Franja

Zadetki iskanja

  • niansírati (sliko) to shade, to tint; to bring out the light and shade in

    niansírati svojo misel to bring out the nuances of one's thought
  • obljúba promise; word; parole; pledge, arhaično plight

    držati (svojo) obljúbo to keep (ali to honour) one's promise, to keep one's word, to be a man of one's word
    držal je obljúbo he was good as his word
    izpolniti obljúbo to fulfil (ali to carry out) a promise
    to so prazne obljúbe these are empty promises
    preklicati svojo obljúbo to go back on one's promise; to break one's promise
    sklicevati se na obljúbo to hold (someone) to a promise, to claim something promised
    on je zelo radodaren z obljúbami he is lavish with his promises
    obljubiti in obljúbo držati je dvoje it is one thing to promise and another to perform
    izpolnila je obljúbo she carried out (ali fulfilled) her promise
  • obnoríti koga to madden someone; to drive someone crazy (ali mad, wild)

    s svojo lepoto obnori vsakega she drives them all wild with her good looks
  • oboževáti to adore; to worship, to deify; (malikovati) to idolize, to make an idol of; (občudovati) to admire

    oboževáti svojo mater to worship one's mother
    oboževáti zlato tele to worship the golden calf
  • obrámba defence, ZDA defense; (zaščita) protection, guard; (zagovor) pravo vindication, advocacy, apology, justification

    v, za svojo obrámbo in one's defence
    protiletalska obrámba air-raid protection, antiaircraft defence(s)
    brez obrámbe defenceless
    vseljudska obrámba total national defence
  • obžalováti to regret; to be sorry (for) to repent, to rue; to deplore

    obžalujem, da ti ne morem pomagati I'm sorry I can't help you
    obžalujem svoje napake I regret my mistakes
    prej ali slej bo to obžaloval he will rue it sooner or later
    treba je obžalováti, da... it is to be regretted that...
    ne obžalováti to have no regrets
    bridko boš to obžaloval! you'll be really sorry for this!, you'll bitterly regret this!
    ničesar nimam obžalováti I have nothing to be sorry for
    obžaloval je svojo nehvaležnost he repented (ali felt remorseful for) his ingratitude
    obžalováti svoje besede to regret (ali to repent) one's words
    kmalu bo to obžaloval he will soon regret it
    obžalujem, da sem to storil (arhaično) I am sorry I did it
  • odgodíti to postpone, to delay, to adjourn; to reprieve; to suspend; to put off, to defer; to prorogue

    morali smo odgodíti otvoritev razstave we were obliged to postpone the opening of the exhibition
    odgodíti plačilo, plačevanje to put off, to defer payment
    odgodíti svojo odločitev to put off, to defer one's decision
    odgodíti zasedanje parlamenta to prorogue Parliament
  • odíti to go away (ali off); to leave; to set off (ali out), to start off; to go away; to be off

    odíti z vso svojo kramo to clear out (ali to clear off) bag and baggage
  • oséba person; personage; figure; subject, individual; personality; pravo person, being, body

    fizična oséba natural person
    javna oséba an official
    (ne)zaželena oséba persona (non) grata
    glavna oséba v družbi (pogovorno) kingpin
    dramske osébe (= zasedba vlog) gledališče dramatis personae pl, cast list
    pravna oséba legal person, corporate body, body corporate, corporation
    jaz za svojo osébo I for my part, I myself, as far as I am concerned
    po posredovanju neke tretje osébe through a third person (ali party)
    govoriti v 3. osébi (npr. služabnik z gospodarjem) to address in the third person
    več oséb mi je reklo... several people (have) told me...
    to zavisi od osébe that depends on who it is
    to bo stalo pet funtov na osébo, po osébi that will cost five pounds a head
    družbeno pravna oséba social legal entity
    civilno pravna oséba civil legal entity
  • pámet (um) intellect, intelligence, sense, brains pl, wits pl; (duh) reason, mind; prudence; mother wit; (razumevanje) understanding; (spomin) memory; pogovorno gumption

