Franja

Zadetki iskanja

  • vólja will; will power; volition; (želja) wish, pleasure; (razpoloženje) mood, temper, frame of mind, vein, humour; (namera) intention, mind

    po vólji at will, at pleasure
    proti moji (lastni) vólji against my (own) will
    proti vólji (nerad) with a bad grace, unwillingly
    po moji mili vólji to my heart's desire (ali content), at my own sweet will, arhaično to the top of my bent
    za božjo vóljo! for goodness' sake!, good gracious!, for God's sake!, for heaven's sake!
    slabe vólje moody
    svobodna vólja free will
    iz lastne vólje of one's own volition
    zadnja vólja (oporoka) last will, (will and) testament
    drage vólje most willingly
    železna vólja iron will
    po lastni vólji of one's own will (ali accord)
    ljudje dobre vólje men of good will
    biti na vóljo to be at hand
    biti komu na vóljo to be at someone's disposal
    biti dobre (slabe) vólja to be in a good (bad) temper (ali humour), to be of good cheer (in a bad mood)
    če te je vólja if you care, if you are so minded, if you are willing
    ni me vólja I don't care
    slabe vólje je he is out of humour
    nisem pri vólji za (kaj) I am not in the humour for (sth)
    pri najboljši vólji se ne morem spomniti I can't for the life of me remember
    stori po svoji vólji! do as you like!
    to je moja poslednja vólja (napisana oporoka) this is my last will and testament
    storil sem to proti svoji vólji I did it unwillingly (ali reluctantly)
    spraviti koga v dobro vóljo to put someone in a good humour
    spravil me je v slabo vóljo he made me cross
    on vedno uveljavi svojo vóljo he always has his own way (ali gets what he wants)
    pokvariti komu dobro vóljo to ruffle someone's temper
    on nima nobene (svoje) vólje he has no will of his own
    pri najboljši vólji tega ne moremo napraviti with the best will in the world we just cannot do it
    nekako me je vólja, da bi (šel) I have half a mind to (go)
    on je brez vsake (svoje) vólje (figurativno) he is a mere rubber stamp
    svojo slabo vóljo je stresel name he vented his spleen on me
    kjer je vólja, je (tudi) moč where there's a will there's a way
    zgodi se tvoja vólja religija thy will be done!
  • vólk zoologija wolf, pl wolves

    morski vólk (riba) wolf fish, (star mornar) old sea-dog, (figurativno) old salt, an old weather-beaten tar; medicina (odrgnjena koža) gall, excoriation; (igrača, vrtavka) top
    vólk v ovčji koži wolf in sheep's clothing
    lovec na vólkove wolf hunter
    krdelo vólkov wolf pack
    lačen sem kot vólk I am ravenous
    biti lačen kot vólk to be as hungry as a wolf
    iti na lov na vólkove, loviti vólkove to go wolf hunting
    nasititi vólka in ohraniti kozo (figurativno) to run with the hare and hunt with the hounds
    ne more biti vólk sit in koza cela (figurativno) you can't have it both ways
    ali vólk lahko spremeni svojo naravo? can the leopard change his spots?
    z vólkovi je treba tuliti (figurativno) one must do in Rome as the Romans do
  • vprašánje question; query; interrogation

