Franja

Zadetki iskanja

  • fórma form; shape

    biti v dobri fórmi šport to be in good form, to be in fine fettle
    biti pod fórmo to be (far) below one's best
    ne čutim se v fórmi I don't feel in form, I don't feel fit, I don't feel up to par
    on je v fórmi he is as fit as a fiddle
    ne biti v fórmi to be off (one's) form
    so v najboljši fórmi they are at their (very) best (ali on top form), they are at their peak, they have hit their peak
    načrt dobiva fórmo the scheme is taking shape
    predmet bez fórme a shapeless object
  • formálnost formalitéta formality; forms pl; ceremony; (pretirana) punctilio

    brez formálnost, formalitétai without formalities
    to je samo formálnost, formalitéta it's only a matter of form, it's a mere formality
    jahati na formálnost, formalitétaih to be a stickler for convention
    ne morem trpeti vseh teh formálnost, formalitétai I can't stand all this formality
  • formálnost formality

    izpolniti vse formálnosti to comply with all the formalities
  • formulár form; ZDA blank; printed form; set form of a document; (vprašalni) questionnaire, ZDA question blank

    izpolniti brzojavni formulár to fill in a telegraph form, ZDA to fill out a blank
  • fotogeníčen photogenic

    biti fotogeníčen to be like a film star; to come out well on a photograph, to be photogenic
  • fotografíja (umetnost) photography; (slika) photograph, pogovorno photo, picture; (momentka) snapshot, pogovorno snap; aeronavtika photogram

    na fotografíji sem vedno slab I always photograph badly
    on je vedno dober na fotografíji he always photographs well (ali comes out well)
    pozirati za fotografíjo to pose for a photograph
    fotografíja na pol nagih lepotic cheesecake
    fotografíja lepotcev beefcake
  • fotografíranje photography

    ukvarjati se s fotografíranjem to go in for photography
    podvodno fotografíranje underwater photography
  • fráča sling; (igrača) catapult

    s fráčo metati to throw with a sling; to sling; to catapult
    loviti (ptice) s fráčo to catapult
    zadeti koga s kamnom s fráčo to hit someone with a stone from a sling
    strel, met s fráčo sling
    streljati s fráčo to fire a catapult
  • frákelj dram

    izpiti ga frákelj to have a dram
  • Fráncija France

    v Fránciji in France
    živeti kot bog v Fránciji to be living in clover, pogovorno to have it made
  • francóski French

    francóski jezik French, the French language
    francósko žganje French brandy, cognac
    znati nekaj francóskih besed to have a smattering of French
    po francósko (brez poslovitve) oditi to take French leave
    francóski Kanadčan ZDA žargon Canuck
    francóskokanadski ZDA žargon canuck
  • francóščina French; the French language

    slaba, polomljena francóščina broken French
    lomiti francóščino to speak broken French
    znati nekaj francóščine to have a smattering of French
  • fránko free; carriage-free, carriage-paid, postage-free, postage-paid, ZDA postpaid; uncharged

    fránko ladja ex ship; free on board (krajšava: F.O.B.)
    fránko vagon, fránko postaja free on rail (krajšava: F.O.R.)
    poslati paket fránko to send a parcel carriage-paid
    fránko do ladje free alongside ship
    fránko obala ex quay
    fránko tovarna ex works
    dostavljeno fránko delivered free
  • fránža fringe

    okrasiti s fránžami to fringe
  • fráza phrase; idiom; idiomatic expression

    obrabljena fráza hackneyed (ali commonplace ali trite) phrase, cliché, truism
    lepa fráza a well-turned phrase
    posrečena fráza felicitous expression
    prazna fráza fine-sounding (ali empty) talk, mere words pl
    vse to so prazne fráze it is all hot air, pogovorno waffle
    uporabljati visoko doneče fráze to use fine-sounding phrases, to be a phrasemaker (ali phrasemonger, pogovorno waffler), humoristično to favour a sesquipedalian (ali Johnsonian) style, pogovorno to talk as if one has swallowed a dictionary
  • fréska fresco, pl -oes, -os; painting (ali picture) in fresco

    slikati fréske to paint in fresco
  • frizírati

    frizírati koga to dress someone's hair, to do (ali to fix) someone's hair
    frizírati se to dress one's hair, ZDA to fix one's hair
    dati se frizírati to have one's hair dressed, pogovorno to have a hairdo
  • frónta (bojišče) front, front line, line of battle; (poslopja) front, facade, face; (vremenska) front; figurativno front

    na frónti at the front
    (zadaj) za frónto behind the line
    Osvobodilna Fronta Liberation Front
    ljudska frónta popular front, people's front
    široka frónta wide front
    hladna frónta cold front
    združena frónta united front, United Front
    služba na frónti service at the front
    iti na frónto to go to the front
    že dve leti je na frónti he has been two years at the front
  • frúla (pastirska) pipe; (z več cevmi) panpipe, panpipes pl; flute

    igrati na frúlo to play the pipe (ali flute), to pipe
  • fúnkcija function (tudi fiziologija, matematika); office; duty; service

    javne fúnkcije public offices pl
    sprejeti fúnkcijo to take up one's duties
    razrešili so ga vseh fúnkcij he has been relieved of all his duties