
 država z visoko valúto country with a high monetary standard
-  veselíti to give pleasure (ali joy), to afford joy (ali pleasure), to gladden
 to me veseli I am glad of that
 veseli me, da te vidim I am glad to see you
 glasba me ne veseli I get no joy from music
 veselilo me bo, če mi boš kaj pisal I shall be glad to receive your letters
 veselíti se česa to delight in something
 ne veseli se prezgodaj! don't count your chickens before they are hatched!
 veselíti se to be glad of, to be happy (to), to take pleasure (from), to rejoice (at); to be pleased with
 (vnaprej) se veselíti to anticipate a pleasure, to look forward to
 veselim se že, da te bom zopet videl I am looking forward to seeing you again
 zelo me veseli, da vas spoznam (se seznanim z vami) I am very glad to meet you
-  vídeti to see; to get sight of; to notice; (opaziti) to become aware, to perceive
 dobro (slabo) vídeti to have good (bad) sight, to have good (bad) eyes
 bežno vídeti to get a fleeting glimpse of
 nič ni vídeti there is nothing to be seen
 na prvi pogled, mižé vídeti (žargon) to see with half an eye
 vídeti je zdrav he looks well
 vídeti je, da... it seems that...
 vídeti v prihodnost to see into the future
 vídeti vse zvezde (figurativno, od udarca) to see stars
 če prav vidim if my eyes do not deceive me
 iz tega se vidi hence it appears
 jasno se vidi it is clear
 na prvi pogled se vidi you can see at a glance, it is self-evident
 vreden, da se vidi worth seeing
 sam lahko vidiš you can see it for yourself
 malo se vidiva we see little of each other
 sam sem to videl I saw it myself
 nič ga ni vídeti he is nowhere to be seen
 konca vojne še ni vídeti the end of the war is not yet in sight
 videl sem smrt od blizu I looked death in the face
 mesto se vidi od daleč the town can be seen from far away
 videl je že lepše čase he has seen better times
 si že kdaj videl kaj takega? did you ever see the like of it?; pogovorno can you beat it?
 naj vidim, da vidim! (naj pomislim) let me see!
 naj te več ne vidim! don't let me see you again!
 rajši vidim, da ne prideš you had better not come
 ne vidiš péd pred nosom! you can see no further than the end of your nose
 vaš prijatelj je, kot je vídeti (kot vidim) starejši od vas your friend, I find, is older than you
 videl sem, kako je padel I saw him fall
 bomo videli! we shall see!, wait and see!
 bomo že videli we'll see, time will tell
 to bomo še (šele) videli that remains to be seen
 rad bi to videl! I'd like to see that!
 videl bo, kdor bo živel live and learn
-  víšek
 1. height, the highest (ali culminating) point, climax; heyday
 víšek življenja prime of life; zenith; acme; summit; (figurativno) maximum, culmination, critical point, crisis
 na víšku moje kariere at the zenith of my career
 biti na (svojem) víšku to be at one's zenith (ali height)
 doseči víš to reach the zenith, to culminate
 biti na víšku svoje moči to be at the peak of one's power
 na víšku sezone at the height of the season
 to je víšek blaznosti, norosti it is the height of madness
 to je pa (že) víš! that's the limit!, that caps everything!, that beats the band!, that takes the cake!, there is nothing to beat it!, can you beat it!,
 2. (presežek) surplus, overplus
 víši pl surpluses pl
 víšek vrednosti surplus value
-  višína height; astronomija, geografija, matematika altitude; elevation; glasba pitch
 nadmorska višína height above sea level; aeronavtika (nad zemljo) absolute altitude
 na isti višíni z zemljo at ground level
 višína tona glasba pitch
 v višíni (v znesku) od to (ali in) the amount of
-  vitriól kemija vitriol
 spremeniti v vitriól to vitriolate
 politi koga z vitriólom to throw vitriol at someone
-  vlák train
 na vláku on a train
 z vlákom by train
 delavski vlák workpeople's train
 jutranji vlák morning train
 potniški (brzi, direktni, ekspresni, posebni, izletniški) vlák passenger (fast, through ali direct, express, special ali extra, excursion) train
 luksusni vlák de luxe train, Pullman
 oklepni vlák armoured train
 lokalni vlák local train; ZDA shuttle train
 mešani vlák composite passenger and goods train
 vlák (jata) rib shoal, school
 redni vlák regular (ali scheduled) train
 odhajajoči vlák (the) train now starting
 vlák ob 4ih the four o'clock train
 tovorni vlák goods train
 vlák ima zamudo the train is late (ali overdue ali behind time)
 vlak ima 10 minut zamude the train is 10 miutes late
 dati v promet poseben vlák to run a special train
 peljati se z vlákom to go by train, to take the train
 s katerim vlákom se boš peljal? which train will you take?
