Franja

Zadetki iskanja

  • zapísati to write down; to note down; to jot (down); to put down (za for); to register

    zapísati voznika zaradi prehitre vožnje to take down a motorist's name and address for speeding (ali for exceeding the speed limit)
    zapísati si to take a note (of), to take down
    zapišite me za 50.000 tolarjev put me down for 50,000 tolars
    zapisan noted down, registered, jotted down
    biti dobro zapisan pri kom (figurativno) to be well thought of by someone, (pogovorno) to be well in with someone
    on je dobro (slabo) zapisan pri meni (figurativno) he is in my good (bad, black) books
    slabo je zapisan pri svojem šefu he is in a tough spot with his boss
    smrt mu je zapisana v obrazu arhaično he has the seal of death in his face
  • zapôslen employed; employed in an occupation, engaged (z in, with); busy

    redno zapôslen on the active list
    biti zapôslen to be in employment, to be employed
    biti zapôslena čim to occupy oneself with (ali in) doing something
    zapôslen sem z zbiranjem gradiva za novo knjigo I am busy (ali engaged) in collecting material for my new book
  • zapréka obstacle, hindrance (komu to someone), impediment; hitch; obstruction; barrier; (nenadna) check; bar, hurdle

    brez zaprék without obstacles, without a hitch
    tek čez zapréke šport hurdles pl; obstacle race
    naleteti na zapréke to meet with obstacles, to run into obstacles
    naleteti na nepričakovano zapréko to run into a snag
    premagati zapréke to overcome obstacles
    on je rekorden tekač čez zapréke he is a record hurdler
    odstraniti zapréke to remove obstacles
    delati komu zapréke to put (ali to throw) obstacles in someone's way
    visoke gore so velika zapréka za promet the high mountains are a great obstacle to communication
    konj je padel pri prvi zapréki the horse fell at the first jump
    biti zapréka za to be an obstacle to
    to je bila zapréka za njegovo napredovanje it was a bar (ali a barrier) to his advancement
    nekje je bila kaka zapréka (figurativno) there was a hitch somewhere
    ni poti brez zaprék no road is without obstacles
  • zaročèn2 engaged (z to), betrothed (z to)

    biti zaročèn to be engaged
    zaročèna je z mojim nečakom she is engaged to my nephew
  • zaródek embryo

    v zaródku in embryo
    biti še v zaródku to be still in embryo
  • zaséda ambush; vojska ambuscade; (preža) wait

    biti v zasédi to ambush, to lie in ambush (ali in wait)
    čakati v zasédi to lie in wait
    napasti iz zaséde to waylay, to attack from an ambush, to ambuscade, to ambush
    pasti v zasédo to fall into an ambush, to be waylaid
    pripraviti zasédo to lay (ali to make) an ambush
    postaviti zasédo to lay an ambush, to lie in wait (komu for someone), (prežati) to waylay
    postavljač zaséd waylayer
  • zasídrati to anchor, to moor, to cast (ali to drop) anchor

    zasidral je ladjo v zalivu he anchored his ship in the bay
    zasídrati se to anchor, to come to anchor
    zasidran at anchor
    biti zasidran to lie (ali to ride) at anchor
    njegova vera je trdno zasidrana his faith is firmly grounded
  • zaskrbljèn anxious, alarmed, concerned (ob, gledé about, za for); apprehensive (of); preoccupied

    biti zaskrbljèn gledé, za to be anxious about
    zaskrbljèn sem za njegovo zdravje his health worries me
    preveč si zaskrbljèn! you worry too much!
  • zaslúžen earned; (oseba) deserving; well-deserved; worthy of esteem; meritorious

    zaslúžen človek man of merit
    zaslúžni ljudje men of worth; (kazen, nagrada) deserved, merited
    biti zaslúžen za to deserve well of
    zaslúžen član društva deserving member of a society
  • zasnežèn covered with snow; snowbound

    biti zasnežèn to be snowed in
    cesta je zasnežèna the road is snowed up
  • zasút filled up with earth; (pokopan) buried beneath

    biti zasút s snegom to be snowed under
    biti zasút (z delom, ponudbami, pismi itd.) to be snowed under, (z naročili) to be overwhelmed with orders
  • zatelebán

    biti zatelebán v to be infatuated with, to be crazy about (someone)
  • zatréskan

    biti zatréskan v deklè to be infatuated with (ali to be swept off one's feet by) a girl
  • zaùpen confidential; (dokument) classified

    zaùpni dokumenti classified documents pl
    zaùpen prijatelj intimate friend, intimate
    strogo zaùpen strictly confidential
    zaùpna stvar confidential matter
    zavzemati zaùpen položaj to be in a position of trust (ali of confidence)
    biti zelo zaùpen z to be hand and glove with (someone)
  • zavézan liable (to, for); bound; obliged (to)

    zavézan davka liable (ali subject) to taxation, liable to pay taxes
    zavézan vojaški službi liable for military service
    biti komu zavézan to be obliged to someone
    biti pogodbeno zavézan za izvršitev dela v enem letu to be bound by contract to carry out the work within a year
  • zavrníti to reject; to rebut; to refuse; (ponudbo, kandidata) to turn down

    zavrníti ponudbe to rebut someone's offers
    zavrníti pomoč (povabilo) to refuse help (an invitation)
    zavrníti prošnjo to refuse a request
    zasnubil jo je, pa ga je zavrnila he asked her to marry him but she turned him down
    zavrnili so nas we have been refused
    biti zavrnjen (odklonjen, dobiti »košarico«) to meet with (ali to receive) a rebuff, pogovorno to get the brush-off
  • zavzét occupied; conquered, captured

    biti zavzét za kaj to be partial to something, to have a liking for something
  • zdihljáj sigh

    zdihljáj olajšanja a sigh of relief
    biti v poslednjih zdihljájih to be breathing one's last
  • zdráha discord, dissension; warfare; variance

    delati, povzročiti zdráho to cause dissension
    to je naredilo zdráho med njima that set them at variance
    biti v zdráhi z to be in conflict (ali at loggerheads) with someone, to be constantly warring (ali feuding) with someone
  • zdráv healthy, sound, in good health, healthy-looking; (duševno) sane; wholesome, healthful (za for), salubrious

    zdráva pamet common sense, good sense, horse sense, mother wit, pogovorno gumption
    zdrávi zobje sound teeth
    zdrávo sadje sound fruit
    zdráv kot riba (as) sound as a bell, in the pink (of condition), in fine fettle
    zdráv na duši in telesu sound in body and mind
    cel in zdráv, zdráv in živ hale and hearty
    zdrávo podnebje salubrious climate
    zdráva hrana (zrak) wholesome food (air)
    zdráv duh v zdrávem telesu a sound mind in a sound body
    zdráva kritika sound (ali judicious) criticism
    biti zdráv to be well, to be healthy, to be in (ali to enjoy, to have) good health
    zdráv je kot riba v vodi he is as right as a trivet, he is as fit as a fiddle
    biti duševno zdráv to be sound in mind, to be of sound mind
    imeti zdráve nazore to have sound views
    to je zdráva vaja this is a healthy exercise
    odnesti zdrávo kožo (figurativno) to escape unscathed, to save one's bacon
    ostanite zdrávi! I wish you continued good health
    vrniti se živ in zdráv to return safe and sound
    to je zdrávo zanj! (figurativno) (= prav mu je!) it serves him right!
    gorski zrak je zelo zdráv the mountain air is very wholesome
    videti je zdráva she looks well