opočásniti
opočásniti (se) to slow down; to slack
opočásniti svoje delo to slacken one's pace of work
opočásniti svoj korak to slacken (one's) pace
Zadetki iskanja
- pásji dog's; doggish; doglike; dog(-); canine; hound (-); figurativno (beden) miserable, wretched, foul
pásji bič dog whip
pásji davek dog licence, dog tax
pásje dirke greyhound (ali dog) races (ali racing), pogovorno the dogs
pásji dnevi dog days (July 23 to August 23) pl
pásje delo (figurativno) hard work, drudgery
pásji lajež, pásje lajanje barking of dogs
pásji konopec, pásja vrvica dog's lead
pásji mraz bitter (ali sharp) frost (ali cold)
pásji ovratnik dog's collar, dog collar
pásja razstava dog show, ZDA bench show
pásja uta, hišica (dog) kennel, ZDA doghouse
pásja vijolica botanika dog violet
pásja steklina hydrophobia, rabies
pásji ugriz dog bite
pásje vreme dirty (ali foul, beastly) weather
pásje slabe volje in a foul mood
pásja znamka (markica) dog licence, identity disc, ZDA dog tag
živeti pásje življenje to live a dog's life (ali a wretched, miserable life)
on ima ob njej pásje življenje she leads him a dog's life - pionírski pioneer's
pionírsko delo (figurativno) spadework - pisárniški clerical; office(-); zastarelo actuarial
pisárniško delo clerical work
pisárniški papir foolscap (432x343 mm)
pisárniške potrebščine office stationery
pisárniški stil official style, legal style
pisárniški uradnik office clerk - pláčan paid; salaried
preveč pláčan overpaid
vnaprej pláčan paid in advance
pláčan od (= podkupljen) bribed, in the pay of
slabo pláčan underpaid, poorly paid
pláčan v gotovini paid in cash
dva tedna plačanega dopusta two weeks' holiday with pay
je kruh pláčan? has the bread been paid for?
dobro pláčano delo well paying job
pláčano (mezdno) delo paid work
dolg še ni pláčan the debt is not cleared off yet
biti pláčan (najet) od koga to be in the pay of someone
pláčano! (na račun) settled, paid, discharged in full - pláčati to pay
pláčati v gotovini to pay cash (down), to pay ready money, (takoj) (žargon) to pay on the nail
vnaprej pláčati to prepay, to pay in advance
pláčati račun to settle (ali to balance, to square) an account, to pay one's score, to pay one's reckoning
pláčati menico to honour a bill
ne pláčati to leave unpaid
pláčati v obrokih to pay by instalments, (v majhnih obrokih) to pay by driblets
pláčati v naturalijah to pay in kind
preveč (premalo) pláčati za delo to overpay (to underpay)
predragó, mastno pláčati to pay through the nose
pláčati previsoko ceno to pay a fancy (ali an exorbitant, an extortionate) price, to pay through the nose
preveč pláčati za blago to be overcharged
ogromno, debelo pláčati to pay a fantastic price
plačati račun, stroške za druge (figurativno) to pay the piper
takoj pláčati to pay cash on the spot, to pay spot cash, to pay cash on the nail
pláčati ob prejemu to pay cash on delivery
preveč sem plačal I was out of pocket, I was overcharged
pláčati za nazaj to repay, to refund, to reimburse
pláčati do zadnjega tolarja (pare) to pay to the last farthing
pláčati stroške to pay (ali to defray) expenses
pláčati pred rokom to anticipate payment
pláčati globo to pay a fine
pláčati upnikom to settle with one's creditors
pláčati komu njegove usluge to reward someone for his services
toliko ne morem pláčati I cannot afford it
za to je treba pláčati carino (ni treba pláčati carine) this is dutiable (dutyfree)
ne morem pláčati I am unable to pay, I am insolvent
vedno sem ti točno plačeval I have always paid you on the nail
plačal sem mu buteljko vina I treated him to a bottle of wine
kdo bo plačal zapitek? who will stand treat?
vsak od naju bo plačal zase we'll each pay his own share, we'll go dutch
za uro sem plačal urarju 50 funtov I paid (ali I gave) the watchmaker fifty pounds for my watch
zmago je plačal s svojim življenjem he paid with his own life for the victory
dragó sem jim plačal za to they made me pay through the nose for it
to mi boš plačal! (figurativno) I'll see you pay for this!, you shall smart for this!