    na pámet by heart
    zdrava pámet common sense, sanity
    si ob pámet? are you out of your senses?, have you lost your wits?
    ali si pri pámeti? are you in your right mind?
    sem pri kraju s svojo pámetjo I am at my wit's end
    bodi no pri pámeti! be sensible!, be reasonable!, have a bit of common sense!
    on ni pri pravi pámeti he is not in his right mind, he is out of his mind
    nisem bil pri pravi pámeti I had not my wits about me
    on je počasne pámeti he is slow-witted, pogovorno he is slow on the uptake
    ona je kratke pámeti she is rather slow (ali dull, slow on the uptake)
    še (vedno) mi je na pámeti... it is still fresh in my mind...
    nima toliko pámeti, da bi (u)videl... he has not the wits to see...
    to se krega s pámetjo it is thoughtless (ali senseless)
    si se s pámetjo skregal? have you taken leave of your senses?
    padlo mi je na pámet it occurred to me, the idea struck me, the thought crossed my mind
    na kraj pámeti mi ne pade, da bi (rekel) far be it from me to (say)
    reči, kar človeku pade na pámet to say whatever comes to mind
    imeti več sreče kot pámeti to have more luck than brains
    izgubiti pámet to go out of one's mind (ali pogovorno off one's rocker); to lose one's mind (ali one's reason)
    to presega mojo pámet this is beyond me, that's over my head, that passes my comprehension
    priti k pámeti to come to one's senses
    kdo, ki je pri pravi pámeti, bi šel...? who in his senses would go...?
    moram ga spraviti k pámeti I must make him see reason (oziroma see sense)
    spraviti koga ob pámet to drive someone out of his mind (ali pogovorno up the wall, round the bend)
    sklicevati se na zdravo pámet to appeal to reason
    (iz)računati na pámet to calculate mentally
    učiti se na pámet to learn by heart, to commit to memory
    znati na pámet to know by heart (ali from memory), (vlogo) to be word-perfect
    ko te bo pámet srečala... when you see reason...
  • počastíti to honour; to render (ali to do, to pay) homage (koga to someone); to favour

    počastíti s svojo navzočnostjo to grace with one's presence
  • pokázati to show; to demonstrate; to indicate; to point (na at); to expose to view, to exhibit; to manifest, to display

    pokaži mi to! let me see it!, show it to me!
    ti bom že pokazal! I'll teach you!, I'll show you!
    pokázati s prstom na koga to point one's finger at someone
    pokázati svoje načrte, namere to show one's plans, intentions
    pokázati svoje dokumente to show one's papers
    pokázati svoje karte to show one's cards (tudi figurativno)
    pokázati pête (zbežati) to show someone a clean pair of heels
    pokazali so mi sobo I was shown the room
    pokazal je veliko spretnost he displayed great skill
    pokázati svojo strahopetnost (figurativno, arhaično) to show the white feather
    pokázati svojo zlobno naravo (figurativno) to show one's cloven hoof
    pokázati slab okus to show bad taste
    pokázati znake utrujenosti to show signs of fatigue
    pokázati (opozoriti) na kaj to point out something
    pokázati zobe to show one's teeth (tudi figurativno)
    pokázati komu vrata to show someone the door
    pokaži, kaj znaš! do your stuff!
    pokázati se (v javnosti) to show someone; to appear, to turn up; to become manifest, to come to light; (izkazati se) to prove (oneself)
    pokazal se je (prišel je) šele ob desetih he didn't show up until ten
    pokazal se je hvaležnega he showed himself grateful, he proved to be grateful
    on bi rad pokazal, kaj zna he wants to show off
    se bo že pokazalo! time will show!
    pokazalo se je, da... it turned out (ali it became evident, it was found) that...
    kmalu se bo pokazalo, ali imate prav we shall soon see if you are right
  • položáj situation; position; state of affairs; condition; circumstances pl; (lega) site; lay, standing; bearings pl; (služba) rank, status; (drža telesa) attitude, posture, (pri mečevanju) guard; vojska post

    resnost položája the gravity of the situation
    socialni položáj social standing
    položáj poslanika the post of ambassador
    položáj tržišča, trga market position
    težaven položáj (figurativno) a close call
    materialni in družbeni položáj economic and social status
    biti gospodar položája to be master of the situation
    biti v neprijetnem položáju (v žalostnem položáju) to be in an unpleasant position (in a sorry plight)
    določiti čemu položáj to locate something
    ne biti kos (dorasel) položáju not to be equal to the situation (ali occasion)
    on nima (ne zavzema) položája svojega brata he has not his brother's standing
    nismo v položáju, da bi mogli narediti drugače we are not in a position to be able to do otherwise
    izbrati dober položáj za svojo hišo to choose a fine position (ali site) for one's house
    to je komaj izboljšalo naš položáj that has scarcely made us any better off
    položáj se je poslabšal the situation has deteriorated
    pojasni mu svoj položáj! show him where (ali how) you stand!
    razumem tvoj položáj I see how you stand
    biti v nejasnem položáju (figurativno) to be up in the air
    sedeti v zelo nerodnem položáju to be seated in a very uncomfortable position
    položáj je videti brezupen things look desperate
    vem, kakšen je položáj (figurativno) I know how the land lies
    vreči iz položája to eject, to dislodge, to supplant, to oust
    vztrajati na položáju vojska to stick to one's post
    on je rešil položáj he saved the situation
    umakniti se na vnaprej pripravljene položáje vojska to withdraw to positions prepared beforehand
    izrabiti, izkoristiti položáj to make hay while the sun shines, to strike while the iron's hot
  • pomíriti to appease, to tranquillize, to calm, to quiet; to placate; to reassure; to pacify; to soothe, to assuage; to allay

