Franja

Zadetki iskanja

  • pospéšiti pospeševáti to accelerate; to hasten; (hitrost) to speed up; to forward, to promote; to further, to encourage, to advance; (tempo, delo) to urge

    pospéšiti, pospeševáti korak to quicken (the) pace
    pospéšiti, pospeševáti stike to further (the) relations (med between)
    pospéšiti, pospeševáti trgovino to promote, to foster trade
  • posvetováti se to consult; to deliberate, to hold a consultation; to confer (o about)

    posvetováti se s kom to ask ali to seek someone's advice
    posvetoval se bom z njegovim očetom I shall consult his father
    posvetováti se o čem to deliberate (ali to confer) on some matter, to talk something over
    posvetováti se med seboj to take counsel together, to talk matters over
    posvetováti se z zdravnikom to consult a doctor
    zdravnik se bo posvetoval s kolegom the doctor will hold a consultation with a colleague
  • povédati to tell; to say

    povedali so mi tako I was told so
    nekaj ti bom povedal (izdal) I'll tell you what
    povédati svoje ime to give one's name
    ne povej nikomur o mojem prihodu! don't tell anyone I've come
    med nama povedano (pogovorno) between you and me (and the gatepost)
    česa (kaj) ne poveste! you don't say!, you can't be serious!
    komu to poveste (pravite)! you're telling me!
    povédati resnico to tell the truth
    povédati (reči) geslo to give the password
    povej to obzirno! (žargon) put it gently!
    to veliko pové that says a great deal, that tells its own tale
  • právi -a, -o right, the right one; proper; (neponarejen) natural, pure, genuine, unadulterated; perfect, quite a; (resnlčen) real, true, veritable, authentic, actual; (točen) accurate, correct; (zvest) true, true-blue; (iskren) sincere, felt

    právi, -a, -o brat full brother
    práva sestra full sister
    právi, -a, -o denar good money
    právo zlato pure gold, genuine (ali real) gold
    právi, -a, -o kot geometrija rectangle
    práva pot the right way
    právi, -a, -o mož (človek) the right man
    právi, -a, -o mož na pravem mestu (figurativno) a square peg in a square hole
    o právem času in due course, at the right time, in the nick of time
    na právem mestu in the proper place
    právi, -a, -o Francoz, ta možakar! a true Frenchman, that man!
    právi, -a, -o pravcati bedak a regular fool, a prize idiot
    právi, -a, -o pravcati lopov an arrant knave, a confirmed rascal
    právi, -a, -o pravcati detektiv a real, live detective
    to je právi, -a, -o mož this is a real man
    on je právi, -a, -o avtor te knjige he is the true author of this book
    on ni čisto pri právi, -a, -o (pameti) he is not quite in his senses
    on je práva ničla (figurativno) he is a mere cipher
    to je práva sreča it is a piece of real good luck
    to ne gre čisto po právem (figurativno) there is some skulduggery in it, I suspect foul play
    ni nobene práve razlike med njima there is no real difference between the two
    imeli smo právo poplavo doma we have had a real inundation at home
    naleteti na právega to meet one's match
    priti na právo mesto to come to the proper place
    urezal si se v prst, práva reč! you have cut your finger, what's that? (ali it's nothing to make a fuss about)
  • prelòm break, breaking, breach, rupture; medicina fracture; geologija joint

    prelòm obljube zakona pravo breach of promise
    kostni prelòm uda fracture of a limb
    prišlo je do prelòma med njimi it came to a breakup between them, they eventually broke up
  • prepád precipice, abyss; gulf; pesniško abysm; figurativno ruin

    na robu prepáda on the brink of a precipice
    dežela je na robu prepáda the country is on the brink of ruin
    stal je na robu prepáda he stood on the edge of the precipice
    prepád med razvitimi in nerazvitimi deželami the gulf between developed and undeveloped nations
  • pričujóč present

    pričujóči pl (sploh) those present, (sedaj prisotni) present company
    med pričujóčimi ni bo mlinarjevega sina the miller's son was not among those present
    biti pričujóč pri to be present at
  • primérjati to compare; (z izvirnikom) to check, to collate (with)

    primérjati kaj z to compare something with, to liken something to
    ne da se primérjati z it cannot be compared with
    primerjal sem natančno prepis z izvirnikom I have closely checked the original with the copy
    brata se ne dasta (ne moreta) primérjati med seboj the two brothers are not to be compared with each other
    dati se primérjati z to bear comparison with
  • prisóten present

    povsod prisóten ubiquitous
    vsi prisótni all persons present
    med prisótnimi so bili... among those present were...
    vsi prisótni so to videli all those present saw it
    ugotoviti število prisótnih, šteti prisótne (pogovorno) to count the house, to calculate the attendance
    človek ne more biti istočasno povsod prisóten one can't be everywhere at the same time
  • prištéti prištévati to add up

    prištéti, prištévati med to number among, to reckon among
  • príti prihájati to come; (dospeti) to arrive (at, in); (pojaviti se) to turn up, to put in an appearance

