trúd trouble, effort; exertion; pains pl; hard work, labour, toil; endeavour
 trúda poln painful, troublesome
 s trúdom with an effort
 brez trúda without trouble, easily, effortlessly
 z velikim trúdom with great difficulty
 z lahkim trúdom easily
 izgubljen trúd a waste of effort
 trúd brez haska wasted effort
 ves trúd je zaman pogovorno it's all a waste of time, pesniško it is labour lost
 ni mi žal trúda I don't mind hard work, I don't shrink from hard work
 hvala za vaš trúd I thank you for the trouble you have taken
 z malo trúda with a little trouble, by taking a little trouble
 po velikem trúdu sem uspel I succeeded after a great deal of trouble
 ni vredno trúda it isn't worth while, it is not worth the trouble
 veliko trúda si da(ja)ti to take great trouble
 dal si je mnogo trúda, da (bi naredil izpit) he was at great pains to (pass the examination)
 nobenega trúda se ne bati, se ne ustrašiti to spare no effort, to grudge no pains
 povzročil, dal ti bom veliko trúda I'm going to cause you a lot of trouble
 prav nobenega trúda si ne vzeti, dajati to take no trouble at all
 ne varčevati s trúdom to spare no effort (ali no pains)
 naredil sem to, da bi ti prihranil trúd I did it to save you trouble
 biti tepen v zahvalo za svoj trúd to get a thrashing for one's pains
 tratiti, zapravljati (svoj) trúd (figurativno) to plough the sand
 ni si vzel niti trúda, da bi odgovril he didn't even take the trouble to answer
 Zadetki iskanja
-  trúditi se to take pains, to exert oneself, to endeavour, to take trouble; to strive; to labour
 zelo se trúditi se to spare no pains, to go to great pains, to go out of one's way
 ne trudite se! don't trouble (yourself)!
 zaman se trúditi se to labour in vain, to strive to no effect, to sweat for nothing, to draw (ali to fetch, to carry) water in a sieve
 po nepotrebnem se trúditi se (figurativno) to knock at an open door
 trúditi se se za uspeh to strive for success
 trúditi se se z vsemi močmi, na vse kriplje to strain every nerve (ali sinew), to do one's level best, to pull out all the stops
-  túzemstvo homeland; native land
 v túzemstvu in inozemstvu at home and abroad
-  tvéganje risk, hazard; chance
 brez tvéganja riskless
 na lastno tvéganje at one's own risk
 ob tvéganju svojega življenja at the risk of one's life
 poklicna tvéganja occupational hazards pl
 na tvoje tvéganje at your own risk
-  učinkováti to effect, to be effectual; to operate (na on), to take effect, to have an effect; to act; to produce an effect (na on); to have an influence (na on)
 učinkováti na koga to have an effect on someone, to influence someone, to impress someone, to tell on someone
 to ni prav nič učinkovalo nanj it had no effect on him, it did not affect him
 to nanj ne učinkuje (figurativno) this cuts no ice with him
 ona učinkuje nanj kot rdeča ruta (na bika) she makes him see red
 slika učinkuje mnogo boljše iz daljave the picture looks much better at a distance
 zdravilo ni učinkovalo the remedy did not work
-  udárec blow; stroke; buffet; (s plosko dlanjo) slap, smack, cuff; hit (komu at someone); (s pestjo) punch; (s prstom) fillip, flip; (s palico, gorjačo) thump
 rahel udárec tap, rap; flap, flick
 udárec v obraz slap in the face, žargon smack in the kisser (ali the chops)
 močan udárec thwack, thump, clout, whack, slog, ZDA soak, slug; blow; (ure) stroke, beat
 ob udárcu ure ob osmih at the stroke of eight, at 8 o'clock sharp
 težak udárec a heavy (ali severe) blow
 odločilen udárec a decisive blow
 uničujoč udárec a destructive blow
 udárec v vodo (figurativno) a vain attempt
 udárec za udárcem blow upon blow
 z enim udárcem at one blow, at one stroke
 strahovit udárec a swingeing blow
 to je hud udárec zanjo that's a cruel blow for her
 dobiti udárce to get a thrashing
 dobivati udárec za (figurativno) to suffer reverse after reverse
 dobiti smrten udárec to receive a mortal blow
 preživeti udárec to survive a blow
 zadati komu udárec to deal someone a blow, to strike a blow against someone
 ubiti dve muhi z enim udárcem (figurativno) to kill two birds with one stone
-  udomáčití to domesticate; to familiarize; to tame; to acclimatize; to naturalize
 udomáčití se to become familiar (ali acclimatized); to make oneself at home
-  ugrízniti to bite
 ugrízniti v kaj to bite at something; (pičiti) to sting; to snap (at)
 riba je ugriznila v vabo the fish snapped at (ali up) the bait
