Franja

Zadetki iskanja

  • detajlírati to detail; to particularize, to relate in detail, to give particulars of; to enumerate
  • dežúren on duty; in attendance

    dežúrni častnik orderly officer, duty officer, officer of the day
    dežúrna sestra duty nurse
    kdo je dežúrni danes? who is on duty today?
  • dímnica (za sušenje mesa itd.) smokehouse; (nekdaj) main room in a Carinthian peasant's house
  • diskutánt person taking part in a debate or discussion; debater; contributor to a discussion; discussant
  • dišávar dealer in spices; (parfumar) perfumier, perfumer
  • do (nekako, okoli, skoraj) about, somehow, somewhat, in some way

    do sedem ur about seven hours; (časovno) till, until; (krajevno) as far as; up to
    od... do... from... till...; from... to...
    od treh do štirih from three to four
    do kdaj? when?, how long?
    do danes up to this day
    do sedaj so far, thus far
    do tedaj, do takrat till then, by that time
    do 5. aprila up to 5th April (beri: the fifth of April)
    do zdaj till (ali until) now, up to now, as yet, hitherto, so far
    do sedaj (zdaj) še ne not as yet
    do današnjega dne up to this day, to date, thus far
    do nedavnega until recently
    do nadaljnjega until further notice, for the present, pending further instructions, until further instructions
    (prav) do danes, do današnjega dne to this very day
    (prav) do zadnjega to the very last
    od petka do vključno nedelje from Friday to Sunday inclusive, ZDA from Friday through Sunday
    do treh (ne pozneje) by 3 o'clock
    (najpozneje) do by
    do konca tega tedna by the end of this week
    do božiča by Christmas
    od danes do jutri (kratkotrajten) short-lived, ephemeral, transient, provisional
    od leta do leta year in, year out
    živeti od danes do jutri to live from hand to mouth
    do roka dospelosti till due
    do vratu up to the neck
    do kolen up to the knees
    do temelja to the ground
    spremil te bom do pošte I'll see you as far as the post office
    ni mi do... I do not care for...
    ni mi do šal I am not in a joking mood
    plačal sem najemnino do 1. avgusta I have paid the rent up to 1st August (beri: the first of August)
    do zadnjega moža to the last man
  • dobesédno word for word, literally, in so many words, verbatim

    dobesédno prevesti to translate word for word
    to so bile dobesédno njegove besede these were his very words
    razumeti, vzeti kaj dobesédno to take something at face-value
  • dogovárjati se (posvetovati se) to take counsel (s kom with someone), to confer with someone; to be in league (ali pogovorno in cahoots) with someone (za kaj, glede česa for something)
  • dojéti to comprehend, to understand, to take in, to seize; to realize

    on počasi dojema he is slow on the uptake
  • dolžnósten of duty; in duty bound
  • dominírati to dominate; to be in control; to rule; to be master (oziroma mistress) of
  • donášati to bring, (dohodek) to bring in; to yield; (sadove) to produce, to yield, to bear (fruit)

    ta rudnik donaša malo dobička this mine yields little profit
    donášati 10% to yield 10% (ten per cent)
  • dopóldne in the morning; in the forenoon; a.m.

    danes dopóldne this morning
    jutri dopóldne tomorrow morning
    v nedeljo dopóldne on Sunday morning
  • dotakníti se to touch; to come in contact with; (omeniti) to mention slightly, to hint at, to refer to, to allude to, to touch upon; (oplaziti) to brush (in passing)

    lahko dotakníti se to dab, to tap
    ne dotikaj se mojih papirjev! don't touch my papers!
    ne dotikaj se me! don't touch me!, don't lay a finger (ali a hand) on me!, hands off!
    najbolje je, da se tega ne dotikaš better leave it alone
    njihova hiša se dotika naše their house abuts on ours
  • dotíčen (tisti) that; in question; relevant; pertinent

    dotíčna oseba the person in question
  • dotòk affluence; influx; flow; (pritok) tributary, influent; (ljudi) inrush; pouring in

    dotòk tujega kapitala the inflow of foreign capital
  • dražênje dražítev (blaga) rise in price, increase in cost; (na dražbi) outbidding
  • drugáče otherwise; in another (ali different) way (ali manner); differently (od from)

    takó ali drugáče somehow; one way or other
    drugáče (v drugih ozirih) in other respects; (sicer) else
    to je čisto drugáče it is quite difrerent, pogovorno it's not at all like that
    v mojem primeru je (ravno) drugáče in my case the boot is on the other foot
    čisto drugáče (ravno nasprotno) just the other way, just the other way round
    če ni drugáče možno if there is no other way
    na to gledam čisto drugáče I look upon it in quite a different light
    drugáče misliti to differ in opinion
    sedaj drugáče misliti to have second thoughts
    drugáče postopati, ravnati kot sicer (običajno) to act differently than usual
    ne morem drugáče, kot da se smejem I can't help laughing
    stôri to takoj, drugáče (sicer) ti bo žal do it at once, or you'll regret it (ali you'll be sorry)
  • drúgič secondly; in the second place; for the (oziroma a) second time; (še enkrat) once more; again; (enkrat drúgič, drugikrat) at some other time, (at) another time, at other times
  • drugjé drugód elsewhere; in other parts; in another place

    (ne)kjé drugjé, drugód somewhere else
    nikjer drugjé, drugód nowhere else
    kjerkoli drugjé, drugód anywhere else
    povsod drugjé, drugód everywhere else
    od drugjé, drugód from some other place, from elsewhere