    príti, prihájati do to come to, to get to, to reach
    príti, prihájati po kaj, koga to come for (ali to fetch) someone, something
    príti, prihájati noter to come in
    príti, prihájati skupaj to meet
    príti, prihájati nazaj to come back, to return
    príti, prihájati ob (denar) to lose (one's money)
    ne príti, prihájati z besedo na dan (figurativno) to beat about the bush
    príti, prihájati na dan to come (ali to be brought) to light
    príti, prihájati bliže to come near, to approach
    príti, prihájati z dežja pod kap (figurativno) to jump from the frying pan into the fire
    ta beseda pride iz grščine this word is derived (ali comes) from Greek
    príti, prihájati nad koga to befall someone
    ne príti, prihájati blizu to keep (ali to hold) aloof, to keep one's distance
    príti, prihájati peš to come on foot
    sem je prišel peš, na konju, z avtom he walked, he rode, he drove here
    príti, prihájati do krize to come to a head
    odkod pride ladja? where does the boat hail from?
    príti, prihájati na izpit to present oneself for an examination
    najhujše še pride! the worst (of it) is yet to come!
    príti, prihájati med ljudi to mix with other people
    odkod to pride? how comes that?
    naj pride, kar hoče! come what may!, whatever may happen!
    tako ne boš prišel naprej this is not going to get you very far
    prišlo mi je na pamet it occurred to me, the idea struck me, it crossed my mind
    príti, prihájati v rabo to come into use
    príti, prihájati k sebi to recover one's senses, (iz nezavesti) to come to, to come round, to come to oneself
    kdor prej pride, prej melje first come first served
    príti, prihájati komu v roke, v pest (figurativno) to fall into someone's hands
    príti, prihájati zopet do sape to recover one's breath
    to pride na isto that amounts to the same thing, pogovorno it all boils down to the same thing
    príti, prihájati na svoje stroške to cover one's expenses
    príti, prihájati komu na sled to get on someone's track
    kako si prišel na to? how did you come to think of that?, what ever put that into your head?
    nikoli ne bo prišlo do tega it will never come to that
    pridi(te) z menoj! come (along) with me!
    príti, prihájati do sporazuma to reach an understanding
    prišel bom po tebe I'll call for you
    včeraj mi je prišel povedat he came and told me yesterday
    moja ura je prišla (figurativno) my hour has come
    príti, prihájati komu na ušesa to reach someone's ears
    kdo pride na vrsto? whose turn is it?
    prišlo bo do vojne we shall have war, it will come to war
    príti, prihájati do pretepa to come to blows
    príti, prihájati na svet to come into the world, to be born
    príti, prihájati na beraško palico to be reduced to beggary, to fall on evil days
    slučajno príti, prihájati to happen ta come
    príti, prihájati na vrsto to have one's turn
    príti, prihájati na svoj račun to profit, to benefit (pri, ob by)
    zelo prav príti, prihájati to come in very handy
    príti, prihájati kot poklican, kot nalašč to arrive opportunely
    príti, prihájati v poštev to come into consideration
    ne príti, prihájati v poštev to be irrelevant (ali to be beside the point)
    príti, prihájati do zaključka to reach a conclusion, to decide
    ne pridi mi več pred oči! I will never see you again!
    iz tega ne bo prišlo nič nothing will come of it
    na to jaz ne bi bil nikoli prišel that would never have occurred to me
    prišlo je čisto drugače it turned out quite differently
    slučajno sem prišel na to I found it out accidentally
    príti, prihájati do odločitve to come to a decision
    priti v modo to come into fashion
    príti, prihájati v denarno stisko to be hard up, to run short of money
    prepozno príti, prihájati to be (too) late
    príti, prihájati na spregled to turn up, to make one's appearance
    príti, prihájati k zavesti to come to one's senses
    kolikokrat prideš skupaj z njim? how often do you meet him?
    nesreča nikoli ne pride sama misfortunes never come singly
    to pride od tvojega dolgega ležanja v postelji that comes of your staying in bed so long
  • prodáti prodájati to sell (komu kaj someone something, something to someone); to offer for sale; to vend; to bargain away, to dispose of; (s pogajanjem za ceno) to sell after bargaining (ali after haggling)

    prodáti, prodájati na dražbi to sell at auction; (vso zalogo) to sell off; (ceneje kot drugi) to undersell (someone); (figurativno, izdati) to betray, to sell, to give away
    prodáti, prodájati pod ceno to sell below price
    prodáti, prodájati z dobičkom (z izgubo) to sell at a profit (at a loss)
    prodáti, prodájati za gotovino (na kredit) to sell for cash (on credit)
    poceni (dragó) prodáti, prodájati to sell cheap (dear ali at a high price)
    prodáti, prodájati na debelo in na drobno to sell wholesale and retail
    prodáti, prodájati svojo domovino to betray one's country
    prodáti, prodájati pod roko to sell by private treaty (ali contract)
    ta artikel se dobro prodaja this article is selling (ali sells) well
    ta knjiga se dobro prodaja this book is selling (ali sells) well, this book is going well
    ta knjiga se najbolje prodaja (je uspešnica) this book is a best-seller
    to se prodaja za méd it is selling like wildfire (ali like hot cakes)
    prodáti, prodájati za smešno, slepo ceno to sell for a song (ali dirt cheap)
    ta knjiga se slabo prodaja this book is a poor seller
    to blago se slabo prodaja these goods are going badly
    dolgčas prodáti, prodájati (figurativno) to be bored (to tears), to feel bored
    dragó prodáti, prodájati svoje življenje to sell one's life dearly
    prodáti, prodájati svojo čast tu barter away one's honour
    lahkó se prodajati to find a ready market
    on bi srajco prodal za pijačo he would sell his shirt to buy liquor
    zijala prodáti, prodájati to stand around gaping (ali pogovorno gawping), to loiter, ZDA to rubberneck
  • pŕvi (the) first; (vodilni) leading; foremost; (glavni) head, front; (najboljši) prime, top, topmost; (pri, sosednji) nearest, adjoining, next-door; (odličen) eminent