 pes, ki laja, ne grize his bark is worse than his bite
-  uhó ear; (šivanke) eye (of a needle); (košare, posode) handle
 srednje uhó middle ear
 zunanje uhó auricle
 ostro uhó keen ear, quick ear
 oslovsko uhó (v knjigi) dog-ear
 napraviti oslovsko uhó (v listu, knjigi) to dog-ear (a page, a book)
 bolečina v ušesu earache
 vnetje ušesa otitis
 vnetje srednjega ušesa inflammation of the middle ear
 ušesa me bolé I have (ali pogovorno I've got) earache
 krik, ki gre skozi ušesa an earsplitting, earpiercing scream
 šumenje v ušesih buzzing in the ears
 ščitnik za uhó earflap, ZDA earmuff
 zrcalo za uhó medicina auriscope, otoscope
 biti gluh na levo uhó to be deaf in the left ear
 do ušes je zadolžen he is up to his ears in debt, he is over head and ears in debt
 biti do ušes zaljubljen to be head over heels in love
 imeti ostro uhó (figurativno) to have a quick (ali a sharp) ear, to have excellent hearing
 pocukati, povleči koga za uhó to tweak, to pull someone's ear
 napeti ušesa to prick up one's ears, to be all ears
 naleteti na gluha ušesa to find deaf ears
 nekaj bi ti rad povedal na uhó I'd like a word in your ear
 prišlo mi je na uhó it came to my hearing
 naviti komu ušesa to tweak someone's ears
 pridigati gluhim ušesom (figurativno) to fall on deaf ears
 (za)mašiti si ušesa to stop up one's ears
 poslušati le z enim ušesom to listen with only half an ear
 konj striže z ušesi the horse twitches his ears
 vleči na ušesa to listen attentively, to prick up one's ears
 za ušesa privleči (kako zadevo) (figurativno) to drag in a matter by the ears
 v (levem, desnem) ušesu mi zveni my (left, right) ear is ringing (ali is burning)
 pri enem ušesu noter, pri drugem pa ven (figurativno) (it goes) in (at) one ear and out (at) the other
 v ušesih mi je zvenelo (= morali so govoriti o meni) my ears were burning
 stene imajo ušesa walls have ears
 v uhó me piši! (žargon) go and fly a kite!
-  úk apprenticeship
 dati v úk to apprentice
 dal je sina v úk he has apprenticed his son
 v starosti 14 let so ga dali v úk at the age of fourteen he was apprenticed (h krojaču to a tailor)
-  ukázati ukazováti to order; to command; to give orders; to bid; to tell
 ukazali so nam, naj takoj krenemo na pot they ordered us to start at once
 ukazali so mu, naj pride they told him to come, arhaično they bade him come
 stori, kot ti je ukazano! do as you are told!
-  úličen (of the) street, street(-)
 úlično blato street mud
 úlični govornik street orator, soapbox orator
 úlični hrup street noise
 úličen (kanalski) jarek, kanal (side) gutter, drain, sewer
 úlični prodajalec street seller, street vendor, street trader
 úlični prometni otok refuge, traffic island
 úlični pevec street singer
 úlični prehod street crossing
 úlični podhod subway, underpass, tunnel
 úlična razsvetljava street lighting
 úlični promet street traffic
 úlična svetilka street lamp
 úlična tablica street-sign
 úlični vogal street corner
 na úličnem vogalu at the corner of the street
 úlično življenje street life
-  umréti to die, to pass away; to expire; to decease; to depart this life; to give up the ghost; to yield up one's breath, to breathe one's last; to close one's eyes; žargon to bite the dust; žargon to pop off, to kick the bucket, to push up the daisies; (evfemistično) to go West, to go the way of all flesh, to go to one's long rest
 umréti naravne smrti to die a natural death, to die in one's bed
 nasilne smrti umréti to die a violent death, to die with one's boots on, to die by violence
 umréti na grmadi zgodovina to die at the stake
 umréti na morišču to die on the scaffold
 umréti za jetiko to die of consumption
 umréti od lakote to die of hunger
 umréti od mraza to die of cold
 umréti za rakom to die of cancer
 umréti bedne smrti to die like a dog (ali the death of a dog)
 umréti v bedi to die destitute (ali a pauper)
 umréti od žalosti to die of grief
 umréti od lastne roke to die by one's own hand
 umréti sredi (aktivnega) dela to die in harness, to die in the shafts
 umréti junaške smrti to die a hero (ali a hero's death)
 hrabro umréti to die game (to the end)
 umréti od strahu to die of fright
 umrl je v najboljših letih he was taken in the prime of life
 mislil sem, da bom umrl od smeha I thought I would die laughing
 naj umrem, če je to res! I'll stake my life it isn't true (ali there isn't a word of truth in it)!