    črnsko vprašánje the Negro question
    gornje vprašánje the above question
    indirektno vprašánje gramatika oblique question
    kakšno vprašánje! what a question to ask!
    nujno vprašánje urgent question
    nerešeno vprašánje pending question; question in abeyance
    kritično, odločilno vprašánje crucial question
    odprto vprašánje open question
    pereče vprašánje burning question
    sporno vprašánje question at issue, debatable question, moot question, moot point, point in question
    pravno vprašánje question of law
    sugestivno vprašánje suggestive question
    težko vprašánje (pri izpitu) poser
    vprašánje življenja ali smrti a life-anddeath issue
    to je vprašánje časa (denarja, navade) that is a question (ali a matter) of time (of money, of habit)
    v tem ni vprašánje that is not the point
    to je še vprašánje that is still doubtful
    to nima nobene zveze z vprašánjm this has no bearing on the question
    to je drugo vprašánje that is another matter
    vprašánje je brez pomena (se ne stavlja) the question does not arise
    vprašánje je, kje naj to najdemo the question is, where are we going to find it
    načeti vprašánje to raise a question
    napasti koga z vprašánji to bombard someone with questions
    obsuti koga z vprašánje to shoot questions at someone, to ply someone with questions
    odgovoriti na vprašánje to answer a question
    oddaljiti se od vprašánja to get (ali to wander) away from the point, to digress
    obravnavati vprašánje to discuss a question
    pustiti vprašánje odprto to leave a question unanswered (ali unsolved), to leave a question in suspense
    rešiti vprašánje to solve a question
    ne spadati k vprašánju to be irrelevant to the case
    staviti vprašánje to raise a question, to put (ali to ask) a question
    staviti vprašánje zaupnice to ask for a vote of confidence
    zmesti koga s težkim vprašánjem to puzzle someone
  • vprášati vpraševáti to ask, to ask a question, to put a question, to question; to interrogate

    vprášati, vpraševáti za to inquire about; to raise a question
    vprašajte v hiši! inquire within!
    vprášati, vpraševáti koga za kaj, o čem to ask someone for (after, about) something
    vprášati, vpraševáti po kom, za koga to ask for someone, to inquire about someone
    vprášati, vpraševáti koga za čas (koliko je ura) to ask someone the time
    vprášati, vpraševáti za pot to ask one's way
    vprášati, vpraševáti koga za svèt to ask someone's advice, to consult someone
    on rad, veliko sprašuje (figurativno) he is inquisitive
    vprašal me je za moje ime he asked me my name
    morali bi vprášati, vpraševáti zdravnika you ought to consult a physician
    neštetokrat koga vprášati, vpraševáti to ask someone times without number (ali pogovorno tons of times)
    preveč me vprašuješ o tem (= tega ne vem) you want to know more than I can tell you, that is beyond my ken
    vprašujem se, če je ta obisk potreben (primeren) I question the necessity of this visit
    vprašujem se (= bogve), kdo je to rekel I wonder who said it
    često sem se vprašal, kaj bi se zgodilo, če... I have often wondered what would happen if...
    zelo vprašujejo po tem artiklu this article is in great demand (ali in great request)
    za to blago nikdo ne vprašuje this article is a drug on the market
    po kavi zelo vprašujejo coffee is very much in demand
  • vrág devil; Satan, the Evil One, the Tempter; the Prince of Darkness, the Adversary; arhaično the old gentleman, the archfiend, Old Nick; demon; dickens, deuce

    vrág v ženski podobi she-devil
    k vrágu! hang it!; what the dickens!
    obseden od vrága possessed by the devil
    vrág! the deuce!
    vrág vzemi to! devil take it
    k vrágu delo danes to hell with work today!
    vrág ga je obsedel! he has the devil in him
    kdo vrága ti je to rekel? who the devil (ali the dickens) (who on earth) told you that?
    pojdi k vrágu! go to hell, go to the devil!
    iti k vrágu to go to the devil, to go to the dogs, to go to rack and ruin
    vse gre k vrágu everything is going to the dogs!
    v sili vrág muhe jé (žre) beggars can't be choosers
    ne kliči vrága! let sleeping dogs lie!
    počenjati vrága in pol to raise the devil, to play hell
    slikati, risati vrága na steno to paint the devil blacker than he is
    vrág vzemi muhe bother the flies!
    vrág te vzemi! (the) devil take you!
    naj me vrág vzame, če... I'll eat my hat if..., I'll be (ali I'm) damned if..., I'll be shot (ali hanged) if...
    kaj vrága delaš danes tukaj? what the devil (ali what the dickens) are you doing here today?
    kar vrág prikveka, nima teka arhaično what is got over the devil's back, goes under the belly
    vrág ga vzemi! confound him!
    z vrágom ni dobro buče saditi! (figurativno) he that sups with the devil must have a long spoon
    »danes bi se šel z vrágom metat« (figurativno) I feel full of vim to-day
  • vrána zoologija crow

