Franja

Zadetki iskanja

  • obzórje horizon; skyline; pesniško ken; figurativno vision, power of imagination

    na obzórju on the horizon
    duševno obzórj mental range
    on ima ozko obzórj he has a narrow range
    to presega moje obzórj (figurativno) that is beyond my comprehension (ali beyond my ken), that's beyond me, pogovorno that beats me
    odražati se na obzórju to be on the skyline
  • obžalovánje regret; compunction

    obžalovánja vreden regrettable, deplorable, pitiable
    z obžalovánjem with regret, regretfully
    na moje obžalovánje to my regret
    vsega obžalovánja je vredno it is much to be regretted
    z obžalovánjem slišati to hear with regret
    z obžalovánjem mislim na svoja mlada leta I recall my youth with regret
    odkloniti z največjim obžalovánjem to decline with much regret (ali with many regrets)
    na svoje veliko obžalovánje moram odkloniti I have to refuse with much regret
    izraziti svoje obžalovánje to express one's regret
  • očí eyes pl; (vid) eyesight

    med štirimi očmi in private, face to face
    pred mojimi očmi before my eyes, in my sight, in my presence
    zaradi vaših lepih očí for your blue eyes
    boleče očí sore eyes, (od prenapenjana) eye strain
    barva očí colour of the eyes
    velike in okrogle očí saucer eyes
    plamteče (krmežljave, izbuljene) očí flashing (bleary, blear, goggle) eyes
    suhe (solzne) očí dry (tearfilled) eyes
    na lastne očí, z lastnimi očmi with one's own eyes
    prav pred njenimi očmi before her very eyes
    slabe očí weak eyes
    z odprtimi očmi with open eyes
    ki ima dobre (risje) očí keen-eyed (lynx-eyed)
    kot bi z očmi trenil (kot bi mignil) in the twinkling of an eye, in a flash
    paša za očí a sight for sore eyes, a delightful sight
    očí so mu bolj lačne kot želodec his eyes are bigger than his belly
    same očí in ušesa so ga he is all eyes and ears, he is all attention
    z očí brati komu to guess by someone's look, to anticipate someone's wishes
    to bíje v očí it offends the eye
    to bôde v očí that strikes (ali catches) the eye
    gledati smrti v očí to look death in the face
    gledati na kaj z drugimi (drugačnimi) očmi to take a different view of something
    imeti dobre (slabe) očí (vid) to have good (bad) eyesight
    imeti pred očmi to have (ali to bear, to keep) in mind (ali in sight, in view)
    vse solzne očí je imela her eyes brimmed with tears
    imeti stalno kaj pred očmi not to lose sight of something
    imeti očí za lepo(to) to have an eye for the beautiful
    imej odprte očí! (pazi se!) keep your weather eye open!
    očí si izjokati to cry one's eyes out
    očí si drug drugemu izpraskati to scratch each other's eyes out
    ne hodi mi pred očí! keep out of my way!, arhaično begone!
    izgubiti iz očí to lose sight of, to lose track of
    ne izpustiti iz očí to keep one's eye on
    ne izpustim ga iz očí I keep an eye on him, I don't trust him out of my sight
    povsod imeti svoje očí (figurativno) to have eyes at the back of one's head
    mencati, meti si očí to rub one's eyes
    napenjati očí to strain one's eyes
    izgini mi izpred očí! get out of my sight!
    nasuti komu peska v očí (figurativno) to throw sand (ali dust) in someone's eyes, to bamboozle someone, to hoodwink someone
    odpreti komu očí to open someone's eyes, to undeceive someone
    to mi je odprlo očí that was an eye-opener for me
    očí se mi odpirajo (figurativno) I begin to see now
    očí sem mu odprl (figurativno) I opened his eyes for him
    široko odpreti očí to open one's eyes wide, to be all eyes
    očí so se mu odprle (figurativno) the scales fell from is eyes
    pojdi mi izpred očí! get out of my sight!, arhaično begone!
    premeriti koga z očmi to eye from head to foot
    to pada v očí that leaps to the eye, that hits you in the eye
    pasti očí na čem to feast one's eyes on something
    pokvariti si očí to spoil one's eyes
    povesiti očí to look down
    v očí mi je padlo it struck me
    ne pridi mi spet pred očí! don't show yourself here again!
    to ti povem med štirimi očmi this is for your private ear
    z očmi je preletel vrt he cast a glance over the garden
    streljati z očmi (figurativno) to shoot glances (na at)
    očí si treti to rub one's eyes
    upreti očí v to fix one's eye upon, to look fixedly at
    škiliti z očmi to squint, to be squint-eyed
    očí se mi solzé my eyes are running
    kot bi z očmi trenil in the twinkling of an eye, in a trice, in a flash
    svojim očem ne verjamem I don't believe my eyes
    komaj verjamem svojim očem I can hardly believe my eyes, I can hardly believe my own eyes
    stopiti komu pred očí (figurativno) to face someone
    vreči očí na to have an eye for
    z lastnimi očmi videti to be an eyewitness
    na očeh se mu vidi, da je lopov his eyes show him up for the rogue he is, arhaično bespeak him a rogue
    od teme se ne vidi prsta pred očmi it is pitch-dark
    videl sem mu na očeh, da laže I could see (ali I saw) from his face that he was lying
    na lastne očí sem to videl I saw it with my own eyes
    zapreti očí to close one's eyes
    preteklo noč nisem mogel zatisniti očí last night I couldn't sleep a wink
    zavezati komu očí to hoodwink someone, to blindfold someone
    zatisniti očí ob, nad (spregledati) to shut one's eyes to, to turn a blind eye to, to condone, to connive at, to wink at
    zapirati očí pred čem to close one's eyes to something
    vrana vrani ne izkljuje očí one crow does not peck out another crow's eyes
    daleč od očí, daleč od srca out of sight, out of mind
  • odbíti (odkloniti) to refuse, to decline; pravo (predlog) to reject, (v parlamentu) to throw out; (napad) to repel, to beat (ali to ward) off, to repulse; (parirati) to parry; (prošnjo) to reject; (pri izpitu) to reject; (od plače) to deduct; (žarke) to reflect