pláčati milo za drago to pay in kind, to repay tit for tat, to get one's own back, to have one's revenge (on), to get even (with)
kdor muziko plačuje, tudi ukazuje (figurativno) who pays the piper calls the tune
natakar, plačati, prosim! waiter, the bill, please! - poboljševálen correctional; corrective
poboljševálno delo corrective training - pôljski2 field; agrarian
pôljski delavec farmhand, farm worker
pôljsko delo farm labour - polovíčarski halfway, fudged, superficial; inefficient; (šušmarski) bungling, botching; unfinished
polovíčarsko delo botched work
polovíčarsko napraviti to do things by halves, to fudge - ponúdba offer; bid, bidding; proffer; tender; (ženitna ipd.) overture
najnižja ponúdba (pri licitaciji za kako delo) the lowest tender
nižja ponúdba underbid
ponúdba in povpraševanje supply and demand
raziskovalna ponúdba research tender
ženitna ponúdba offer (ali proposal) of marriage
oseba, ki ji predložimo ponúdbo ZDA tenderee
predložiti ponúdbo to submit a tender
odbiti ponúdbo to turn down an offer
razpisati licitacijo za ponúdbe to invite tenders
sprejemamo ponúdbe we are open to receive tenders
staviti višjo ponúdbo to outbid - poprijéti
pošteno poprijéti za delo to go (ali to set) to work with a will; to launch out (into) - posád posáda (delovna izmena) shift
dnevna (nočna) posád, posáda the day (night) shift
delo v posád, posádaih shift work - potém then; after that; afterwards, thereupon
potém ko after
potém ko je končal delo, je odšel after finishing his work he left
pa kaj potém? well, what then? - préd2 (krajevno) before, in front of; ahead of; (časovno) previous to, up to, prior to; ago, since, back
préd hišo before (ali in front of) the house
préd pričami (notarjem) in the presence of witnesses (of a Notary Public)
dve uri préd časom two hours before time (ZDA ahead of time)
préd Kristom before Christ (krajšava: B.C.)
préd polnočjo before midnight
10 minut préd 9. uro 10 minutes to (ZDA of) nine
préd poldnevom in the morning, in the forenoon
préd pol ure (14 dnevi, enim mesecem, dvema letoma) half an hour (a fortnight, a month, two years) ago
préd kratkim recently, of late, lately
préd vsem first of all, above all
(prav) préd mojimi očmi before my very eyes
ne préd 10. uro not till ten o'clock
dan préd mojim odhodom the day before (ali previous to) my departure
préd nekaj urami a few hours back
delo je bilo gotovo šest mesecev préd planom the work was completed six months ahead of schedule
on je prav (tik) préd nami he is just ahead of us
šel je préd menoj he preceded me, he went in front, he led the way
tekla je préd nami she ran ahead of us
vlak ne bo odpeljal préd osmo uro the train will not leave till (ali before) 8 o'clock
imeti kaj préd seboj (figurativno) to have something coming to one, to be in for something
nimava (nimamo) nobenih skrivnosti drug préd drugim we have no secrets from each other (from one another)
imeti prednost préd kom to have the advantage of someone
imeti kaj préd očmi (figurativno) to have (ali to keep) something in mind (ali in view, in sight)
ne pride mi več préd oči he shuns me
od teme se ne vidi prst préd očmi it is pitch-dark
ne bom odpotoval préd enim tednom I shan't start for a week (ali for a week yet) - prekíniti to interrupt; to make a break, to break off; (telefon) to cut off; to disconnect; to intermit; to cease, to suspend; (stike) to drop
prekíniti delo to strike
prekíniti predmet razgovora to drop the subject
prekíniti naročilo časopisa to discontinue a newspaper
koga na kratko, ostro prekíniti to cut someone short, to take someone up short
prekíniti promet to interrupt (ali to hold up) the traffic
osorno koga prekíniti to be curt (ali brusque) with someone, to snub someone - prekoméren excessive; immoderate
prekomérno delo overwork
prekomérno uživanje vina tippling, toping, winebibbing
prekomérno prislov excessively - premnóg many a
premnógi pl too many; too great a number
premnógo too much, overmuch
premnógo delo too much work, overwork
premnógo let too many years - prenéhati to stop (s čim sth, doing something); to cease, to finish; to desist (s, z from, from doing)
prenéhati s kajenjem to stop smoking
prenéhati z ognjem vojska to cease fire
prenéhati z naročnino časopisa to stop taking (ali to discontinue) a newspaper
prenéhati s plačevanjem to stop (ali to cease) payment
prenéhati z delom (ustaviti delo) to stop (ali to cease) work
prenéhati s čim (napraviti konec čemu) to bring something to a stop, to put a stop to something
prenehaj vendar s tem ropotom! do stop that noise! - prepréčiti to prevent (from); to hinder, to obviate (something); to obstruct, to bar; to thwart; to frustrate, to foil, to baffle
prepréčiti delo (v parlamentu) to obstruct
prepréčiti nesrečo to prevent an accident
prepréčiti naklepe komu to baffle someone's designs
preprečili so mi načrte, naklepe I was thwarted in my plans, designs
prepréčiti načrte sovražniku to thwart the enemy's plans
bolje je prepréčiti kot lečiti prevention is better than cure, a stitch in time saves nine - prilóžnosten occasional
prilóžnostno delo occasional employment, odd jobs pl
prilóžnostni delavec casual (labourer), casual workman; odd job man