boríšče arena; scene of contest; (boks) (boxing-) ring; (turnirsko) lists pl, tilting ground; (rokoborba) ring
prihajati na boríšče zgodovina to enter the lists
Zadetki iskanja
- bórza trgovina Exchange, exchange
londonska bórza Royal Exchange; (pogovorno zastarelo) 'Change
bórza dela Labour Exchange
bórza vrednostnih papirjev stock exchange
črna bórza black market
neuradna bórza kerb market, outside market
na bórzi on the exchange, (pogovorno zastarelo) on'Change
kotirati na bórzi to be quoted (ZDA listed) on the stock exchange - bòt square; even; quits
biti bòt s kom to be quits with someone, to get even with someone
sedaj smo bòt! now we're quits!
smo bòt we're all square
s tem sva bòt that makes us square - botéga shop
zapreti botégo pogovorno to shut up shop; to shut down - bóter godfather; (birmanski, krstni) sponsor
botri (pri krstu) godparents pl
biti bóter to be someone's godfather
biti za bótra to act as sponsor (for), to sponsor (čemu something) - bótra godmother; sponsor; Škotska cummer
biti za bótro komu to be someone's godmother - bóvla (skodela) tureen, bowl; (pijača) spiced wine, iced fruit-cup, claret-cup
napraviti bóvlo to prepare a punch - bóžji God's; of (from, like, belonging to) God; divine; godly; godlike
bóžji blagoslov God's blessing
bóžji dar God's gift, gift of God
bóžja hiša church, chapel
bóžje češčenje worship of God
bóžji grob the Holy Sepulchre, (po cerkvah) Holy Week commemorative altar
bóžja pot pilgrimage
bóžja sodba zgodovina ordeal
bóžja milost divine grace
po milosti bóžji by the grace of God
človek bóžji! man alive!
mati bóžja religija Mother of God, Blessed Virgin
služba bóžja divine service (ali worship); public worship, devotion
strah bóžji fear of God
šiba bóžja (figurativno, Atila) Attila, the Scourge of God
biti pri službi bóžji to attend divine service - bráda chin; (dlaka) beard
brez bráde beardless; (pri ribi, rastlini) barb, beard
bráda pri ključu (key-)bit
dvojna bráda double chin
kozja bráda, bradica goatee
naprej štrleča (nazaj umaknjena) bráda protruding (receding) chin
pustiti brádo (rasti) to grow a beard
bog je sebi najprej brádo ustvaril (figurativno) charity begins at home - brán defence; resistance
postaviti se v brán to make a stand, to stand upon one's guard - branáč harrower
branáti to harrow - bránik bulwark; bastion; figurativno stronghold; (nasip) rampart, breastwork; barricade
biti na brániku, stati na brániku to man the defences, to stand firm - bránje reading; lecture; (obiranje, trganje) gathering
bránje grozdja vintage
povečevalno steklo za bránje magnifying glass
vnet za bránje fond of reading
vreden bránja worth reading, readable
ta knjiga je slabo (revno) bránje this book is poor reading
oslepel boš od bránja you will read yourself blind
zaspal je pri bránju he read himself to sleep - bràt brother
bràt po krvi brother german
(pol)bràt po materi uterine brother
starejši bràt elder brother
najstarejši bràt the eldest brother
rodni bràt full brother
bràt po mleku foster-brother
mlajši bràt younger brother
samostanski bràt (menih) friar
dragi bràtje! religija dearly beloved brethren!
eden naših bràtov religija one of our brethren
bratje po krvi brothers pl, religija brethren pl
bratje v orožju brothers in arms
to je med bràti vredno that's a reasonable price - brátovščina brotherhood; fraternity; fellowship
piti brátovščino s kom to drink together the customary pledge of friendship, after which the parties may adopt intimate forms of address (in Slovene, to address each other as ti) - bŕca kick
bŕca v rit (vulgarno) a kick up the arse
dobiti bŕco v zadnjico to get a kick in the pants, (biti odpuščen) to get the sack - brég (rečni) bank, (morski) shore, (morski, peščeni) strand, beach; (strmina) slope, hill; (nagib) incline
na breg, na bregu ashore
reka je prestopila brégove the river has overflowed ali has burst its banks
imeti nekaj za brégom (figurativno) to have an ulterior motive; to have something at the back of one's mind; to have some design, to harbour a design
ne vem, kaj imaš za brégom I don't know what you're after ali what you're driving at
kaj ima (on) za brégom? what is he up to? - bréja pregnant; with young; (krava) with calf; (kobila) with foal; (psica) in pup; (ovca) with lamb; (mačka) with kittens
biti bréja to be with young - brême load; burden; (tovor) cargo, freight; charge; (teža) weight, charge; (trud) trouble; figurativno encumbrance
davčna brêmena taxespl
javna brêmena public charges
v brême (koga, komu) against someone's account, to someone's debit
natovorjen, obložen z brêmenom saddled with a burden
olajšati brême to ease the burden
biti komu v brême to be a burden to someone, to be a drag on someone
stroški gredo v moje brême the expenses are to be charged to my account
padel je občini v brême he became a charge on the parish
zapisati znesek komu v brême to debit someone's account (with) - brêz without
brez- un-, -less; devoid of; destitute of
brêz mene without me
brêz njegove vednosti without his knowing it
brêz odlašanja without delay
brêz škode za without prejudice to
brêz nadaljnjega without hesitation, without more ado
brêz dvoma doubtless, no doubt, without doubt, undoubtedly
brêz dela, brêz zaposlitve out of work, unemployed
brêz doma homeless
brêz prijateljev friendless
brêz denarja, brez pare penniless
brêz upanja hopeless
brêz vrednosti worthless
brêz zdrave pameti devoid of common sense
brêz razumevanja devoid of understanding
brêz sape out of breath, breathless
brêz prestanka ceaseless, unending
brêz otrok childless
brêz šale joking apart
kava brêz sladkorja coffee without sugar
biti brêz česa to be lacking (ali wanting ali deficient) in something
moral bom (biti) brêz tega I shall have to go without it (ali to do without it)
bili smo brêz denarja we were penniless ali pogovorno hard up
brêz njega bi jaz bil izgubljen but for him I should have been lost
ni rože brêz trna there is no rose without a thorn