 umrl je kot berač he died a beggar
 naj na mestu umrem, če... I'll be damned if...
-  univêrza university; VB pogovorno (nekdaj) varsity
 ljudska univêrza (university) extension college, (university) extramural department, adult education institute
 delavska univêrza workers' university
 sprejemni izpit na univêrzi university entrance examination
 študent univêrze university student
 iti (na študij) na univêrzo to go up to (the) university
 on gre na univêrzo he is going up (to university) (ali to college)
 zapustiti univêrzo to go down (from university)
 biti, študirati na univêrzi to be at (the) university
-  úra (čas) hour; (žepna) watch; (stoječa, stenska, stolpna) clock; (namizna) timepiece
 úra budilka alarm clock
 peščena úra sand glass
 sončna úra sundial
 cerkvena úra church clock
 úra z nihalom pendulum clock
 zapestna úra wristwatch
 ladijska úra chronometer
 úra štoparica stopwatch
 policijska úra curfew
 konične úre rush hour
 huda úra thunderstorm
 učna úra lesson
 proste úre free (ali spare) hours pl
 smrtna úra the hour of death, dying hour, last hour
 v zgodnjih úrah in the small hours
 úra X vojska zero hour
 v teku ene úre, v manj kot eni úri in less than an hour, within an hour
 o úre do úre from hour to hour
 prav ob tej úri at this very hour
 po moji úri by my watch
 pol úre half an hour, a half hour
 pred pol úre half an hour ago
 5 milj na úro 5 miles per hour, 5 miles an hour
 vsake tri úre every three hours
 več kot eno úro over one hour
 ob tej úri at the present time, ZDA presently
 polni, celi 2 úri for two hours at a stretch (ali pogovorno on the trot)
 dobro úro a good hour
 ob 12. úri at 12 o'clock, at noon
 v smeri kazalca úre clockwise, (v nasprotni) anticlockwise
 jermenček za zapestno úro watch strap, strap for wristwatch; (wrist) watch band; strap (ali cord, link, expansion) band
 verižica za úro watch chain, (pri telovniku) watch guard
 kolesje úre movement of a watch
 ohišje úre clock case
 vzmet úre watch spring
 utež pri úri clock weight
 kazalec úre hand
 kazalec sončne úre gnomon
 številčnica úre dial
 tovarna úr clock factory, watch factory
 trgovina z úrami clock trade, watch trade, trade in clocks and watches
 koliko je úra? what time is it?, what's the time?, (redko) what o'clock is it
 úra je 5 it is five o'clock
 četrt na šest je it is a quarter past five
 pol šestih je it is half past five
 tri četrt na šest je it is a quarter to six
 na moji úri je tri it is three by my watch
 ob kateri úra? at what time?
 je ta úra prav? is that clock (tvoja zapestna úra your wristwatch oziroma pogovorno watch) right?
 on je točen kot úra he is as regular as clockwork
 moja úra je točna my watch keeps perfect time
 dobrih 5 úr je do mesta it's a good five hours to the town
 moja úra gre dobro my watch is a good timekeeper
 moja úra ne gre (se je ustavila, se je iztekla) my watch is not going (has stopped, isn't working)
 moja úra je pokvarjena there is something wrong with my watch
 navijte svojo úro! wind up your watch!
 moja úra je navita my watch is wound up
 úra bíje the clock strikes (oziroma is striking)
 úra bo zdajci (od)bila 11 the clock is just about to strike eleven
 úra je odbila 7 the clock has struck seven
 odbila mu je zadnja úra his last hour is come
 moja úra prehiteva my watch is fast (ali gains, is gaining)
 moja úra zaostaja my watch is slow (ali loses, is losing)
 vprašati koliko je úra to ask the time
 naravnati (regulirati) úro po... to regulate (ali to set) one's watch by...