    odbíti napadalca (napad, ponudbo, snubca) to repulse an assailant (an attack, an offer, a suitor)
    odbíti sovražnika to drive back (ali off) the enemy
    odbíti tožbo (na sodišču) to nonsuit, to dismiss a case
    odbíti udarec to ward off a blow
    odbíti uro (o stolpni uri itd.) to strike the hour
    odbíti zahtevo to deny a claim
    odbíti vrh drevesa to cut off the top of a tree
    odbíti se to rebound; to bounce; to recoil; to be reflected; (odskočiti, kamen, krogla) to ricochet
  • oddáti to give away; (na pošti) to post; (pismo) to deliver

    oddáti v najem to let, to lease (out), to let out on lease
    oddáti sobe to let rooms
    odda(ja)jo se sobe rooms to let
    oddaj to pismo na pošti! post this letter!
  • óder (gradbeni, zidarski) scaffolding, scaffold; (gledališki) stage, pogovorno, humoristično the boards pl; (šolski) platform; (govorniški) platform, rostrum, hustings, tribune

    mali (gledališki) óder little theatre
    sramotni óder pillory
    krvavi óder (morišče) scaffold
    viseči óder (npr. za pleskanje hiše ipd.) cradle
    mrtvaški óder catafalque
    ležati na svečanem mrtvaškem odru to lie in state
    postaviti na sramotni óder to pillory
    postaviti na gledališki óder (uprizoriti) to stage, to present, to produce
    držati se na odru (o gledališčki igri) to continue a successful run
  • odgovarjajóč (ustrezen) corresponding, adequate

    odgovarjajóč na vaše cenjeno pismo in reply to your kind letter (ali arhaično favour) in response to your letter
  • odgóvor answer; reply; response; (redko) return

