dišáti to give off a pleasant scent; to be fragrant (ali scented ali perfumed); to smell sweet
dišáti po to smell of
dišáti po govedini to taste of beef
dišáti po vinu to smell (ali to taste) of wine
jed mi ne diši I'm not enjoying my food
njegova opazka diši po zavisti (po ljubosumnosti) his remark smacks of envy (of jealousy)
moj predlog mu ni dišal he did not relish my proposal
resen študij mu ne diši he has no relish for hard study
vrtnice lepo dišijo roses smell sweet
Zadetki iskanja
- dláka hair; (živalska) beast's fur (ali coat ali shag); (sukna) nap, (baržuna) pile
cepiti dláko (figurativno) to split hairs (ali straws)
ne imeti dláke na jeziku not to mince matters
iskati dláko v jajcu to pick holes - do (nekako, okoli, skoraj) about, somehow, somewhat, in some way
do sedem ur about seven hours; (časovno) till, until; (krajevno) as far as; up to
od... do... from... till...; from... to...
od treh do štirih from three to four
do kdaj? when?, how long?
do danes up to this day
do sedaj so far, thus far
do tedaj, do takrat till then, by that time
do 5. aprila up to 5th April (beri: the fifth of April)
do zdaj till (ali until) now, up to now, as yet, hitherto, so far
do sedaj (zdaj) še ne not as yet
do današnjega dne up to this day, to date, thus far
do nedavnega until recently
do nadaljnjega until further notice, for the present, pending further instructions, until further instructions
(prav) do danes, do današnjega dne to this very day
(prav) do zadnjega to the very last
od petka do vključno nedelje from Friday to Sunday inclusive, ZDA from Friday through Sunday
do treh (ne pozneje) by 3 o'clock
(najpozneje) do by
do konca tega tedna by the end of this week
do božiča by Christmas
od danes do jutri (kratkotrajten) short-lived, ephemeral, transient, provisional
od leta do leta year in, year out
živeti od danes do jutri to live from hand to mouth
do roka dospelosti till due
do vratu up to the neck
do kolen up to the knees
do temelja to the ground
spremil te bom do pošte I'll see you as far as the post office
ni mi do... I do not care for...
ni mi do šal I am not in a joking mood
plačal sem najemnino do 1. avgusta I have paid the rent up to 1st August (beri: the first of August)
do zadnjega moža to the last man - dobro2 prislov well
doslej vse dobro so far, so good
(že) dobro! all right!, okay!, fine!
dobro mišljen well-meant, well-intentioned
dobro vzgojen well-mannered, well-bred
dobro znan well-known
dobro, da je... a good thing there's...
dobro bi bilo, da... it would be a good thing if...
ni mi dobro I feel unwell, I feel poorly
dobro govoriti o to speak well of
dobro mi gre I am getting on well (ali nicely); I am doing well
z njim se ne bo dobro končalo he will come to no good
dobro izgledati to have good looks
dobro spati to have a good night
dobro se zabavati to have a good time, to enjoy someone
stvar se obrača na dobro the affair is shaping well (ali things are looking up) - dočákati to live to see
tega ne bom dočakal I shan't live to see it
dočakal je visoko starost he has lived to a great age
končno smo te dočakali finally you have come
kdor nestrpno čaka, nikoli ne dočaka (figurativno) a watched pot never boils - dohájati to keep pace with, to keep up with
ne morem te dohájati I can't keep up with you - dokázati to prove, to give proof of; to furnish (ali to provide ali to produce) evidence; to demonstrate; to substantiate; to establish by evidence; to establish the truth of
to se ne da dokázati this is not susceptible of proof
dokázati krivdo komu to prove someone's guilt
dokázati komu umor to prove someone guilty of murder
ni mogel dokázati svoje trditve he could not prove (ali substantiate ali make good) his assertion
dokázati komu, da se moti to prove someone (to be in the wrong) - dókler as long as
dókler ne until, till
to mi bo v spominu, dokler bom živel I shall remember it as long as I live
nisem šel, dókler ni (on) prišel I did not go until he came
kuj železo, dókler je vroče! strike while the iron's hot; make hay while the sun shines - doklícati to reach by calling
ne morem ga doklícati he is beyond the reach of my voice
lahko ga dokličeš he is within call - dólg debt; sum due; (zadolženost) indebtedness; (obveze) liabilities pl
brez dólga debtless, free from debt, (posestvo) unencumbered
časten dólg debt of honour
hipotekarni dólg mortgage
neizterljiv dólg, dólg, katerega plačilo je malo verjetno (žargon) bad debt
izterljiv dólg recoverable debt
viseč dólg floating debt
državni, narodni dólg national debt
biti brez dólgov, ne imeti dólgov to be out of debt
biti, izvleči se iz dólgov (figurativno) to be out of the red
delati dólgove to contract (ali to incur) debts; to get into debt
čez glavo, do vratu tičati v dólgovih to be up to one's ears (ali eyes, neck) in debt
dobiti dólg povrnjen to recover a debt
plačati dólg to honour a debt, to discharge a debt
poravnati svoje dólgove to settle one's debts
odplačati dólg to pay off a debt, to sink a debt
do zadnje pare plačati svoj dólg to pay one's debt to the last farthing
tičati (globoko) v dólgovih to be (deep) in debt
vpisati komu v dólg trgovina to debit someone, to enter a sum on the debit side
zabresti, zaiti v dólgove to run into debt, to fall into debt
kup dólgov a mountain of debts
rešiti se enega dólga, a pri tem napraviti drugega (figurativno) to rob Peter to pay Paul - dólgo
za dólgo for long
že dólgo long, long ago, for a long time
kako dólgo? how long?
dólgo poprej long before
že dólgo (nazaj) for a long time since
kako dólgo že? how long since?
