Franja

Zadetki iskanja

  • iluzíja illusion

    delati si iluzíjo to be under an illusion, to delude oneself, to foster an illusion
    ne si delati iluzíj glede uspeha to be under no illusions as regards the result
    vzeti komu (njegove) iluzíje to disillusion, to disenchant someone
    izgubiti iluzíjo o čem to be disillusioned with something
  • imé name; (krstno) first (ali given ali baptismal ali Christian) name

    imé in priimek name and surname
    v iménu on behalf of, in the name of
    v mojem iménu on my (own) behalf
    lastno imé proper noun
    obče imé common noun
    potni list na imé... a passport in the name of...
    dekliško imé maiden name
    brez iména nameless
    krajevno imé placename, toponym
    privzeto imé (vzdevek) alias
    Brown po iménu Brown by name
    dobro imé (sloves, glas) good name, reputation
    klicanje imén (apél) roll call
    seznam imén list of names, roll, (zdravnikov, porotnikov ipd.) panel
    v mojem iménu in v iménu mojih prijateljev on my own behalf and on behalf of my friends
    v božjem iménu in the name of God, in God's name
    kako Vam je imé? what is your name?
    Vas smem vprašati za imé? may I ask your name?
    vprašal sem ga za imé I asked him (for) his name
    dati čemu pravo imé (reči bobu bob) to call something by its proper name; to call a spade a spade
    imeti imé po botru to be called after one's godfather
    navesti, povedati napačno imé to give an assumed name
    klicati po iménih to call the roll
    podpisati (se) s polnim iménom to sign one's name in full
    ustvariti si imé (zasloveti) to win a name for one's
    omadeževati svoje imé to besmirch one's name
    poznati koga le po iménu to know someone only by name
    imé se ga je prijelo the name stuck to him
    to bo škodilo mojemu dobremu iménu my reputation will suffer because of this
    moj pes sliši na imé Bob my dog answers to the name of Bob
    slabega iména se človek težko znebi (figurativno) give a dog a bad name and hang him!
  • imenován named, called; termed

    na kratko imenován called for short
    zgoraj imenováni, že imenováni g. X. the said (ali above-named) Mr. X
    (že) imenováni zdravnik the said physician
    biti imenován za (za vrhovnega poveljnika) to be appointed (Commander-in-Chief) ➞ imenovati
  • imenovati to name; to call by name

    imenovati koga po... to name someone after; (označiti) to denominate, to designate, to style, to term; (v službi) to nominate, to appoint (to office); (odrediti) to fix, to appoint (the day)
    napačno imenovati to misname, pogovorno to get someone's name wrong
    podrobno imenovati to specify
    oseba, ki je nočem imenovati a person who shall be nameless
    imenoval me je za svojega dediča he has named me his heir
    imenovali so me po očetu I was named after my father
    bil je imenovan za župana he was appointed mayor
    imenovali so ga za predsednika they appointed him president
    kako imenujete to stvar v angleščini? what do you call this thing in English?
    imenovati se to be called, to be named
    kako se imenuje ta vas? what is the name of this village?, what is this village called?
  • imovína property; fortune; possession; belongings pl

    vsa moja imovína all my goods and chattels pl
    izgubil je vso svojo imovíno he has lost all he had
    biti brez imovíne to have no property, to be poorly off, to live from hand to mouth
    izgubiti imovíno to lose one's fortune, to be ruined, to be reduced to poverty, ekonomija to fail, to go bankrupt
    pognati, zapraviti imovíno to run through one's fortune, to play ducks and drakes with one's money
    investirati svojo imovíno to invest one's fortune
    zastaviti imovíno (posestvo) to mortgage (one's estate)
  • indulgénten indulgent

    biti indulgénten to be indulgent, to be tolerant
  • inferióren inferior; below average; of poor mental or physical quality

    biti komu inferióren to be inferior to someone
  • in flagránti in flagranti delicto

    biti zasačen in flagránti to be caught red-handed
    ujeti koga in flagránti to catch someone red-handed
  • inklinírati to incline, to slant; to lean

    inklinírati k strogosti to be inclined to severity
  • insistírati to insist (pri, na on)

    insistiram na njegovi odpustitvi I insist on his dismissal (ali he be dismissed ali that he shall be dismissed)
  • inteligénten intelligent, clever, bright, smart; pogovorno brainy

    ni posebno inteligénten he has no great brainpower
    biti inteligénten to have a quick mind, to be quick-witted
    inteligénttno prislov intelligently
  • interesírati to interest; to arouse the interest (of), to cause curiosity, to excite curiosity

