Franja

Zadetki iskanja

  • osprédje foreground, forefront; fore; front

    biti v osprédju politične dejavnosti to be prominently active in politics, to be in the forefront of political activity
    on je rad v osprédju (figurativno) he is fond of the limelight
    v osprédje se postaviti (siliti, riniti) to put oneself forward
    stopiti v osprédje to come to the fore (ali to the front), to stand out
    ne siliti v osprédje (figurativno) to take a back seat, to stay (ali keep) in the background, to keep a low profile
  • penzión (hotel) private hotel; boarding house; (hrana in stanovanje) board

    cenén penzión dosshouse, ZDA flophouse
    polni penzión full board and lodging
    biti v penziónu pri to board with
  • plámen flame; blaze

    v plámenu in a flame
    v plámenih ablaze
    brez plámena flameless
    biti v plámenih to blaze
    priliti olja plámenu to pour oil upon the flames
    vžgati, zanetiti v plámen to set ablaze
  • pogájanje negotiation; parley

    mirovna pogájanja peace negotiations pl; vojska parley
    izid, rezultat pogájanj the outcome of negotiations
    prekiniti (začeti) pogájanja to break off (to open) negotiations
    biti v pogájanjih z to carry on negotiations with
    začeti, stopiti v pogájanja z to enter into negotiations with
    pogájanja so v nevarnosti the negotiations are jeopardized
    pripravljen za pogájanja ready to negotiate
    s pogájanji by means of negotiation
    pogájanja so se zavlekla the negotiations dragged on
    dati znak za prenehanje boja in začetek pogájanj vojska arhaično to sound a parley
  • pogíbel (poguba) danger; ruin; peril

    biti v pogíbli to be in danger
    komaj uiti pogíbli to escape by the skin of one's teeth
  • pogóvor conversation; talk, talking; discourse; discussion; (kramljanje) chat, chatting; (v dvoje) dialogue; (s samim seboj) soliloquy, monologue; colloquy; (pri mizi) table talk; (o nepomembnih stvareh) small talk, everyday talk; (le o svoji stroki) shop, ZDA shoptalk; (med štirimi očmi) a talk in private

    telefonski pogóvor call
    nujen (telefonski) pogóvor emergency (ali priority) call
    predmet pogóvora subject of conversation, subject under discussion
    ona je predmet pogóvora vsega mesta she is the talk of the whole town
    biti v pogóvoru s kom to be in conversation with someone
    napeljati pogóvor na kak predmet to introduce a subject
    menjati predmet pogóvora to change the subject, to turn the conversation round (to another topic)
    opustiti pogóvor o kakem predmetu to let the subject drop
    pustimo pogóvor o tem! let's drop the subject!
    pridružiti se pogóvoru to join in a (ali the) conversation
    prekiniti svoj pogóvor to stop talking, to break off
    stopiti v pogóvor, začeti pogóvor s kom to get, to enter into conversation with someone
    podaljšati telefonski pogóvor (čez tri minute) to extend a call (beyond three minutes)
    prijaviti telefonski pogóvor to book a call
    spustiti se v pogóvor s kom, zaplesti koga v pogóvor to engage someone in conversation
    udeležiti se pogóvora to take part in a conversation, to follow a conversation
    vzdrževati pogóvor (figurativno) to keep the ball rolling
  • pokòj retirement, superannuation; (mir) quietness, tranquillity, quiet, repose, rest, peace

    biti v pokòju to be retired (ali superannuated, pensioned off)
    iti v pokòj to pass into retirement, to retire from business, to go into retirement
    pokòj njegovi duši! rest his soul!, may he rest in peace!
    večni pokòj eternal rest, the rest beyond the grave
  • položáj situation; position; state of affairs; condition; circumstances pl; (lega) site; lay, standing; bearings pl; (služba) rank, status; (drža telesa) attitude, posture, (pri mečevanju) guard; vojska post

    resnost položája the gravity of the situation
    socialni položáj social standing
    položáj poslanika the post of ambassador
    položáj tržišča, trga market position
    težaven položáj (figurativno) a close call
    materialni in družbeni položáj economic and social status
    biti gospodar položája to be master of the situation
    biti v neprijetnem položáju (v žalostnem položáju) to be in an unpleasant position (in a sorry plight)
    določiti čemu položáj to locate something
    ne biti kos (dorasel) položáju not to be equal to the situation (ali occasion)
    on nima (ne zavzema) položája svojega brata he has not his brother's standing
    nismo v položáju, da bi mogli narediti drugače we are not in a position to be able to do otherwise
    izbrati dober položáj za svojo hišo to choose a fine position (ali site) for one's house
    to je komaj izboljšalo naš položáj that has scarcely made us any better off
    položáj se je poslabšal the situation has deteriorated
    pojasni mu svoj položáj! show him where (ali how) you stand!
    razumem tvoj položáj I see how you stand
    biti v nejasnem položáju (figurativno) to be up in the air
    sedeti v zelo nerodnem položáju to be seated in a very uncomfortable position
    položáj je videti brezupen things look desperate
    vem, kakšen je položáj (figurativno) I know how the land lies
    vreči iz položája to eject, to dislodge, to supplant, to oust
    vztrajati na položáju vojska to stick to one's post
    on je rešil položáj he saved the situation
    umakniti se na vnaprej pripravljene položáje vojska to withdraw to positions prepared beforehand
    izrabiti, izkoristiti položáj to make hay while the sun shines, to strike while the iron's hot
  • popravílo repair; mending

    potreben popravíla in need of repair
    tvoji čevlji so potrebni popravíla your boots need repair
    biti v popravílu to be under (ali in) repair
  • posést possession; property; tenure; (imetje) fortune; (posestvo) estate, landed property; (nepremičnine) real estate