    bela vrána (figurativno, velika redkost) white crow, rara avis, blue dahlia, black swan
    poljska vrána rook
    vrana vrani ne izkljuje oči one crow will not pick out another crow's eye, hawks do not pick out hawk's eyes, dog doesn't eat dog, there is honour among thieves
  • vŕč jug; (lončen) pitcher

    vŕč za pivo stein
    poln vŕč (česa) jugful, pitcherful
    toliko časa hodimo z vŕčem po vodo, dokler se ne razbije the pitcher goes often to the well but is broken at last
  • vréden worth, (moralno) worthy; deserving; (dragocen) costly, valuable, precious

    vréden pozornosti worthy of notice
    vréden pohvale praiseworthy
    vréden življenja worthy to live
    vréden graje blameworthy
    biti vréden česa to be worthy of something
    ta stvar je vrédna 10 funtov this thing is worth ten pounds
    še prebite pare ne biti vréden not to be worth a brass farthing (ali a fig, a straw)
    vrédno je vedeti it is worth knowing
    ni omembe, ni besede vrédno it's not worth mentioning
    ni vrédno govoriti o tem it's nothing to speak of
    on je vréden našega spoštovanja he showed himself worthy of the confidence placed in him
    biti vréden truda (pogovorno) to be worth it
    je vrédno truda it's worth the rouble
    ni vrédno truda it isn't worth the trouble, it is not worth (one's) while
    sta eden drugega vrédna (figurativno) the pot calls the kettle black
    vem, koliko je kaj vrédno I know the difference between chalk and cheese
  • vrême weather

    aprilsko vrême April weather
    lepo (deževno, ustaljeno ali stalno, nestanovitno) vrême fine ali fair (rainy, settled, unsettled) weather
    spremenljivo vrême changeable weather
    megleno, sivo vrême foggy (ali hazy) weather
    hladno in vlažno vrême raw weather
    grdo (slabo) vrême dirty ali nasty (bad) weather
    pasje vrême foul (ali nasty) weather
    pri vsakem vrêmenu in all weathers
    v mokrem vrêmenu in wet weather
    sprememba vrêmena weather change
    napoved vrêmena weather forecast
    kakšno grdo vrême! what beastly weather
    odporen proti (slabemu) vrêmenu weatherproof
    kakšno vrême je? what is the weather like?
    lepo vrême je it is fine weather
    lepo vrême bo ostalo, bo držalo it will keep fine
    vrême kaže na lepo (na dež) we are in for a spell of fine weather (of rainy weather)
    pri takem vrêmenu ne hôdi ven! you must not go out in such (ali in this) weather!
    kljubovati vrêmenu to defy the weather
    če bo vrême (dovolilo) weather permitting
    izpostaviti vrêmenu to expose to the weather, to weather
    naleteti na lepo (grdo) vrême to meet good (bad) weather
    vrême se še ni ustalilo the weather is not settled yet
  • vŕsta row (hiš of houses); line; rank; vojska file; turn; series; kind, sort; set; type; genus, species; variety; quality