še dólgo ne (daleč proč) far from it, not for a long time, not by a long way
dólgo (je že) tega (that was) long ago
dólgo ga že poznam I have known him a long time
ne dólgo tega not so very long ago
dólgo je že, kar... it is a good while since...
kje si bil tako dólgo? where have you been all this time?
že dólgo ga nisem videl I haven't seen him for a long time, it's a long time since I saw him last
dólgo je že, kar je umrl it is a long time since he died, he died long ago
je že dólgo (od) tega? was this long ago?
kako dólgo te ni bilo! how long you were!
dólgo ga ni bilo he was a long time coming
ne bom dólgo (počakajte hipec) I shan't be long
dólgo me ni bilo tu I have not been here long
to že dólgo vem I have known that (for) a long time
je za dólgo odšel? has he gone for long?
ne morem dólgo (časa) teči I cannot run (ali keep on running) for long
predólgo ste čakali you have waited too long
ne bo več dólgo (pri življenju) he hasn't long to go, he isn't long for this world - dolgočásiti to bore; to tire; to weary
te dolgočasim? am I boring you?
vse ga dolgočasi everything palls on him, he finds no enjoyment in anything
silno, na smrt dolgočásiti to bore to distraction, to bore someone stiff
dolgočásiti se to feel dull, to be bored, to feel bored (ali pogovorno browned-off)
dolgočasim se I'm getting bored; I am bored
na smrt se dolgočásiti to be bored to extinction (ali to tears), to die of boredom, to be bored stiff
z njim se človek ne dolgočasi one cannot feel dull with him, he keeps you alive - dolgovéziti
ne dolgovezi! cut it short! - dolžán indebted (to); owing; obliged; bound
biti dolžán to owe
koliko sem Vam? dolžán how much do I owe you?
dolžán sem mu 10 funtov I owe him ten pounds
to sem dolžán storiti I am obliged to do it
nikomur nisem nič dolžán I don't owe anyone anything
vsem je dolžán he's in debt all round
on ne ostane ničesar dolžán he gives as good as he gets
dolžán sem Vam zahvalo I owe a great debt of thanks to you - dolžnóst duty; obligation; task
po dolžnósti in duty bound
čut dolžnósti sense of duty
neprijetna dolžnóst unpleasant duty
storjen preko dolžnósti supererogatery
moja sveta dolžnóst my bounden duty
nehvaležna dolžnóst thankless duty
vršilec dolžnósti vicegerent
v dolžnóst (v d.) konzula acting consul
javiti se na dolžnóst to report for duty
izpolnitev dolžnósti carrying out one's duty
moja dolžnóst je, da grem tja it is incumbent on me to go there
opravljati svoje dolžnósti to attend to one's duties; to perform one's duties
ne opraviti svoje dolžnósti to fail in one's duty
prevzeti dolžnósti to take up one's duties
storiti svojo dolžnóst to do one's duty
to smatram za svojo dolžnóst I think it my duty
smatram za svojo dolžnóst, da (rečem)... I think it my duty to (say)..., I deem it my duty to (say)...
odvezati dolžnósti to relieve of an obligation, to release from an obligation
zanemarjati svoje dolžnósti to be slack in one's duties - domnévati to suppose; to presume; to assume; to surmise; to conjecture
njegov način življenja da domnévati veliko premoženje his style of living suggests great wealth
ne moremo domnévati, da... it is not to be supposed that...
o njem so domnevali, da je mrtev he was supposed to be dead
domnevam, da je umetnik I guess he is an artist
on je bil domnevni vodja upora he was the supposed leader of the revolt - dopísnik -ica; dopisovalec, -lka correspondent
biti slab dopísnik, -ica; dopisovalec, -lka (ne odgovarjati na pisma) to be a bad correspondent - dopustíti dopúščati to allow; to permit; to suffer; to concede; to tolerate; to afford
če bo čas dopuščal time permitting
če bo vreme dopuščalo weather permitting
to besedilo dopušča več razlag this text is open to (ali admits of) several interpretations
to pravilo ne dopušča nobene izjeme this rule allows (ali admits) no exception
sredstva mi tega ne dopuščajo I can't afford it - doséči to reach; to attain (cilj an end); to win; to achieve (svoj cilj, namen one's purpose)
ne doséči to fall short of
doséči obalo to reach shore
doséči visoko starost, starost 30 let to reach a great age, to attain the age of 30 years
ta knjiga je dosegla 10 izdaj this book reached its 10th edition
doséči popolnost to reach perfection
doséči sporazum to reach an understanding
doséči strop to reach the ceiling
niso mogli doséči vrha griča they could not reach the top of the hill
doséči slavo, zmago to win fame, a victory - dosézati glasba
doseči; ne dosežem stropa I cannot reach the ceiling