    kot odgóvor na in reply to, in answer to, in response to
    duhovit, odrezav odgóvor repartee
    oster odgóvor retort, rejoinder
    skorajšen odgóvor an early answer
    odgóvor z obratno pošto an answer by return (of post)
    izmikajoč se odgóvor evasive answer
    pritrdilen (nikalen) odgóvor answer in the affirmative (in the negative)
    dvoumen odgóvor an equivocal reply
    jasen odgóvor a definite answer
    odklonilen odgóvor refusal
    plačan odgóvor (pri brzojavki) reply-paid (telegram)
    dopisnica s plačanim odgóvorom (postal) reply card
    brez odgóvora unanswered
    plačan odgóvor reply paid
    pričakujoč hiter odgóvor awaiting a speedy reply
    prosimo za skorajšen odgóvor an early reply will oblige
    prosimo za odgóvor the favour of an answer is requested
    biti v zadregi za odgóvor to be stumped for an answer
    na moj ugovor ni našel odgóvora he could find no answer to my objection
    potreben je takojšen odgóvor an immediate reply is necessary
    na vse imeti odgóvor to have an answer for everything, never to be at a loss for (ali to be short of) an answer
    prosimo čimprejšnji odgóvor please answer by return
    nobenega odgóvora ne dobiti, ostati brez odgóvora to get no reply (ali acknowledgment)
    ne ostati dolžan odgóvora never to be at a loss for an answer
    dajati odgóvor to render an account
    (po)klicati koga na odgóvor to call someone to account
    na to ne vem odgóvora this I cannot explain
  • odgovoríti to answer; to reply; (na kaj to something, v imenu koga for someone); to say in reply; to respond; pravo to rejoin

    ostro odgovoríti to retort
    pritrdilno (odklonilno) odgovoríti to answer (ali to reply) in the affirmative (in the negative)
    odgovoríti z obratno pošto to reply by return (of post)
    hitro odgovoríti to give a speedy reply
    odgovoríti na znak, signal to reply to a signal
    odgovoríti na vprašanje to answer a question
    na tako vprašanje se ne da odgovoríti such a question is not answerable
    v pričakovanju, da boste kmalu odgovorili anticipating your early answer
  • odgovórnost responsibility; žargon the buck, the can

    brez odgovórnosti without responsibility
    na vašo odgovórnost at your risk
    čut odgovórnosti sense of responsibility
    na lastno odgovórnost on one's own account
    poln odgovórnosti involving great responsibility, responsible
    bati se odgovórnosti to be afraid of responsibility
    odgovórnost je na tebi the responsibility rests on you
    delati na lastno odgovórnost to act on one's own responsibility
    izogniti se odgovórnosti to avoid (ali to shirk) responsibility
    nositi polno odgovórnost to shoulder (ali to bear) one's full responsibility
    naprtiti komu odgovórnost to pin responsibility on someone
    napravi to na mojo odgovórnost do it and let me answer for it
    obesili so mi vso odgovórnost za vrat (pogovorno) I was left holding the baby
    odklanjati vso odgovórnost to disclaim all responsibility
    poklicati na odgovórnost to call to account, to take someone to task; to hold someone responsible
    prevzeti odgovórnost za kaj to take (the) responsibility for something, to take it upon oneself
    jaz bom prevzel odgovórnost za ta korak I'll take responsibility for this step
    prevzeti nezaželeno odgovórnost (figurativno, pogovorno) to carry the can (ali to be left holding the baby)
    ne sprejeti, ne prevzeti odgovórnosti to accept no responsibility
    osvoboditi, razrešiti, razbremeniti odgovórnosti to relieve of responsibility
    otresti se odgovórnosti to shed (ali to shrug off) responsibilities
    zahvaliti, naprtiti odgovórnost na to shift the responsibility on to, to pin responsibility on, (pogovorno) to pass the buck
  • odjèm taking away; (prodaja) sale, ready sale, market, outlet

    naleteti na dober odjèm to find (ali to meet with) a ready market
  • odmév echo, pl echoes

    odmév odmeva a reecho
    naleteti na velik odmév to meet with a wide response, to have wide repercussions
    ponoviti kot odmév to reecho
  • odpór resistance; opposition; dislike; disinclination