    dolga vŕsta long row
    v vŕsti in a row, in a line
    v vŕstah in rows
    sprednja (zadnja) vŕsta front (back) line
    v sprednjih vŕstah in the front ranks
    v nepretrgani vŕsti in straight succession
    po vŕsti in turn, by turns; in rows; (po eden) one at a time, successively
    naslovna vŕsta headline
    vŕsta sedežev row of seats
    vŕsta topolov row of poplars
    kdo je na vŕsti? whose turn is it?
    jaz sem na vŕsti it is my turn
    počakati moraš, da prideš na vŕsto! you must await (ali pogovorno wait) your turn!
    prideš kmalu na vŕsto your turn will soon come
    ne (se) držati vŕste pri čakanju (preskočiti vŕsto) to jump a queue
    čakati v vŕsti (za kaj) to queue (for something)
    sedeti v prvi vŕsti to sit in the front row
    brati med vŕstami to read between the lines
    brali smo po vŕsti (eden za drugim) we took it in turns to read
    korakati v vŕsti to march in file
    razredčiti vŕste to thin out the rows
    postaviti v vŕsto to put (ali to set) in a row; to rank, to file, to draw up
    postaviti se v vŕsto (štartno črto pred tekom) to toe the line
    imeli smo vŕsto deževnih dni we (have) had a succession of rainy days
    imamo tri vŕste vina we have three sorts of wine
  • vŕv rope; cord

    vŕv za perilo clothesline
    vŕv za obešanje (kazen) halter; the rope
    vŕvi pl okoli ringa šport the ropes
    izdelovalec vŕvi ropemaker
    lestev iz vŕvi rope ladder
    plesalec, -lka na vŕvi rope dancer
    tovarna vŕvi rope factory
    vlečenje vŕvi (igra) tug-of-war, pl tugs-of-war
    vŕv za preskakovanje (otroška igra) skipping-rope
    oddeliti, izpreti gledalce z vŕvjo to rope off spectators
    hoditi po napeti vŕv nad globokim prepadom to walk (oziroma to be walking) the (oziroma a) tightrope over a very deep precipice
    ne omenjaj vrvi v hiši, v kateri se je nekdo obesil speak not of rope where a man has hanged himself
    peljati, voditi na vŕvi to lead by a halter
    pritrditi, zvezati z vŕvjo to cord, to rope (up)
    preskakovati vŕv, skakati čez vŕv (otroška igra) to skip (a skipping-rope)
  • vsesáti vsesávati to suck (in), to absorb; to imbibe

    ta črpalka ne vsesava dobro this pump is not working well
  • vsíliti vsiljeváti

    vsíliti, vsiljeváti komu kaj to force (ali to impose) something on someone, to thrust (ali to ram) something down someone's throat
    vsilil nam je svojo družbo he thrust himself upon us
    ne maramo vam vsíliti, vsiljeváti blaga we will not force the goods on (ali upon) you
    vojna nam je bila vsiljena the war has been forced on (ali upon) us
    vsíliti, vsiljeváti se komu to impose oneself upon (ali on) someone, to intrude, to force oneself on someone, to barge in; to interlope
    vsilila se mi je misel the idea suggested itself to me
  • vstájati to rise; to get up; to stand up; to rise to one's feet

    on zgodaj (pozno) vstaja he is an early (a late) riser
    zgodaj vstájati to rise with the sun, to get up early, to be an early riser
    ne vstajajte! (ostanite na sedežu!) keep your seat!
  • vstòp entry, entrance; admission, admittance

    vstòp prost (brezplačen)! admission free!
    vstòp prepovedan! no admittance!, keep out!, no entry!
    nezaposlenim vstòp prepovedan! no admittance except on business!
    odkloniti komu, ne dovoliti komu vstòpa to shut someone out
    (s silo) si izsiliti vstòp v hišo to force an entry into a house
  • vtíkati se to meddle (v in, with) to interfere (v kaj with something)

    on se v vse vtika, kar se ga ne tiče he is always interfering he is a busybody
    ne vtikaj se v stvari, ki se te ne tičejo! don't meddle with things that do not concern you!
    vtíkati se se v politiko to meddle in politics
    v to se nočem vtíkati se I don't want anything to do with it
  • vtís impression; impress; sensation; effect; tiskarstvo stamp, imprint; mark