 držati se rednih úr to keep regular hours
 letalo je doseglo poprečno 450 milj na úro the plane averaged 450 miles an hour
 dajati angleške úre (= lekcije) to give English lessons
 to úro je treba naviti this clock needs winding up (ali rewinding)
 moja úra je potrebna popravila my watch needs repairing
 razmakniti konične úre (da ni navala na avtobuse itd.) to stagger office hours
 rana úra zlata úra early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
 delati 24 úr brez prekinitve (noč in dan) to work around the clock
-  usékati to cut
 usékati koga (z mečem) to cut at someone
-  usídrati se to anchor
 usídrati se se to cast (ali to drop) anchor, to come to anchor
 biti usidran to lie (ali to ride) at anchor
-  uslúga service; favour; kindness; good turn
 biti komu na uslúgo to be at someone's service
 na uslúgo sem vam I am at your service
 popolnoma sem vam na uslúgo I am wholly at your service
 vas smem prositi za (neko) uslúgo? may I ask a favour of you?
 imam prošnjo za posebno uslúgo I have a special favour to ask
 izkazati, napraviti, storiti uslúgo to do (ali to render, to bestow) a favour (ali a service)
 mi hočete napraviti uslúgo? will you do me a service?
 napraviti dobro (slabo) uslúgo komu to do someone a good (a bad) turn
 ponuditi svojo uslúgo to offer (ali to tender) one's services
 povrniti uslúgo to repay (ali to pay back) a good turn, to return a favour
 koristiti uslúge to utilize services
 uslúga za uslúgo one good turn deserves another
 veseli me, da sem vam lahkó na uslúgo (ob tej priliki) I am glad to be of service to you (on this occasion)
-  uspèh success (v in); film, gledališče hit, great hit, smash hit; good (ali favourable) result
 brez uspèha without success
 z uspèhom with success
 kronan z uspèhom successful; crowned with success
 beležiti uspèh to score a success
 čestitem vam k uspèhu I congratulate you on your success
 doseči uspèh to achieve success
 vojaški uspèhi military successes
 pesem je doživela velik uspèh the song was a hit
 imeti uspèh to succeed; to prove successful, to be a success, to achieve (a) success, ZDA to make good
 imeti uspèh pri čem to make a success of something, to make something a success
 izkazati se kot uspèh to turn out a success
 imeti malo uspèha to meet with little success
 imeli smo zelo slab uspèh we didn't do at all well
 gledališka igra, predstava je imela velik uspèh the play was a (great) hit, (pogovorno) the play went over big
 film je imel velik uspèh the film was a great success
 želim vam mnogo uspèha pri vašem prizadevanju I wish you much success in your efforts
 skušali so zavzeti mesto, a brez uspèha they tried without any success to take the town
 uspèh rodi uspèh, za enim uspèhom pride drugi nothing succeeds like success
-  ustáviti to stop, to put a stop to; to bring to a standstill, to stay; to arrest, to cease; to bring to a halt; to suspend; to check; to hold up
 ustáviti se to stop, to halt; to come to a standstill (ali hold-up)
 ustáviti delo to stop (ali to suspend, to cease) work, to strike; (pogovorno) to knock off work
 ustáviti kri to staunch blood
 ustáviti krvavitev rane to stop a wound
 ustáviti plačo to withold someone's salary, to stop someone's pay
 ustáviti plačila to stop payments
 ustáviti (štopati) avto to stop a car
 ustáviti sovražnosti to suspend hostilities
 ustavil me je na ulici he stopped me in the street
 ustavili so mu pokojnino his pension (ali allowance) has been stopped
 ustáviti napredovanje sovražnika to halt an enemy advance
 ustavili so ga sredi njegovega govora he was interrupted right in the middle of his speech
 ustáviti vlak, stroj to stop a train, a machine
 zdravnik je ustavil krvavenje the doctor staunched the flow of blood
 ves promet je bil ustavljen all traffic was stopped, (začasno was suspended)
 biti ustavljen (ne moči naprej) to be at a stop
 nenadoma se ustáviti to stop short, to stop dead
 popolnoma se ustáviti to come to a full (ali dead) stop
 on se ne bo pred ničemer ustavil he'll stop at nothing
 ura se mi je ustavila my watch has stopped
 se ta vlak ustavi v Kranju? does this train stop at Kranj?
 za nekaj dni se bom ustavil v Parizu I am going to stay a few days in paris