    pŕvega marca on the first of March
    pŕve dni v mesecu early in the month
    pŕvi dan v mesecu the first of the month
    na pŕvem mestu in the first place, first and foremost; at first
    na pŕvi pogled at first sight
    pŕva izvedba, predstava gledališče first night, première
    pŕvi učenec (v šoli) top pupil, top boy
    pŕvi govor poslanca v parlamentu an M.P.'s maiden speech
    pŕva pomoč first aid
    pŕvi prišlek the first comer
    pŕvo potovanje ladje maiden voyage (ali trip)
    pŕvi polet maiden flight
    pŕvi (sadni) plodovi first fruits pl, firstlings pl
    pŕva izdaja (knjige ipd.) first edition
    pŕvi poskus first attempt
    pŕvi človek the first man
    pŕvi razred (v šoli) first form
    pŕvi vzpon (na goro) first ascent, first climbing
    Karl I Charles the First
    pŕvih šest strani the first six pages
    ob pŕvi priliki, priložnosti at the first opportunity
    s pŕvo (obratno) pošto (odgovor) by return of post
    v pŕvem nadstropju on the first floor
    biti pŕvi (voditi) to have the lead
    iti (kot) pŕvi to lead the way, to take the lead
    kupiti iz pŕve roke to buy firsthand
    potovati v pŕvem razredu to travel first
    priti med pŕvimi to arrive among the first
    kdor pŕvi pride, pŕvi melje (figurativno) first come, first served
    imeti pŕvi govor (v parlamentu) to make one's maiden speech
    nuditi pŕvo pomoč to render first aid
  • razdálja distance (od from)

    razdálja med 2 hišama the distance between two houses
    zavorna razdálja stopping distance
    žariščna razdálja focal length
    držati razdáljo (tudi figurativno) to keep one's distance
    na 15 m razdálje ne vidim nič at 15 metres' distance I can see nothing
    držati koga v razdálji (= proč od sebe) to keep someone at a distance
  • razdelíti to distribute (med among); to dispense; (karte) to deal out; to share out; to dole out; to allot; to classify; (podariti) to distribute as gifts, to give away; (ločiti) to separate, to divide; (na kose, dediščino) to partition

    razdelíti vsoto med več ljudi to divide a sum among many people
  • razdòr discord, dissension, division, disunion; disagreement; difference; rupture; variance; split

    biti v razdòru z to be at variance, to be at odds with
    sejati razdòr to sow dissension, to stir up discontent (ali strife)
    denarne zadeve so napravile razdòr med člani družine money matters have caused a rift between the members of the family
  • razdvojèn (ločen) separated, divided; split; disunited; severed; detached

    oni so razdvojèni (sprti) they are at odds (ali at variance), pogovorno they've fallen out
    biti razdvojèn med upom in obupom to be torn between hope and despair
  • razgóvor talk, conversation; discussion, discourse; (neprisiljen) chat; (v dvoje) dialogue; (pri mizi) table talk

    razgóvor med 4 očmi tête-à-tête, private conversation; (samo o strokovnih zadevah) shop, ZDA shoptalk
    predmet razgóvora talking point, subject under discussion
    to je predmet razgóvora celega mesta this is the talk of the town
    razgóvori so propadli the talks collapsed
  • razlíka difference; distinction; discrepancy

    brez razlíke without distinction, indiscriminately, promiscuously
    za razlíko od in contrast to, as distinguished from
    očitna, frapantna razlíka striking difference
    prav nobena razlíka no difference at all really
    zaradi razlíke for the sake of difference
    razlíka v ceni (mnenju, starosti) difference in price (of opinion, in age)
    delati razlíko to make a difference, to make (ali to draw) a distinction
    delati krivično razlíko to draw an erroneous distinction
    ne delam nobene razlíke med njima I make no distinction between them
    ni nobene razlíke there is no difference
  • razlikováti to distinguish; to differentiate; to discern; to discriminate (proti against)

    razlikováti med to draw a distinction between
    komaj ga razlikujem od njegovega brata I can hardly tell him from his brother
    razlikováti se to differ, to vary (od from); (biti nasproten) to contrast (with); (ne se skladati) to dissent (from), to be at variance (with)
    razlikujemo se glede tega we disagree (ali we are divided) on it