    interesírati se to take (ali to show) an interest (za in); to care or
    to me ne interesira it has no interest for me
    interesiralo vas bo (vedeti)... you will be interested (to know)...
    knjiga, ki ne interesira bralcev a book with little interest for readers
    zelo se interesira za zgodovino naše dežele he takes a great interest in the history of our country
    interesiral sem se za njegov primer (zadevo) I have looked into his case
  • intímen intimate; inward; internal; close; near

    intímen prijatelj an intimate (ali a close) friend, a bosom friend; intimate
    najbolj intímni kotički duše the inmost recesses of the soul
    to so preveč intímne stvari, da bi o njih govorili those things are too near one's heart to be spoken of
    biti intímen s kom to be familiar (ali intimate) with someone
    to so preintimne zadeve, da bi o njih tu razpravljali these are matters too intimate to be discussed here
    moj (najbolj) intímni prijatelj my second self
  • intrigánt intriguer; schemer; intrigant, intriguant

    biti popoln intrigánt to be a consummate schemer
  • invalíd; invalídinja invalid; infirm person

    delovni invalíd; invalídinja disabled worker
    vojaški, vojni invalíd; invalídinja disabled soldier (oziroma sailor); pensioner; wounded veteran
    postati invalíd; invalídinja to become invalided (ali an invalid), to be disabled
    težak vojni invalíd; invalídinja badly disabled exserviceman, ZDA disabled veteran
  • íz from, out of; of, by, through, for, because of

    iz angleščine from (the) English
    iz ambicije for (ali because of) ambition
    iz dneva v dan from day to day
    iz glave (na pamet) by heart, from memory, extempore, off-hand
    iz ljubezni for love
    iz ljubezni do for love of
    iz mode out of fashion
    narejen iz made of (ali from)
    iz (notranjosti) hiše from within the house
    iz leta v leto year by year
    iz prepričanja by conviction
    iz izkustva from experience
    iz radovednosti out of curiosity
    iz tega razloga for this reason
    iz skoposti through (ali because of) avarice
    iz sovraštva through hatred
    iz strahu for fear (pred... of...)
    iz usmiljenja out of pity
    iz vljudnosti through politeness
    iz dobrega vira from a good source
    biti ves iz sebe od jeze to be beside oneself with anger
    je tvoja ura iz zlatá? is yours a gold watch?
    ima hčer iz prvega zakona he has a daughter by his first marriage
    piti iz kozarca to drink out of a glass
    priti iz Zagreba to come from Zagreb
    prevesti iz slovenščine v angleščino to translate from Slovene (ZDA Slovenian) into English
    razvideti iz to see by
    ni si upal iz hiše he did not dare venture out of the house
  • izbíra choice; act of choosing; selection; (od dveh stvari) option, alternative

    po izbíri, na izbíro at choice
    težavna izbíra dilemma
    na izbíro dan optional, facultative
    nikakršna izbíra Hobson's choice; (blaga, trgovina) assortment, line; collection; (zaloga) stock
    brez izbíre indiscriminately, promiscuously
    izbíra poklica the choice of a career
    po lastni izbíri of one's own choosing
    velika izbíra po nizkih cenah a large assortment at low prices
    lepa izbíra svilenega blaga a fine collection of silks
    nimam druge izbíre, kot da plačam I have no option but to pay
    imeti na izbíro to be able to pick and choose
    ne imeti izbíre to have no choice
    druge izbíre nimate you have no option
    poslali vam bomo izbíro vzorcev we will send you a choice of samples
    prepustiti komu izbíro to leave to someone's option (ali choice)
  • izbírčen finical, finicky; fastidious; particular (v in, on, about); pogovorno choosey, choosy; (v jedi) squeamish; hard to please; discriminating; dainty (in one's choice); overnice

    zelo je izbírčen glede hrane he is very particular about his food, he is very particular (as to) what he eats
    izbírčna je glede obleke she is particular about her dress
    reveži ne smejo biti izbírčni beggars can't be choosers
    biti izbírčen v spoprijateljevanju to choose one's friends carefully
  • izbojeváti to fight out, to fight it out; (dobiti) to obtain (ali to get ali to gain) by fighting (ali by struggling)

    izbojeváti zmago to win (ali to obtain, to gain) a victory; to be (ali to come out) victorious; to triumph; to carry the day
  • izbrísati to rub (out), to erase, to scratch out; to efface; to wipe out, to wipe away; to expunge; (očistiti) to clean, to cleanse; (prečrtati) to cross (ali to strike ali to score) out (ali off), to cancel, to strike through, to obliterate

    izbrísati se to be erased (ali deleted)
    izbrísati ime iz seznama to expunge a name from the list
    izbrísati dolg to cancel a debt
    izbrísati madež to remove a blot (s, z, iz from)
    izbrísati sklep to cancel a resolution
    izbrísati sledove to remove traces (ali vestiges)