ogréti to warm; to make warm; to heat
ogréti se to warm oneself; to get hot
ogréti se za kaj (figurativno) to warm to something, to take a fancy to something, to take a warm interest in something
ogréti se za svoje delo (za kak predmet) to warm to one's work (to a subject)
takoj se ogréti za kaj to take to something like a duck to water
Zadetki iskanja
- oklícati to proclaim
oklícati koga za predsednika to proclaim someone president; (ženina in nevesto) to publish the banns
biti oklican to have one's banns called, arhaično to be asked in church - okó eye; (na krompirju) eye; (mastno) drop of grease; botanika eye (of a bud)
kurje okó (figurativno) corn
operater kurjih očes chiropodist
stekleno okó a glass eye
magično okó magic-eye tuning
mačje okó (figurativno) (rear) reflector
z golim očesom with the naked eye
s prostim očesom with unaided eye
okó postave je budno the eye of the law is ever vigilant
imeti okó za lepoto (za kaj lepega) to have an eye for the beautiful
kakor daleč seže okó as far as the eye can reach, within eyeshot, within range of sight
dljè kot seže okó farther (ali further) than the eye can see
z očesom ne treniti not to bat an eyelid
niti z očesom ni trenil he did not even wince
on ne vidi več na levo okó he lost the sight of his left eye
vidim stvari z istim očesom kot ti (figurativno) I see eye to eye with you
pazi na okó! mind your eye!
zamižati na eno okó to wink an eye (ob at), (figurativno) to connive (at), to shut one's eyes to
zatisnil je eno okó ob mojem kajenju he turned a blind eye to my smoking
ne zatisniti očesa (figurativno) not to sleep a wink
nocoj nisem zatisnil očesa I did not get a wink of sleep last night
okó za okó, zob za zob an eye for an eye, a tooth for a tooth - okrógel round; circular; rotund; spherical; globular; cylindrical
okróglo število a round number
okrógla vsota a lump sum
pogovor za okróglo mizo round-table discussion - okvára tehnika trouble; (motorja) breakdown, engine trouble; damage, injury; (havarija) damage to ship's cargo
strokovnjak za odpravljanje tehnična okvar (pogovorno) ZDA troubleshooter - okvír frame; figurativno framework; (za vezenje) tambour; (dragulja) mount; (okna na smuk) sash; figurativno (obseg) compass, extent, range; scope
v okvíru framed, within (ali in) the framework of
okenski okvír window frame
okvír za fotografijo photo frame
izdelovalec okvírjev framemaker
dati v okvír to frame
v okvíru posvetovanj in the range of discussion, within the scope of deliberations
v okvíru mojih dejavnosti within the sphere of my activities - olájšati to relieve, to alleviate, to mitigate; medicina to palliate; (nalogo) to facilitate; to lighten, to allay; to make easy; (bolečine) to soothe, to ease
čutiti se olajšanega to feel relieved
olájšati si srcé to unburden oneself, to get something off one's chest
olajšali so me za (= ukradli so mi) denarnico I was relieved of my purse - ólje oil; (= slika v olju) oil painting
bučno ólje pumpkin oil
eterično ólje attar; essential (ali volatile) oil
hudičevo ólje vitriol
kurilno ólje fuel oil
lahko (težko) ólje light (heavy) oil
leskovo ólje (figurativno, tepež z jermenom) the strap, strap oil
laneno ólje linseed oil
kameno ólje petroleum
makovo ólje poppy-seed oil
mineralno ólje mineral oil
namizno ólje salad oil
olivno ólje olive oil
rožno ólje attar of roses
plinsko ólje gas oil, diesel oil
poslednje, sveto ólje religija extreme unction
strojno ólje lubricating oil, engine oil, machine oil
ribje ólje cod-liver oil
ricinusovo ólje castor oil
terpentinovo ólje oil of turpentine
neprepusten za ólje oiltight
dovod ólja oil feed, oil supply
kuhanje na ólju oil cooking
poraba ólja oil consumption
portret v ólju portrait in oils
ročka za ólje oilcan
ólje na ogenj fuel to the flame