    pomíriti koga s kom to reconcile someone with someone
    pomíriti se to calm oneself, to calm down
    pomíriti se s kom to become reconciled with someone
    pomíriti se (z usodo itd.) to resign oneself to, to acquiesce (z in), to submit (z to), to give in; (nevihta) to subside, to settle, to abate, (veter) to drop
    pomiri se! calm yourself!
    ta vest me je popolnoma pomirila this news has completely set my mind at rest
    pomíriti (spraviti) dva sovražnika to reconcile two enemies
    pomíriti se s svojo usodo to resign oneself to one's fate
    jeza se mu bo kmalu pomirila his anger will soon subside
    pomíriti deželo to pacify a country
  • pomóč help, aid, assistance, (v sili) succour; (denarna) subvention, bounty, subsidy, support, standby; (olajšanje) relief; (lek) remedy, cure

    brez pomóči helpless
    na pomóč! help! help!
    klic na pomóč cry for help
    klic za hitro, nujno pomóč v sili emergency call
    garnitura, oprema za prvo pomóč first aid kit
    s pomóčjo by the help of, by means of, by dint of, by (ali with) the aid of, by the agency of
    z božjo pomóčjo with God's help
    temu ni pomóči there's nothing to be done about it, there's no help for it, it cannot be remedied (ali helped)
    zanj ni več pomóči he is past help
    klicati na pomóč to shout (ali to call) for help, to call for assistance
    nuditi pomóč komu to offer help to someone
    nuditi prvo pomóč na postaji prve pomóči to give first aid at the dressing station (ali first-aid post)
    ponuditi svojo pomóč to offer one's aid
    hoditi s pomóčjo palice to walk with the aid (ali help) of a stick
    iti komu na pomóč to go to someone's help
    to mi ni bilo v nobeno pomóč it was no help to me
    poslati pomóč žrtvam potresa to send relief to the victims of an earthquake
    priti komu na pomóč to come to someone's rescue (ali aid, assistance)
    priskočil mi je na pomóč he ran (ali came) to my help (ali to my assistance)
    prositi za pomóč to ask for help
    napraviti kaj brez tuje pomóči to do something off one's own bat
    obrniti se na koga za pomóč to turn for aid (ali help) to someone, to resort to someone
    vsa zdravniška pomóč ga ni mogla rešiti all the resources of medical skill could not save him
    ne vem si (več) pomóči I am at my wits' end, I am in a quandary (ali a dilemma, a rare fix), pogovorno I'm up the creek, I'm up a gum tree
  • posámezen separate; single, singular; individual; particular; several

    posámezni udje telesa the separate members of the body
    posámezni deli single parts pl
    posámezna področja individual fields pl
    posámezni zvezki knjige the separate parts (ali volumes) of a book
    vsaka posámezna ladja je potopila svojo nasprotnico each single (ali separate) ship sank her opponent
    posámezni člani kluba the individual members of the club
    vsak posámezen each individual
  • pót1 way, (steza) path, footpath, trail; (cesta) road, street; (utrta) track, walk; (planeta) orbit, course; (smer) route, course; (potovanje) (splošno) travel, (peš) march, (po kopnem) journey, trip, (po morju) voyage, crossing, passage