    iz odpóra do in opposition to
    gnezdo odpóra pocket of resistance
    pasivni odpór passive resistance
    splošni ljudski odpór total national defence
    čutiti odpór do česa to dislike something
    takoj začutiti odpór do koga to take an instant dislike to someone
    nuditi komu odpór to offer resistance to someone, to withstand someone
    iti po liniji manjšega odpóra to take the line of least resistance
    nisem naletel na nikak odpór I met no resistance
    naleteti na odpór to meet with (ali to encounter) opposition
    naleteli smo na močan odpór we met with vigorous resistance
    premagati odpór to overcome resistance
    ki ne nudi (nobenega) odpóra resistless
    načelo najmanjšega odpóra principle of least resistance
  • odpráviti (odposlati) to send off (ali away), to dispatch, to expedite, to forward; to dismiss; (ukiniti) to abolish, to annul, to suppress, to do away (kaj with something)

    odpráviti sužnost to abolish slavery
    odpráviti nedostatek to make good a deficiency
    odpráviti otroka (splaviti) to procure an abortion
    odpráviti koga (odbiti mu prošnjo) to send someone away with a refusal (ali pogovorno with a flea in his ear); to get rid of a bothersome petitioner
    odpráviti se to set out (v for)
    odpráviti se domov to make for home
    odpráviti se na pot to set out on one's journey
    ni se dal odpráviti I could not get rid of him
    odpráviti koga z lepimi besedami to put someone off with fair words
  • odpréti to open; (odkleniti) to unlock

    s silo odpréti to force open
    znova odpréti to reopen
    odpréti buteljko to uncork a bottle
    odpréti dežnik to open (ali to put up) an umbrella
    odpréti konto to open an account
    odpréti komu neomejen kredit to set unlimited funds at someone's disposal
    s silo odpréti ključavnico to pick a lock
    odpréti oči to open one's eyes
    odpréti komu oči to open someone's eyes, to disillusion someone, to undeceive someone, to disabuse someone
    oči so se mi odprle it dawned upon me
    odpréti ples to open the ball, to lead off the dance
    odpréti za promet to open to traffic
    odpréti razstavo to open an exhibition
    odpréti sejo to open a meeting
    odprli so novo šolo a new school has been opened
    odpréti paket to unpack a parcel
    odpréti srcé to open (ali to unlock) one's heart
    odpréti usta to open one's mouth, figurativno to speak up
    ne odpréti ust not to open one's lips
    odpréti vrata to open the door, (po zvonjenju pri vratih) to answer the door (ali the bell)
    odpréti tvor to open an abscess
    na stežaj odpréti vrata to open the door wide, to set the door wide open
    vrata se niso hotela odpréti the door would not open
    odpréti se to open, (naglo) to fly open; (padalo) to open
    stara rana se je odprla the old sore (has) reopened
  • odpŕt open, opened; uncovered; patent; (javen) public; figurativno (iskren) frank, sincere, candid; outspoken

    odpŕto mesto vojska undefended town, open city
    odpŕto morje open sea, (vidno od obale) offing, pesniško main
    odpŕt račun open account
    odpŕto vprašanje open (undecided, debatable) question, moot point
    pri na stežaj odpŕtem oknu with the window thrown open
    pustiti vprašanje odpŕto to leave a question in suspense
  • odríniti to push (ali to shove) off (ali away); (čoln) to push off; (odpotovati) to start, to set out, to depart (for)

    odríniti odgovornost na druge to shuffle off responsibility upon others, pogovorno to pass the buck
  • odskočíti to rebound; (kamen, krogla) to ricochet (od off); (odbiti se) to recoil, to glance off, to bounce; to jump (to bound, to fly) off (ali away); to jump (ali to spring) back

    odskočíti ob pogledu na to recoil at the sight of
  • odvalíti to roll away (ali off), to wheel away (off); to move (ali to push, to shove) away (off)

    odvalíti kamen to roll away a stone
    kamen se mi je odvalil od srca a load (ali a great weight) fell from my mind, that was (ali took) a load off my mind
    odvalíti krivdo na koga to lay the blame on someone; to shift (ali to put, to throw) the blame on to someone
  • odzív response; (odmev) echo; (odgovor) answer, reply

    naleteti na odzív to meet with (ali to find) a response
    njegova ljubezen ni imela odzíva his love was unrequited