namazati z óljem to oil
prili(va)ti ólja na ogenj (figurativno) to pour oil on the flames, to add fuel to the games
slikati z óljem to paint in oils - omáka sauce; (od mesa) gravy
posoda za omáko sauce tureen
skledica za omáko sauce boat, gravy boat - omára (visoka, za obleke) wardrobe; chest, case
(nizka) omára za perilo linen cupboard
omára za namizno posodo sideboard
omára s predali chest of drawers, commode
jedilna omára (za hrano) cupboard
knjižna omára bookcase
steklena omára showcase, glass case, display cabinet
omára za umetnine, drobnarije cabinet; ZDA closet
predal omáre drawer - omárica small wardrobe; cabinet; (s ključavnico, za obleko itd.) locker
nočna omárica night table, bedside table
omárica za higienske potrebščine medicine cabinet - omožítev marriage, marrying
godna za omožítev marriageable, nubile - ondulácija (vode) undulation, ripple; (žitnega polja) waving; (terena) rise and fall, lift; (draperije) flow; (pričeska) wave; curl; crinkle
vodna ondulácija (las) water wave
trajna ondulácija permanent wave, pogovorno perm
aparat za trajno ondulácijo perming set
dati si delati trajno ondulácijo to have a permanent wave (ali pogovorno perm), to have one's hair permed
hladna ondulácija (las) cold wave
ondulácija s škarjami marcel wave - onesposóbiti to disable (za delo for work); to incapacitate (za for); to render incapable; to disqualify; to make unfit (za for)
onesposóbiti za delovanje to put out of action; to unfit (za for) - opeháriti to cheat (koga someone), to take someone in; to diddle (ali to dupe) someone; pogovorno to take someone to the cleaners
opeháriti koga za kaj to trick someone out of something
dati se komu opeháriti pogovorno to be taken for a ride - opéka (zidna)
žgana opéka fire-baked brick; (strešna) tile
nežgana, na soncu posušena opéka sun-dried brick, adobe
glazirana opéka glazed brick (oziroma tile)
nepregorna opéka firebrick, refractory brick
šamotna opéka fireclay brick
pobarvana opéka Dutch tile
glina za opéko brick-clay
izdelovanje opéke brickmaking
pokriti (streho) z opéko to tile, to cover with tiles - opeklína burn
opeklína prve stopnje first-degree burn; (od vroče tekočine) scald
sončna opeklína sunburn
Mednarodno združenje za opekline International Society of Burn Injuries
umrl je zaradi opeklin he died of his burns
opeklína od atomske bombe flash burn - opozorílo opozorítev admonition, admonishment; advertisement; warning (na, pred of); tip-off (na, pred about, regarding, concerning)
ne se zmeniti za opozorílo, opozorítev to ignore a warning - opravičílo excuse; apology; exculpation
kot (ali za, v) opravičílo in excuse (of), by way of apology
slabo opravičílo a poor (ali lame) excuse
za to ni (nobenega) opravičíla there is no excuse for it, it admits of no excuse - opravíčiti to excuse; to exculpate
ne skušaj ga opravíčiti! do not try to excuse him!
to ne opravičuje njegove odsotnosti that does not excuse his absence
opravičite me zaradi moje odsotnosti! excuse me for my absence!
opravíčiti koga, opravíčiti komu odsotnost to excuse someone, to excuse someone's absence
opravíčiti koga pri kom to apologize for someone to someone else
prosil je, da ga opravičijo (mu opravičijo odsotnost) he begged to be excused (from attending)
opravičen(a odsotnost) zaradi bolezni excused from attending owing to illness
opravíčiti se to excuse someone, to apologize (za, zaradi for)
pri kom to someone; to make (ali to offer) an apology (for)
dovolite mi, da se vam opravičim allow me to apologize (to you)
opravičil se je za svoje vedenje he apologized for his conduct
opravíčiti se moram, ker sem zamudil I must apologize for (zdaj) being, (prej) having been so late
to se ne da opravíčiti that allows of no excuse!, there is no excuse for it!