    prepovedana pót! no thoroughfare!, (čez tuje zemljišče) trespassers will be prosecuted!, no trespassing!, keep out, private!
    srečno pót! a pleasant journey!, arhaično God speed you!, (ironično, neprijetnemu gostu) good riddance
    to pót (tokrat) this time
    vsaki pót each time
    božja pót (romanje) pilgrimage
    pót nazaj return journey, pogovorno the way back
    pót domov homeward journey, journey home, pogovorno the way home
    pót po morju voyage
    javna pót public road
    jahalna, jezdna pót bridle path
    gozdna pót forest road
    križev pót religija Way of the Cross, figurativno via dolorosa
    prečna pót crossroad
    neravna pót bumpy road
    neutrjena pót gravel road
    shojena pót beaten track
    trnova pót thorny path
    vodna pót waterway
    vozna pót carttrack, cart-road
    uporabna pót serviceable road, thoroughfare
    zaprta pót closed path (ali way)
    ob póti by the roadside
    preko póti over the way, across the road
    na pol póta halfway, midway
    po mirni, prijateljski póti in a friendly manner, amicably
    na vsej póti od... all the way from...
    biti na napačni póti to be on the wrong road ali track, to lose one's way
    biti na slabi póti (figurativno) to lead a wicked life
    biti na póti (potovanju) to travel, to journey, (poslovno) to be on te road
    biti na dobri póti (do uspeha) to be well on the road (to success), (o stvari) to be working out well
    ta pót je neprehodna, nemogoča this road is impassable, there is no through road
    biti sredi póti to be halfway on one's journey
    biti na najlepši póti, da... to be well on the way to...
    utreti pót za... to pave the way for...
    otrok je na póti (figurativno) there is a baby on the way
    njen je na póti (= noseča je) she is expecting (a child), she is with child, pogovorno she is in the family way
    biti komu na póti to be in someone's way, to stand in someone's light
    on mi je na póti he is in my way
    pót je prosta the way is clear (za koga for someone)
    on je na póti v X. he is on his way to X.
    biti na pravi póti to be on the right track, pogovorno to be on the ball
    iti po (isti) póti nazaj to turn back
    iti komu s póti to get out of someone's way (ali to shun someone, avoid someone)
    iti rakovo pót to go backward
    iti svojo pót to go one's own way
    iti na pót to set out (ali forth, off) (on one's way), to embark upon a journey, to start out, (v tujino) to go abroad; to be bound for
    iti po najkrajši póti v... to make a bee-line...
    šli so vsak svojo pót they went their respective ways
    krčiti si, utirati si pót to cut (ali to carve) one's way, to plough one's way through, to remove obstacles
    napraviti pót komu to make way for someone
    narediti, utreti pót (figurativno) to pave the way, to blaze a trail, to be a pioneer ali trailblazer
    s silo si napraviti pót to force (ali to fight) one's way
    kazati, voditi pót to lead the way
    polena komu na pót metati (figurativno) to place difficulties in someone's way
    našel bom sredstva in póti I shall find ways and means
    izgubiti (najti) pót to lose (to find) one's way
    pót si prihraniti (figurativno) to save shoe leather
    napravite prosto pót! make way!
    moramo pustiti, da gre stvar svojo pót we must let matters take their course
    dobro poznati pót to know every bump (ali twist and turn) in the road
    priti pol póti komu naproti to meet someone halfway
    spraviti koga s póti (figurativno, na oni svet) to kill, (žargon) to bump someone off
    utreti si pót skozi... to force one's way through (robidje the brambles)
    ustaviti se na pol póta to stop halfway
    vprašati za pót to ask one's way
    vrniti se po isti póti nazaj (obrniti se) to retrace one's steps
    pošteno (krepko) vzeti pót pod noge to put one's best foot forward
    zaiti na krivo pót to take the wrong road ali path ali turning
  • potláčiti to oppress; to repress; to depress; to suppress; to press down; (zatreti) to subdue; to stifle; to crush; (čustva) to restrain, to quell; (z nasiljem) to ride rough-shod over

    potláčiti upor to crush a revolt
    potláčiti svojo žalost to stifle one's grief
    ki se more potláčiti suppressible
    potláčiti svoja čustva to restrain one's feelings
    potláčiti govorice to stifle rumours
  • potrpežljívost patience; forbearance; endurance; indulgence

    izgubiti potrpežljívost to be out of patience, to lose one's temper
    moja potrpežljívost je pri kraju my patience is completely exhausted, I have lost all patience, my patience is at an end
    preskusiti svojo potrpežljívost to try one's patience
    nočem zlorabljati vašo potrpežljívost I will not tax your patience
    še taka potrpežljívost ima svoje meje (figurativno) even a worm will turn
  • povračílo return

    kot, v, za povračílo za in return for; repayment; (kot kazen) retribution, (represalija) reprisal, retaliation; (denarja) refund, restitution
    dan povračíla je prišel (napočil) the day of retribution has arrived
    ostati dolžan povračílo komu to owe someone a favour
    kaj sem dobil kot povračílo za svojo prijaznost? what did I get in return for my kindness?
    izvajati povračílo (represalije) nad to carry out reprisals against