    mala posést smallholding
    zakupna posést leasehold
    zemljiška posést land tenure
    biti v posésti (česa) to possess (something), to be owner (of something)
  • poslédnji the last; (končni) final

    poslédnji dan the last day
    do poslédnjega moža to the last man
    poslédnje olje religija extreme unction
    poslédnja runda šport final round
    poslédnja volja (the last) will
    biti v poslédnjih vzdihljajih to be at one's last gasp, to be dying
    izkazati komu poslédnjo čast to attend someone's funeral
    priti v poslédnjem trenutku to come at the last moment
  • posmèh posmehovánje mockery, derision; scoff; jeer; scorn; gibe

    predmet, predmet posmèh, posmehovánjea, tarča posmèh, posmehovánjea a laughingstock
    biti v posmèh, posmehovánje to become an object of derision
    v posmèh, posmehovánje bom I shall be laughed at (ali laughed to scorn)
    v posmèh, posmehovánje je vsej vasi he is the butt (ali laughingstock) of the whole village
  • pozórnost attention; attentiveness

    vzbujajoč pozórnost showy
    središče pozórnosti centre of attraction, figurativno cynosure (of all eyes)
    pozórnost je osredotočena na attention is focused on
    osredotočiti pozórnost na to focus (one's) attention on, to concentrate (one's) attention on
    biti v napeti pozórnosti to keep one's attention at full stretch
    obrniti pozórnost na to turn one's attention to
    vso pozórnost obrniti na to pay full attention to
    obračam vašo pozórnost na I call (ali I draw) your attention to
    pritegniti pozórnost nase to draw someone's attention to oneself
    vzbujati pozórnost to attract attention
    zbuditi pozórnost to excite curiosity
  • prázničen festive; festival; holiday(-)

    práznična obleka best clothes pl, Sunday best, pogovorno glad rags
    práznično (slavnostno) razpoloženje festivity; holiday mood
    biti v práznični obleki, práznično oblečen to be dressed in one's Sunday best
    biti práznično razpoložen to be in holiday mood
  • precèp cleft; fissure; figurativno (primež) vice; dilemma; scrape

    biti v precèpu figurativno to be on the horns of dilemma, to be in a cleft stick
    dobiti koga v precèp to drive someone into a corner, to get someone into a corner
    imeti koga v precèp to have someone over a barrel
  • premišljevánje meditation; deliberation, reflection, reflexion, consideration; cogitation; rumination; weighing in one's mind; pogovorno chewing it over

    biti v globokem premišljevánju to be deep in thought, to be in a brown study
  • priprávljenost preparedness, readiness; state of preparation; alert; willingness, obligingness

    v priprávljenosti in readiness
    priprávljenost za pomoč drugim readiness to help other
    biti v priprávljenosti za vojno to be in readiness for war
    čete so v priprávljenosti troops are on the alert
    držati v priprávljenosti to keep in readiness
  • prodája sale

    v prodáji on sale
    biti v prodáji to be on sale
    kruh je v prosti prodáji bread is off ration (ali unrationed, on open sale)
    komisijska prodája sale by commission
    prodája za denar, za gotovino sale for money, for cash
    letna prodája annual sale
    prodája odvečnega blaga clearance sale
    prodája na podlagi vzorcev sale by sample
    počasna prodája slow sale
    prodája na dražbi auction
    prodája na drobno retail
    prodája na debelo wholesale
  • promèt traffic; circulation; ekonomija, iztržek turnover; (poslovanje) trade, business, operations pl, financial transactions pl; communication

    cestni, ulični promèt street traffic
    blagovni promèt goods traffic
    osebni, potniški promèt passenger traffic
    mestni promèt urban transport
    zračni promèt air traffic
    odprt za promèt open to traffic
    krožni promèt ZDA traffic circle
    tujski promèt tourist trade, tourist business, tourism
    enosmerni (dvosmerni) promèt one-way (two-way) traffic
    ulica z enosmernim promètom one-way street
    prekinitev promèta interruption (ali obstruction) of traffic
    ustavitev promèta traffic hold-up
    zamašitev promèta traffic congestion, traffic jam
    preusmeritev promèta (obvoz) diversion, by-pass, detour
    zamašen promèt bottleneck, traffic jam
    odvijanje promèta easing the flow of traffic
    čas močnega promèta rush hour
    biti v promètu (krožiti) to circulate, to be in circulation, (denar) to be current
    izročiti promètu, dati v promèt to open to traffic, (denar) to issue
    vzeti iz promèta to withdraw from circulation, to call in
    preusmeriti promèt to redirect, to divert (the) traffic
    promèt je bil (začasno) prekinjen, ustavljen traffic was suspended
    usmerjati promèt to direct (ali to regulate) the traffic
    v tej ulici je mnogo promèta there is a lot of traffic in this street
    promèt je bil ustavljen dve uri (the) traffic was held up for two hours
    spraviti artikel v promèt to put an article on the market
  • rába use; usage

    v rábi in use
    v splošni rábi in common use
    ne v rábi out of use, disused
    s trajno rábo with use
    (dober) za rábo (uporaben) fit for use
    govorna rába (colloquial) usage
    navodila za (upo)rabo directions pl, instructions pl for use
    za nobeno rábo good for nothing
    on ni za nobeno rábo he is good for nothing, he is no good (at anything)
    ne biti v rábi to be out of use, to be disused
    biti vsak dan v rábi to be in daily use
    to ni za nobeno rábo this is of no use
    priti v splošno rábo to come into general use
    priti iz rábe to fall (ali to pass) out of use, to fall into disuse