 vlák mora priti ob devetih the train is due at nine
 vstopiti v vlák to board a train, to get on a train
 prestopiti v drug vlák to change
 izstopiti iz vláka to alight from a train, to get off a train
 odpeljati se, odpotovati z vlákom to leave by train
 spremiti koga k odhodu vláka to see someone off
 ujeti, priti pravočasno na vlák to catch a train
 še ujeti vlák to catch a train in the nick of time
 zamuditi vlák to miss a train
-  vléči to draw, to drag; to pull, to haul; to lug; to trail; to stretch; (mrežo) to trawl; (po blatu) to draggle; (ladjo) to take in tow; (zavlačevati) to protract
 vléči se to drag (oneself); to trail; (zaostajati) to straggle; (zavlačevati se) to drag on; (težko hoditi) to trudge
 vléči noge za seboj pri hoji to scuff
 vléči vrv to haul at a rope
 to bo vleklo (figurativno) this will be a point of attraction
 vléči koga za nos (figurativno) to make a fool of someone, to lead someone by the nose
 vléči na uho (figurativno) to listen to
 krilo se ji vleče po tleh her skirt trails on the ground
 ta dimnik ne vleče this chimney does not draw
 tukaj vleče (je prepih) there is a draught here, it is draughty here
 vléči na zeleno (barvo) to incline to green
 vléči dreto (smrčati) to snore
 prav nič me ne vleče, da bi šel I don't feel the least urge to go
 vojna se vleče the war is dragging on
-  vlomíti to burgle; to break in (into)
 vlomíti vrata to force (ali to batter in) a door
 vlomíti v hišo to break into a house, to commit a burglary
 vlomili so v našo hišo our house has been burgled, we've had a burglary (ali a break-in) at our house
 tat je vlomil v sosedovo garažo a thief broke into the neighbour's garage
 vlomili so v trgovino the shop was broken into
 vlomíti v kredenco to break open a cupboard
 vlomíti vrata to force open the door, to break the door in
-  vogál vógel corner
 na vogál, vógelu at the corner
 okoli vogál, vógela round the corner
 hiša na vogál, vógelu the house at the corner, the corner house
 zaviti okoli (uličnega) vogál, vógela to turn the street corner
-  voják soldier, serviceman, pl -men
 navaden voják (prostak, borec) private (soldier), common soldier
 odsluženi voják ex-serviceman, pl -men
 odpuščeni voják demobilized (pogovorno demobbed) soldier, ZDA veteran
 star voják veteran
 najemniški voják mercenary
 prostovoljni voják volunteer
 Neznani voják (junak) the Unknown Soldier
 voják od glave do pete every inch a soldier
 voják pešak infantryman, foot soldier, VB (nekdanji vzdevek) Tommy, Tommy Atkins
 voják iz cina (igrača) tin soldier
 človek, ki mu vest ne dopušča, da bi služil vojáke conscientious objector (to service in the armed forces)
 iti k vojákom to join up, to join the army
 biti voják to soldier
 igrati se vojáke to play at soldiers
 služiti vojáke VB to wear the Queen's (oziroma the King's) uniform; to bear arms
-  vôjna war; warfare
 v vôjni in the war, at war, in wartime
 na robu vôjne on the brink of war
 na koncu vôjne at the end of the war
 v primeru vôjne in case of war, in the event of war
 hujskanje k vôjni warmongering
 napoved vôjne declaration of war
 bog vôjne war god
 izbruh vôjne outbreak of war
 opustošen od vôjne ravaged by war, war-ravaged
 besedna vôjna war of words, wordy warfare
 bliskovita vôjna lightning war (= w.), blitzkrieg, blitz
 državljanska vôjna civil w., intestine w.
 ameriška državljanska vôjna American Civil War, War of Secession, War between the States
 gospodarska vôjna economic w.
 gverilska vôjna guerilla warfare
 hladna vôjna cold w.
 križarska vôjna crusade
 tridesetletna vôjna Thirty Years' War
 stoletna vôjna Hundred Years' War
 napadalna vôjna war of aggression
 narodnoosvobodilna vôjna war of (ali struggle for) national liberation
 osvajalna vôjna war of conquest
 obrambna vôjna defensive w.
 osvobodilna vôjna war of liberation
 podmorniška vôjna submarine warfare
 papirnata vôjna paper w.
 pomorska vôjna naval warfare, war at sea
 pozicijska vôjna static warfare
 popolna, splošna (nepopolna, omejena) vôjna allout (limited) warfare
 preventivna vôjna preventive w.
 psihološka vôjna psychological w.
 vôjna do popolne izčrpanosti sovražnika war of attrition
 nasledstvena vôjna war of succession
 vôjna za neodvisnost war of independence
 vôjna do uničenja, do iztrebljenja war of extermination
 sveta vôjna holy war
 ves svet zajemajoča vôjna global warfare
 prva (druga) svetovna vôjna the first World War, World War I, the Great War (the second World War, World War II)
 totalna vôjna total w.
 verska vôjna religious w.
 vôjna v zraku war in the air
 živčna vôjna war of nerves
 vôjna na življenje in smrt war to the death
 to (takšna) je (pač) vôjna such is war
 biti tik pred vôjno to be on the eve of war
 biti v vôjni to be at war with, to make war upon
 iti v vôjno, začeti vôjno, spustiti se v vôjno to go to war (z, proti against), to wage war (z upon, against)
 napovedati vôjno to declare war (neki državi on a country)
 izzvati vôjno to provoke a war
 biti potegnjen v vôjno to drift into war
 prenesti vôjno v sovražnikovo deželo to carry the war into the enemy's country
 preprečiti vôjno to avert a war
 pripravljati vôjno to prepare for war
 sprožiti atomsko vôjno to unleash an atomic war
 stopiti v vôjno to enter a war, to come into a war
 ščuvati k vôjni to incite to war, to agitate for war
 voditi vôjno to war, to wage war
 v ljubezni in v vôjni je vse dovoljeno all is fair in love and war
 vôjna prinese s seboj mnogo zla war brings many evils in its train
-  volán1 (krmilo) steering wheel, wheel
 prijeti za volán, sesti za volán to take the wheel
 izgubil je življenje za volánom he was killed at the wheel