    trajen (globok) vtís lasting (deep) impression
    (ne)ugoden vtís (un)favourable impression
    biti pod vtísom, da... to be under the impression that...
    imam vtís, da... it is my impression that...
    imel je vtís, kot da... he had the impression that...
    dajati vtís to give an (oziroma the) impression
    dobiti, imeti dober vtís o čem to be favourably impressed by something
    napraviti vtís na koga to impress someone, to leave an impression on someone
    novica, vest je napravila zelo velik vtís the news created a sensation (ali a stir)
    predstava je napravila name globok vtís the performance made (ali produced) a profound impression on me
    name je napravilo vtís... I was impressed by...
    storiti kaj, da bi napravili vtís to do something for effect
    zapustiti neizbrisen vtís to leave one's mark (on)
  • vzdržáti to hold out; to stand; to sustain; to persevere (v in); to endure, to last

    vzdržáti napad to withstand (ali to hold out against) an assault
    vzdržite! hold out!
    ne morem več vzdržáti I can't stand it any longer
    ona ne vzdrži na soncu she cannot stand the sun
    vzdržáti se to abstain (česa from something), to refrain (from)
    vzdržáti se glasovanja to abstain from voting
    nisem se vzdržal smeha I couldn't help laughing
    vzdržáti se kajenja to refrain from smoking
    vzdržáti se solz (joka) to refrain from tears (from weeping)
    ni mogel več vzdržáti bolečine he could not endure (ali sustain, bear) the pain any more
    čudim se, da je tako dolgo vzdržal I wonder that he has held out so long
    vzdržáti se alkoholnih pijač to abstain from alcoholic drinks
  • vzéti to take

    vzéti si čas to take one's time
    vzéti si dopust to take a holiday; to get leave of absence
    vzéti (jemati) čas to take up time
    vzéti koga v avto to give someone a lift
    vzéti eno z drugim to take one thing with another
    vzéti v posest to take possession of
    vzéti si k srcu to take (something) to heart
    vzéti v presojo, v pretres to discuss, to examine
    vzéti slovo od to take leave of
    vzéti v poštev, v račun to take into account (ali into consideration)
    vzéti (smatrati) kaj za samoumevno to take something for granted
    vzéti na poskušnjo to take on trial; (ali trgovina on approval)
    vzéti (v najem) stanovanje to take a flat
    vzéti komu mere za obleko to measure someone for a suit, to take someone's measurements, za obutev to take someone's foot measurements
    vzéti (kupiti) vozovnico to take a ticket
    vzéti taksi to take a taxi
    vzéti na znanje to take notice of
    vzéti v najem, v zakup to rent
    vzéti koga v službo to engage someone, to take someone into one's service
    vzéti strup (zastrupiti se) to take poison
    vzéti na kredit to take on credit
    vzéti posojilo to raise a loan
    vzéti koga za svojega (posvojiti) to adopt someone
    vzéti v roke to take in one's hands
    vzéti za zlo to take amiss, to take in bad part
    vzéti pod streho (koga) to lodge, to take in, to shelter, to give shelter
    vzéti nazaj to take back
    vzéti življenje takšno, kot je to take the rough with the smooth
    narazen vzéti to take apart, to take asunder
    vzéti kaj za sveto resnico to take something for gospel truth
    vzéti si življenje to take one's (own) life, to commit suicide
    vzemi ali pa pusti! take it or leave it!
    vzemi dežnik s seboj! take your umbrella!
    vzemi to resno! take it seriously!
    kakor se vzame (figurativno) that depends
    vrag vzemi to! deuce take it!
    vzela sta se they got married
    tega si ne pustim vzéti I insist on it
    vzemi se skupaj! (pridi spet k sebi!) be yourself!
    vzemite se skupaj! (figurativno) pull yourself together!
    vzemite me s seboj! take me along!
    vse so mu vzeli they took everything from him
  • vznemíriti vznemírjati to alarm, to disturb, to trouble; to agitate; to upset; to disquiet; to worry; to make alarmed, to make nervous

    njeno zdravje me vznemirja her health worries me
    vznemíriti, vznemírjati se to worry; to take alarm (ob at), to get alarmed, to alarm oneself (about)
    ne vznemirjaj se! don't worry!
    kaj te vznemirja? what is upsetting you?
    preveč se vznemirjate you worry too much